Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 43r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
I make so much pain and grief in your nose,&emsp;<br/>
+
Although this play is not often used&emsp;<br/>
That your wish will be to release me quickly.&emsp;<br/>
+
It is done very well by he who has practised it&emsp;<br/>
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 12b.jpg|12b-d}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 12b.jpg|12b-d}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
It's true that I've released you from that hold,&emsp;<br/>
+
Of the First Master the contrary I govern&emsp;<br/>
And with this counter you'll be grounded.&emsp;<br/>
+
With such a cover I make them bad and worse&emsp;<br/>
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08a.jpg|8a-b}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08a.jpg|8a-b}}
 
|}
 
|}

Revision as of 19:16, 20 August 2024

Latin 43r

Page:MS Latin 11269 43r.jpg

Iste licet ludus vix sit hac cognitus arte,
Experto tamen ipse viro succedit honeste.



Contrarium primi servo profecto magistri.
Atque hac tectura mala nunc quam plura probabo.

Italian

Although this play is not often used 
It is done very well by he who has practised it 

Of the First Master the contrary I govern 
With such a cover I make them bad and worse 

English 43r

 



MS Latin 11269 43r.jpg