Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 34r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<poem>  
 
<poem>  
{{par|b}}  
+
{{par|b}} I would strike you now near the elbow. Then you will leave me alone.
 +
I, the Strong One, will unexpectedly attack your dagger.
  
  
{{par|r}}I would strike you now near the elbow. Then you will leave me alone.
+
{{par|r}}  
I, the Strong One, will unexpectedly attack your dagger.
 
  
 
</poem>
 
</poem>
 
<noinclude>{{reflist}}
 
<noinclude>{{reflist}}
 
[[file:MS Latin 11269 34r.jpg|900px]]</noinclude>
 
[[file:MS Latin 11269 34r.jpg|900px]]</noinclude>

Revision as of 19:02, 19 March 2024

Latin 34r

Page:MS Latin 11269 34r.jpg

Te prope nunc cubitum feriam. me deinde relinques.
Atque tuam validus dagam tentabo repente.


Vel supra cubitum feriam vel deprope pugnum.
Inque loco miserum[1] denodabo. Hinc pectora linques.

Italian

Because of this injury near your elbow, it will convenience you to release me, 
And I will quickly come to seek your dagger. 

I will wound you near your fist or over your elbow; 
I will dislocate your limb[2] and you will quickly release me. 

English 34r

 
I would strike you now near the elbow. Then you will leave me alone.
I, the Strong One, will unexpectedly attack your dagger.



  1. refers to elbow 'cubitum' or fist 'pugnum'
  2. logo = luoco/luogo

MS Latin 11269 34r.jpg