Instantia i com urges adversarium instando, ita ut tu cupias ultimum ictum ferire com incisione
Pede tuo laevo praeposito, in ictu infero, si constiteris, et si hostis manus tuas contigerit, tuas subito dextro consequeris, et recurve versus tuum latus sinistrum eum contineas. Sin autem adversus te id usurparit, tuque laevo priori constiteris, tum celeriter ensem ex latere tuo inclinato, ut adversarii ex tuo elabatur, dextroque consequere. atque ferias superne versus caput adversarii ex parte dextra. Verum id si exceperit, tunc infernè longa acie praetenta feries latus eius sinistrum, interim regredere, et longa acie, eius caput adpetito. Sin te instando sequitur, tum converte in pectus adversarii mucronem, eum cum exceperit, passis brachiis referiendo, ab eo recedas, eodem si is fuerit usus, tum dupliciter urgendo sequere passibus, et ictibus supernè et infernè ubicunque adversarius nudus appareat.
Ein nachraisen mit ainem schnit.
Item steest du mit deinem linggen fuß vor in dem underhaw, und er dir oben auff deine hend sitzt, so tritt mit deinem rechten fuß hinnach, und fall Im krumb ein auff dein lingge seitten. Felt er dir krumb ein, und du mit deinem linggen fuß vorsteest, so verfall behend, unnd trit mit deinem rechten schenckel hinnach, haw Im damit oben zu dem kopff seiner rechten seitten. Wann er dir das versetzt, so haw Im von unden zu seiner linggen seitten mit deiner langen schneid. Inn dem tritt zurügk, und haw Im oben lang ein zu dem kopff. Raist er dir nach, so setz Im den ort in sein prust. Setzt er dir den ort ab, so haw dich mit gestrackten armen von Im zurügk. Hawt er sich also zurügk, so Raiß Im zwifachnachmit schritten und mit häwen, unden unnd oben, wa er dir werden mag.