You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 40r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | I have | + | I have positioned my hand on your face well <br/> |
− | So that I'll make a demonstration of other holds | + | So that I'll make a demonstration of other holds for you. <br/> |
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 04b.jpg|4b-f}} | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 04b.jpg|4b-f}} | ||
|} | |} |
Revision as of 18:40, 4 June 2024
Latin 40r
- ¶ Propter prensuram, superb quaa, luctor et infra,
Vertice contundes terram. nec fata negabunt.
¶ Apposui palmas faciei. Sed tamen illas
Inde libens movi. Quo[1] te dermergere possem
Prerensuris aliis. quas nunc ostendere tento.
Italian
Because of the hold that I have above and below you |
[4b-e] Per la presa che io ho desovra e ti desota |
I have positioned my hand on your face well |
[4b-f] Le man al volto si to ben poste |
English 40r
¶
¶
- ↑ Added later: "+ ut".