You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Dresd.C.93 088v.png"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''' | + | <section begin="1"/>'''V'''ier Plosse wisz<br/>so schlechstu gar gewisz<br/>On alle gfar<br/>On zweyfel wie er gebar. |
− | '''Das Ist wann. du. M'''it dem zufechten zum Mann kumpst / wiltu dann gewiszs fechten. so soltu dann mit namen. zu dem Schwert nit hawen / wann du soldt. Rämen die vier Plosse. Das ist die rechten seiten. die annder die Linckhen. oberhalb. der gürtel. des Manns. die anndern zwu Plösse. Das ist die Linngck vnnd Rechte seiten. Niderhalb der gurtel. Der selbigen plosse. nem dir ainne fur / vnnd haw der kennlichen zu. Vnnd acht nit was er gögen dir fichtet. Versetzt er dann so arbait Inn der versatzunng bald zu der nechsten Plösse Allso wart ausz des leybs. vnnd nit des Schwerts. | + | '''Das Ist wann. du. M'''it dem zufechten zum Mann kumpst / wiltu dann gewiszs fechten. so soltu dann mit namen. zu dem Schwert nit hawen / wann du soldt. Rämen die vier Plosse. Das ist die rechten seiten. die annder die Linckhen. oberhalb. der gürtel. des Manns. die anndern zwu Plösse. Das ist die Linngck vnnd Rechte seiten. Niderhalb der gurtel. Der selbigen plosse. nem dir ainne fur / vnnd haw der kennlichen zu. Vnnd acht nit was er gögen dir fichtet. Versetzt er dann so arbait Inn der versatzunng bald zu der nechsten Plösse Allso wart ausz des leybs. vnnd nit des Schwerts.<section end="1"/> |
− | ''' | + | <section begin="2"/>'''W'''ilt du rechen dich<br/>vier Plosz brechen maisterlich<br/>Oben duplier<br/>vnden recht mutier<br/>Ich sage furwar<br/>kain man schutzet sich on far<br/>hastu vernomen<br/>zu schlag mag er klain kumen.<section end="2"/> |
Revision as of 00:09, 30 June 2016
Vier Plosse wisz
so schlechstu gar gewisz
On alle gfar
On zweyfel wie er gebar.
Das Ist wann. du. Mit dem zufechten zum Mann kumpst / wiltu dann gewiszs fechten. so soltu dann mit namen. zu dem Schwert nit hawen / wann du soldt. Rämen die vier Plosse. Das ist die rechten seiten. die annder die Linckhen. oberhalb. der gürtel. des Manns. die anndern zwu Plösse. Das ist die Linngck vnnd Rechte seiten. Niderhalb der gurtel. Der selbigen plosse. nem dir ainne fur / vnnd haw der kennlichen zu. Vnnd acht nit was er gögen dir fichtet. Versetzt er dann so arbait Inn der versatzunng bald zu der nechsten Plösse Allso wart ausz des leybs. vnnd nit des Schwerts.
Wilt du rechen dich
vier Plosz brechen maisterlich
Oben duplier
vnden recht mutier
Ich sage furwar
kain man schutzet sich on far
hastu vernomen
zu schlag mag er klain kumen.