Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 26-232 13r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
1 Item so du mit einem ringst zu laus<ref>''Br.'' crossed out and corrected "zu Land".</ref> (Zulaufs) eins langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für (vor), so prich aus<ref>''Br.'' einem.</ref> mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter sseine[n] fus und tauch in zurück, as (als) do gemolt stett. Daz gett zu peden Seiten.
+
Item so da mit einem ringst zu lau(f)s<ref>Br. zu Land.</ref> eins<ref>Verlesen oder verschrieben statt ''aus''.</ref> langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für, so prich aus<ref>Br. verliest ''einem''.</ref> mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter seine[n]<ref>D. schreibt das anfangende s zweimal.</ref> fus und tauch in zuruck, a(l)s do gemolt stett. Daz gett zu peden seiten.
 
 
  
 
2 Item wen er dir den vus (fuss) auff heben will, so czuck in hinder sich und streck in starck von dir und stos in mit der hand andaz (an das) haubt, in mos (maß) as (als) hie gemolt stett. D. g. z. p. S. (das geht zu beiden Seiten). — Auch magstu (magst du) das sunst wenden mit hant abstossen oder austretten und wen du woll in der wog (Wage) gerst (gehst) auf die erd.
 
2 Item wen er dir den vus (fuss) auff heben will, so czuck in hinder sich und streck in starck von dir und stos in mit der hand andaz (an das) haubt, in mos (maß) as (als) hie gemolt stett. D. g. z. p. S. (das geht zu beiden Seiten). — Auch magstu (magst du) das sunst wenden mit hant abstossen oder austretten und wen du woll in der wog (Wage) gerst (gehst) auf die erd.
 
  
 
3 Item ist sach,<ref>''Br.'' Sorg.</ref> daz dich einer ubereilt (übereilt) und dir den fus auffzuckt, so reck den vür (vor) pald und schleus imen (ihn) zwischen sein fus<ref>''Br.'' und stehe vor ihme zwischen sein fueß.</ref> und halt dich vast (fest) an in, as (als) hie stett; also magstu (magst du) woll in die hüff oder hocken kumen, doraus zu werfen. Daz gett z. p. s. (zu beiden Seiten). Auch magstu ein verporgen stück treiben, thut es nott.
 
3 Item ist sach,<ref>''Br.'' Sorg.</ref> daz dich einer ubereilt (übereilt) und dir den fus auffzuckt, so reck den vür (vor) pald und schleus imen (ihn) zwischen sein fus<ref>''Br.'' und stehe vor ihme zwischen sein fueß.</ref> und halt dich vast (fest) an in, as (als) hie stett; also magstu (magst du) woll in die hüff oder hocken kumen, doraus zu werfen. Daz gett z. p. s. (zu beiden Seiten). Auch magstu ein verporgen stück treiben, thut es nott.

Revision as of 22:22, 23 December 2018

This page has been proofread, but needs to be validated.

Item so da mit einem ringst zu lau(f)s[1] eins[2] langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für, so prich aus[3] mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter seine[n][4] fus und tauch in zuruck, a(l)s do gemolt stett. Daz gett zu peden seiten.

2 Item wen er dir den vus (fuss) auff heben will, so czuck in hinder sich und streck in starck von dir und stos in mit der hand andaz (an das) haubt, in mos (maß) as (als) hie gemolt stett. D. g. z. p. S. (das geht zu beiden Seiten). — Auch magstu (magst du) das sunst wenden mit hant abstossen oder austretten und wen du woll in der wog (Wage) gerst (gehst) auf die erd.

3 Item ist sach,[5] daz dich einer ubereilt (übereilt) und dir den fus auffzuckt, so reck den vür (vor) pald und schleus imen (ihn) zwischen sein fus[6] und halt dich vast (fest) an in, as (als) hie stett; also magstu (magst du) woll in die hüff oder hocken kumen, doraus zu werfen. Daz gett z. p. s. (zu beiden Seiten). Auch magstu ein verporgen stück treiben, thut es nott.

  1. Br. zu Land.
  2. Verlesen oder verschrieben statt aus.
  3. Br. verliest einem.
  4. D. schreibt das anfangende s zweimal.
  5. Br. Sorg.
  6. Br. und stehe vor ihme zwischen sein fueß.