Habitus bipennis contra acinacem.
Ein stuck in der hellenbarten gegen dem Duseggen.
Item schick dich also in dises stuck mit dem zufechten Trit mit deinem linggen schenckel hinein vnd/ haw Im ainen oberhaw nach seinem haubt hawt er also oben auf dich vnd du mit deinem rechten/ fuss vorsteest so trit mit deinem linggen schenckel hinein vnd far mit mit deinem Duseggen wol/ auff in die Kron fur dein haubt versetz Im damit seinen haw hat er dir deinen haw also/ abgenomen so tritt mit deinem rechten schenckel hinein vnd wind Im deinen vordern ort[1] von/ vnden auff zu seinen gesicht oder der prust hat er dir also mit seinem ort eingewunden/ So fall Im mit der Kron auff sein hellenbarten vnd truck damit wol nider so nimbst du/ Im das ab In dem greiff Im mit deiner linggen hand in seinen hinder ort heb damit sein/ hellenbarten vnd trit mit deinem rechten schenckel hinein vnd haw Im in des nach seinem/ haubt versetzt er dir dann das so stich Im nach seinem gesicht oder prust Inn des/ zeuch dich mit ainem Doppelhaw von Im zurugk.
- ↑ *Latin non inferiorem mucronem "not the lower point" Why the awkward construction here? Why not say superiorem mucronem (or proper Latin equivalent)?