You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 47r.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{note|47r1}} ader aus dem orte / | {{note|47r1}} ader aus dem orte / | ||
− | {{par}} {{r!|b=1|E}}yn gefechte heisset dy noterczunge vnd kumpt aus dem durchwechsel / <noinclude>{{ref|47r1|<sub>'''^'''</sub>}}</noinclude><includeonly><sup>ader aus dem orte /</sup></includeonly> {{r!|D}}as eyner/yn dem orte stet / vnd tut sam / her wolle durchwechseln / als vert her im mit dem orte czu beiden seite~ / ober deme gehilcze yn {{red|/}} mit drew stiche~ / {{r!|a}}lso das her ieme vm~erm° drewt mit dem orte vnd iene~ als irre macht das her nicht weis wo im deser czu wil / {{r!|w}}en deñe deser siet {{red|/}} wo her in am gewisten gehabñ mag / {{r!|d}}o vert her im yn {{red|/}} m<sup>t</sup> dem orte / m<sup>t</sup> eyne volkome~ stiche / {{r!|v}}nd das mus gar risch dar gehen / {{r!|d}}as is ien° nicht weret / | + | <section begin="1"/>{{par}} {{r!|b=1|E}}yn gefechte heisset dy noterczunge vnd kumpt aus dem durchwechsel / <noinclude>{{ref|47r1|<sub>'''^'''</sub>}}</noinclude><includeonly><sup>ader aus dem orte /</sup></includeonly> {{r!|D}}as eyner/yn dem orte stet / vnd tut sam / her wolle durchwechseln / als vert her im mit dem orte czu beiden seite~ / ober deme gehilcze yn {{red|/}} mit drew stiche~ / {{r!|a}}lso das her ieme vm~erm° drewt mit dem orte vnd iene~ als irre macht das her nicht weis wo im deser czu wil / {{r!|w}}en deñe deser siet {{red|/}} wo her in am gewisten gehabñ mag / {{r!|d}}o vert her im yn {{red|/}} m<sup>t</sup> dem orte / m<sup>t</sup> eyne volkome~ stiche / {{r!|v}}nd das mus gar risch dar gehen / {{r!|d}}as is ien° nicht weret /<section end="1"/> |
− | {{par}}{{r!}} {{r!|b=1|E}}yn gefechte heisset / dy krawthacke / {{r!|v}}nd ku~pt aus der eiseryne~ pforte~ {{red|/}} mit dem orte von der erden gleich of {{red|/}} czu~ mañe vnd weder neder / {{r!|v}}nd ist gar stark / {{r!|w}}er is recht treibet {{red|/}} mit schrete~ gleich vorne czu {{red|/}} m<sup>t</sup> itzliche~ of varn eyne~ schret getan {{red|/}} | + | <section begin="2"/>{{par}}{{r!}} {{r!|b=1|E}}yn gefechte heisset / dy krawthacke / {{r!|v}}nd ku~pt aus der eiseryne~ pforte~ {{red|/}} mit dem orte von der erden gleich of {{red|/}} czu~ mañe vnd weder neder / {{r!|v}}nd ist gar stark / {{r!|w}}er is recht treibet {{red|/}} mit schrete~ gleich vorne czu {{red|/}} m<sup>t</sup> itzliche~ of varn eyne~ schret getan {{red|/}}<section end="2"/> |
Latest revision as of 20:04, 29 September 2015
^ ader aus dem orte /
¶ Eyn gefechte heisset dy noterczunge vnd kumpt aus dem durchwechsel / ^ Das eyner/yn dem orte stet / vnd tut sam / her wolle durchwechseln / als vert her im mit dem orte czu beiden seite~ / ober deme gehilcze yn / mit drew stiche~ / also das her ieme vm~erm° drewt mit dem orte vnd iene~ als irre macht das her nicht weis wo im deser czu wil / wen deñe deser siet / wo her in am gewisten gehabñ mag / do vert her im yn / mt dem orte / mt eyne volkome~ stiche / vnd das mus gar risch dar gehen / das is ien° nicht weret /
¶ Eyn gefechte heisset / dy krawthacke / vnd ku~pt aus der eiseryne~ pforte~ / mit dem orte von der erden gleich of / czu~ mañe vnd weder neder / vnd ist gar stark / wer is recht treibet / mit schrete~ gleich vorne czu / mt itzliche~ of varn eyne~ schret getan /