Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 30v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
|  
 
|  
 
I have in hand the catch that I have sought with you&emsp;<br/>
 
I have in hand the catch that I have sought with you&emsp;<br/>
For throwing you to the ground with your sword.&emsp;<br/>
+
For putting you on the ground with your sword.&emsp;<br/>
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 22b.jpg|22b-b}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 22b.jpg|22b-b}}
 
|-
 
|-

Revision as of 20:30, 6 February 2024

Latin 30v

Page:MS Latin 11269 30v.jpg

Accipio manibus capturam tempore longo
Quesitam ut possim miserum te sternere terrae.


In terram resupinus ibis. vultumque tenebit
Ensis. hoc edocuit dextrae tectura potentis.

Italian

I have in hand the catch that I have sought with you 
For putting you on the ground with your sword. 

From the cover on the right side, thus have I caught you: 
My sword will be in your face, and you will be laid out on the ground. 

English 30v

 



MS Latin 11269 30v.jpg