heb auf dein linngge seitten vnnd mit der rechten nime ime das gewicht, bej seinem elenbogen.
Allso brich das.
Item wer dir das thut, unnd dir mit der linngg hannd nach den finngern greifft, vnnd will dir mit der rechten das gewicht nemen bej dem elenbog, dann so fare mit deiner rechten hannd vindter[1] sein[n] linnggen arm, im die wüesten, vnnd sprinnge mit deinnem rechten fuß für, vnnd wirf ime also.
So er dir das gewicht will nemen.
Item ain pesserer bruch, Wann er dir mit der linnggen hannd dein linngge begriffen hat, vnnd will dir mit der rechten das gewicht nemen bej dem linngen elenbogen, so senncke dich nider, vnnd fare ime mit dem linnggen elebogen in die wüsten, vnnd spring mit dem linnggen fuß, hinndter seinen rechtenn vnnd begreif ime, seinen rechten fuß, mit deiner rechten hannd, im der kniebügen, vnnd rucke damit zudir, vnnd mit der linnggen hannd stoß ime oben von Dir, so fellt er.
Ein annders.
Item Wann dir ainer begriffe dein linngge hand
- ↑ This is clearly a scribal error for unndter. However, it is also clear that the text reads “vindter”.