![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
![]() |
Do you have permission to re-use this image? Just because scans appear on Wiktenauer does not mean that they are free to use. Wiktenauer is a 501(c)(3) nonprofit, and many of the scans we host are only licensed for nonprofit use. In other cases, the scans have no standard license and Wiktenauer has received special permission to host them (and can't grant that permission to anyone else). The license terms appear in the Copyright and License Terms box at the bottom of the page that sent you here. When in doubt, always check with the museum or library that owns a manuscript before publishing or otherwise reusing its scans. |
User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 28r
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Latin 28r
- ¶ Ut mihi tu posses ensem convellere leva
Venisti. hic tandem contrario at ipse peribis.
- ¶ Claudere sub proprio voluisti false lacerto
Ensem. contrarium sed et hoc te vertet in imum.
Italian
Not in other copies | Not in other copies |
You wanted to enclose my sword under your arm |
[23b-d] Soto tuo braço mia spada volisti serar |
English 28r
¶ You moved with your left hand [into the position] in order to be able to tug my sword.
but on the other hand, You yourself will die at last by means of the counter.
¶ You falsely wanted to enclose the sword under your own arm.
But also this counter will turn you the farthest.