You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 24r
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 18:26, 31 October 2023 by Michael Chidester (talk | contribs) (Created page with "<noinclude>==Latin 24r== Page:MS Latin 11269 24r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 24r.jpg}} == Italian == {| |- | Your right arm is held under my left;<br/> I can make i...")
Latin 24r
¶ Subque meo levo[1] dexter tuus ecce lacerto
Clauditur. inclusum mala te quam plura morantur.
- ¶ Me licet impressum teneas / retinendo lacertum
Inferiore tum clave pressura nocebit.
Italian
Your right arm is held under my left; |
[6b-a] Lo tuo braço drito soto el'mio mancho e serato |
Because you have held my arm this way, |
[6b-b] Perche tu m'abii cusi asserato mio braço |
English 24r
¶
¶
- ↑ Maybe "laevo".