Wiktenauer logo.png

User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 08r

From Wiktenauer
< User:Kendra Brown‎ | Florius
Revision as of 20:00, 22 November 2022 by Kendra Brown (talk | contribs) (Created page with "<noinclude>==Latin 8r== Page:MS Latin 11269 8r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 8r.jpg}} == Italian == ==English 8r== </noinclude> <poem> {{par|b}} He throws this parti...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Latin 8r

Page:MS Latin 11269 8r.jpg

In simili forma, daga clavaque tenaci
Te moror, At clava tegmen mihi prebet. et ista
Daga ferit pectus. Quicquid tamen exigo clava,
Efficeret mucro. quamvis melioribus uti
Possumus hoc ludis, faciles agitando[1] lacertos.


Hic te cum binis baculis / simul et quoque daga
Conmoror. at primum iaciam. reliquumque tenebo
[2]Illo membra tegens / cum nos arctabimus ambos.
Hinc cito te feriam sed aperto pectore daga.

Italian

English 8r


He throws this particular thing to strike back at the three masters before this.
And this is the way to run through the person with a spear through the chest
or face, and before this, you bruise the visage with blood.

You do not injure me much, in contrast, I mix it up against [.]
you and I besiege the resisting one by beating in their teeth.


  1. A tiny note (M, perhaps) may have been removed above “agitando”.
  2. Added later: "+ hoc ego".