You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 22r.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/>lassen abegleiten {{reddot}} {{r!}} | + | <section begin="1"/>lassen abegleiten {{reddot}} {{r!|v}}nd abeczih{{dec|u|e}}n / balde vnd risch {{reddot}} {{r!|v}}nd sal snelle dar varn key{{dec|u|n}} synen blosse{{dec|u|n}} / czu koppe ader czu leibe / {{dec|s|wo}} / mit hewe{{dec|u|n}} stiche{{dec|u|n}} vnd snete{{dec|u|n}} / wo her nür / am neheste{{dec|u|n}} vnd schireste{{dec|u|n}} mag czu kome{{dec|u|n}} {{red|/}} {{r!|w}}en e{{middot}}herter vnd{{middot}}e{{middot}}sürer ien{{dec|u|er}} dringt vnd druckt mit syme sw{{dec|u|er}}te {{red|/}} {{r!|v}}nd deser den{{dec|u|n}}e swach vnd weich dirwed{{dec|u|er}} ist {{reddot}} {{r!|v}}nd syn sw{{dec|u|er}}t lest abegleite{{dec|u|n}} / vnd im alzo weicht {{red|/}}{{middot}}e{{middot}}verrer vnd{{middot}}e{{middot}}weit{{dec|u|er}} den{{dec|u|n}}e ieme sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t wek prelt {{reddot}} {{r!|d}}as her den{{dec|u|n}}e gar blos wirt / {{r!|v}}nd das in den{{dec|u|n}}e deser noch wonsche mag treffen vnd rüren {{red|/}}{{middot}}e{{middot}}den{{dec|u|n}}e her sich selber / key{{dec|u|n}}s haws ader stichs irholen mag /<section end="1"/> |
− | <section begin="2"/>{{par|r}} {{r!}} | + | <section begin="2"/>{{par|r}} {{r!|I}}st aber ien{{dec|u|er}} an dem sw{{dec|u|er}}te swach vnd weich{{middot}}also das is deser nü wol merkt vnd fület {{red|/}} {{r!|z}}o sal deser den{{dec|u|n}}e stark vnd herte dirweder syn / an dem sw{{dec|u|er}}te / {{r!|v}}nd sal den{{dec|u|n}}e mit syme orte sterkliche{{dec|u|n}} an dem sw{{dec|u|er}}te hin varn vnd rawsche{{dec|u|n}} key{{dec|u|n}} iens blosse{{dec|u|n}} gleich vorne czu / {{r!|w}}o her am neheste{{dec|u|n}} mag / Recht zam im ey{{dec|u|n}} snure ader vadem / {{r!|v}}orne an syne{{dec|u|n}} ort were gebu{{dec|u|n}}de{{dec|u|n}} / {{r!|d}}er im syne{{dec|u|n}} ort of das neheste / weizet czu ienes blossen / {{r!|v}}nd mit dem selbe{{dec|u|n}} steche{{dec|u|n}} {{r!|d}}as deser tuet / {{r!|w}}irt her wol gewar / {{r!|a}}b ien{{dec|u|er}} zo swach ist / daz her im sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t lest alzo hin dringe{{dec|u|n}} vnd sich lest treffe{{dec|u|n}} Ist {{r!|a}}ber ab her stark ist vnd den stich weret vnd abeleitet /<section end="2"/> |
− | <section begin="3"/>{{par|r}} {{r!}} | + | <section begin="3"/>{{par|r}} {{r!|I}}s das her stark wirt weder an dem sw{{dec|u|er}}te / vnd desem syn sw{{dec|u|er}}t abeweiset vnd den stich weret / {{r!|a}}lso das her dese{{dec|u|n}} sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t vaste hin dringt / {{r!|z}}o sal deser aber swach vnd weich dirweder w{{dec|u|er}}den / {{r!|v}}nd sal sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t lasse{{dec|u|n}} abegleite{{dec|u|n}} / {{r!|v}}nd im weichen / {{r!|v}}nd syne blosse{{dec|u|n}} rischlichen süche{{dec|u|n}} / mit hewe{{dec|u|n}} stiche{{dec|u|n}} ader mit snete{{dec|u|n}} {{r!|w}}y her nür mag {{reddot}} {{r!|V}}nd das mey{{dec|u|n}}t lichtnaw{{dec|u|er}} / mit dese{{dec|u|n}} wörter /{{middot}}weich{{middot}}vnd herte / {{r!|v}}nd das get of dy aucto{{dec|u|r}}i=<section end="3"/> |
Latest revision as of 04:46, 27 December 2022
lassen abegleiten · vnd abeczihen / balde vnd risch · vnd sal snelle dar varn keyn synen blossen / czu koppe ader czu leibe / wo / mit hewen stichen vnd sneten / wo her nür / am nehesten vnd schiresten mag czu komen / wen e · herter vnd · e · sürer iener dringt vnd druckt mit syme swerte / vnd deser denne swach vnd weich dirweder ist · vnd syn swert lest abegleiten / vnd im alzo weicht / · e · verrer vnd · e · weiter denne ieme syn swert wek prelt · das her denne gar blos wirt / vnd das in denne deser noch wonsche mag treffen vnd rüren / · e · denne her sich selber / keyns haws ader stichs irholen mag /
¶ Ist aber iener an dem swerte swach vnd weich · also das is deser nü wol merkt vnd fület / zo sal deser denne stark vnd herte dirweder syn / an dem swerte / vnd sal denne mit syme orte sterklichen an dem swerte hin varn vnd rawschen keyn iens blossen gleich vorne czu / wo her am nehesten mag / Recht zam im eyn snure ader vadem / vorne an synen ort were gebunden / der im synen ort of das neheste / weizet czu ienes blossen / vnd mit dem selben stechen das deser tuet / wirt her wol gewar / ab iener zo swach ist / daz her im syn swert lest alzo hin dringen vnd sich lest treffen Ist aber ab her stark ist vnd den stich weret vnd abeleitet /
¶ Is das her stark wirt weder an dem swerte / vnd desem syn swert abeweiset vnd den stich weret / also das her desen syn swert vaste hin dringt / zo sal deser aber swach vnd weich dirweder werden / vnd sal syn swert lassen abegleiten / vnd im weichen / vnd syne blossen rischlichen süchen / mit hewen stichen ader mit sneten wy her nür mag · Vnd das meynt lichtnawer / mit desen wörter / · weich · vnd herte / vnd das get of dy auctori=