Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/37"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "<em>bito ritornare in coda lunga stretta. Ma s'egli vi tirasse di riverso ridoppio; potete pararlo con un riverso, et ferirlo di quel che più vi sarà comodo, & subito acco...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<em>bito ritornare in coda lunga stretta. Ma s'egli vi tirasse di riverso  
+
<em>bito ritornare in coda lunga stretta. Ma s’egli vi tirasse di riverso ridoppio ; potete pararlo con un riverso, et ferirlo di quel che piu vi sarà commodo, & subito accomodarvi nella guardia predetta. Ma se per caso egli vi volesse d’una punta sopramano ; potete urtarla co’l falso della spada, chinando la punta di essa verso terra, volgendo ben il nodo, & la persona dietro alle vostre parti destre, e tutto à un tempo volgerli per testa dui dritti tramazzoni ; facendo che l’ultimo cali in porta di ferro. Si puo anco pararla con mezzo mandritto, spingendoli per il petto una punta riversa, ò segarli di riverso per faccia, da un altro riverso accompagnato co’lquale ritornerete nella guardia sopradetta. Voi potete anco nello spinger la detta imbroccata, tirare il pie dritto appresso al manco, & in tal tempo ribatterla per di sopra con un riverso ridoppio, & subito crescere, e spingerli per il volto una punta sopramano. Vi difenderete similmente dalla detta imbroccata, se tirerete il pie dritto indietro un passo, ferendogli in quel tempo di mezzo mandritto la nimica mano, il quale calerà in cinghiale porta di ferro. Indi subito farete falso, & riverso, ritornando il destro piede innanzi, affettandovi nella prenominata guardia. Ma quando il nimico vi spingesse una stoccata per il petto, la potete parare con un falso dritto, volgendo ben il nodo, & la persona, come hò detto, & nel medesimo tempo gli volgere te per testa due mandritti di nodo di mano. Potete appresso pararla con mezzo mandritto, & subito spingerli una punta per faccia, indi per vostro riparo volgerete un riverso sgualimbro, co’l quale vi ridurrete alla guardia predetta. A questa medesima stoccata potete accompagnare il vostro fil dritto, contra la spada del nimico, spingendoli tutto à un tempo la punta per il petto, & con la spada vi troverete in</em>
ridoppio; potete pararlo con un riverso, et ferirlo di quel  
 
che più vi sarà comodo, & subito accomodarvi nella guardia  
 
predetta. Ma se per caso egli vi volesse ferire d'una punta sopramano;  
 
potete urtarla co'l falso della spada, chinando la punta  
 
di essa verso terra, volgendo ben il nodo, & la persona dietro  
 
alle vostre parti destre, e tutto à un tempo volgerli per testa dui  
 
dritti tramazzoni; facendo che l'ultimo cali in porta di ferro. Si  
 
può anco pararla con mezzo mandritto, spingendoli per il petto  
 
una punta riversa, ò segarli di riverso per faccia, da un'altro riverso  
 
accompagnato, co'l quale ritornerete nella guardia sopra
 
detta. Voi potete anco nello spinger la detta imbroccata, tirare  
 
il pie dritto appresso al manco, & in tal tempo ribatterla per  
 
di sopra con un riverso ridoppio, & subito crescere, e spingerli  
 
per il volto una punta sopramano. Vi difenderete similmente  
 
dalla detta imbroccata, se tirerete il pie dritto indietro un passo,  
 
ferendogli in quel tempo di mezzo mandritto la nimica mano,  
 
il quale calerà in cinghiale porta di ferro. Indi subito farete  
 
falso, & riverso, ritornando il destro piede innanzi, assettandovi
 
nella prenominata guardia. Ma quando il nimico vi spingesse  
 
una stoccata per il petto, la potete parare con un falso dritto,  
 
volgendo ben il nodo, & la persona, come hò detto, & nel  
 
medesimo tempo gli volgerete per testa due mandritti di nodo  
 
di mano. Potete appresso pararla con mezzo mandritto, & subito  
 
spingerli una punta per faccia: indi per vostro riparo volgerete  
 
un riverso sgualimbro, co'l quale vi ridurrete alla guardia  
 
predetta. A qusta medesima stoccata potete accompagnare  
 
il vostro fil dritto, contra la spada del nimico, spingendoli tutto  
 
à un tempo la punta per il petto, & con la spada vi troverete in </em>
 

Revision as of 19:29, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

bito ritornare in coda lunga stretta. Ma s’egli vi tirasse di riverso ridoppio ; potete pararlo con un riverso, et ferirlo di quel che piu vi sarà commodo, & subito accomodarvi nella guardia predetta. Ma se per caso egli vi volesse d’una punta sopramano ; potete urtarla co’l falso della spada, chinando la punta di essa verso terra, volgendo ben il nodo, & la persona dietro alle vostre parti destre, e tutto à un tempo volgerli per testa dui dritti tramazzoni ; facendo che l’ultimo cali in porta di ferro. Si puo anco pararla con mezzo mandritto, spingendoli per il petto una punta riversa, ò segarli di riverso per faccia, da un altro riverso accompagnato co’lquale ritornerete nella guardia sopradetta. Voi potete anco nello spinger la detta imbroccata, tirare il pie dritto appresso al manco, & in tal tempo ribatterla per di sopra con un riverso ridoppio, & subito crescere, e spingerli per il volto una punta sopramano. Vi difenderete similmente dalla detta imbroccata, se tirerete il pie dritto indietro un passo, ferendogli in quel tempo di mezzo mandritto la nimica mano, il quale calerà in cinghiale porta di ferro. Indi subito farete falso, & riverso, ritornando il destro piede innanzi, affettandovi nella prenominata guardia. Ma quando il nimico vi spingesse una stoccata per il petto, la potete parare con un falso dritto, volgendo ben il nodo, & la persona, come hò detto, & nel medesimo tempo gli volgere te per testa due mandritti di nodo di mano. Potete appresso pararla con mezzo mandritto, & subito spingerli una punta per faccia, indi per vostro riparo volgerete un riverso sgualimbro, co’l quale vi ridurrete alla guardia predetta. A questa medesima stoccata potete accompagnare il vostro fil dritto, contra la spada del nimico, spingendoli tutto à un tempo la punta per il petto, & con la spada vi troverete in