You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Page:Cod.10723 93v.jpg
trà due moti che vogliamo dire si ritrovi una guardia, e tra le due quiete s'interpone un moto. Parimente tra due colpi menati ò due tempi ò due moti si ritrovi una guardia, e tra due guardie ò quieti come dir volete v'interpongasi un qualche colpo e tempo,
un tempo intiero è un colpo perfetto et intiero, perche quello sarà un moto, et un tempo perfetto: Un mezzo tempo sarà poi come diceste un mezo rovescio, un mezo mandritto. Et ogni poco di movimento della persona chiamasi mezo tempo.
BOC. In fatti sete pure un grand'huomo Rodomonte.
CO. Adesso la intendo, di qui
udite tal volta dire, che si ferisce in mezo tempo; non crediate però che questo sia sempre vero: perche hora si ferisce con colpo intiero, intempo intiero; & hora si ferisce con mezo colpo, in mezo tempo;
è vero, che per lo piu si ferisce in mezo tempo, sendo di necessità, che quando sono due intelligenti dell'arte; chi vol ferire, inganni il compagno in modo, che quando l'aversario cerca di fare un colpo; egli deve con destrezza, & prestezza entrare, & ferire in mezo al colpo dell'aversario, co'l suo mezo colpo: onde possiam dire, che il piu delle volte il ferire sia in mezo tempo con mezo colpo.
CON. Credo hora d'intenderla, & quando mi dite che tra due colpi si ritrova una guardia, & tra due guardie un colpo; di qui forse nasce quello che si dice, che ogni colpo partorisce una guardia, & ch'ogni guardia partorisce un colpo.
ROD. Cosi è, quasi dicendo che dopo ogni colpo vi ritrovate in qualche guardia, & che dopo la guardia, ne succede il colpo. Et come la quiete d'un moto particolare è differente dalla quiete d'un'altro diverso moto (secondo vogliono questi naturali) cosi una guardia è atta a generare un colpo particolare commodamente, & non un'altro: il che vi farò veder meglio, cominciando lo schermo nostro.
CON. Quando penso sopra quel che m'havete detto adesso, ritrovo un chiaro essempio ne' Tedeschi, i quali, venendo à rissa d'arme, menano un colpo per huomo, & menato il colpo si fermano in guardia, per aspettare che'l compagno meni il suo, & ritenerlo, & poi raddoppiano; Ecco le due quieti co'l moto in mezo.
ROD. Questo è uno assai acconcio essempio: ma diamo principio al mio schermo, cominciando dalla prima guardia.
BOC. Et io tacito me ne starò à vedervi, riservandomi però la libertà di potere tal volta dimandarvi qualche cosa, che io desideri sapere.
CON. E'ben ragione, & noi parimente ricercaremo voi di quello, che sapete meglio di noi, quando verranno le occasioni. Ma dite della prima guardia Rodomonte.
ROD. Si suppone (Conte) che'l portar della spada al fianco sia per difesa, & guardia dell'huomo, & la natura invita esso huomo a portarla per sua difesa: il portar dunque la spada cinta al fianco sinistro, & star fermo in quella forma, & in quel sito sarà la prima guardia, chiamata da noi guardia difensiva, imperfetta.
CON. Per qual cagione cosi la chiamate voi?
ROD. E'guardia per essere un sito, & una figura quieta: difensiva chiamasi, per essere per difesa in quel lato posta la spada: imperfetta la dico, perche stando ella dentro il fodro difende solo, facendo paura al nimico: ma è difesa imperfetta, s'altro non facesse.
CON. Questa prima guardia che colpo partorirà ella?
ROD. Il rovescio, ma avvertite
CON. Almeno ditemi per hora che cosa è avantaggio, & che cosa è tempo.
ROD. Voi havete a saper Conte, che l'avantaggio per hora si puo considerare nel rassettarsi in guardia, nel ferire, & nel passeggiare. Allhora si dice che voi vi rassettate in guardia con avantaggio, quando la punta della spada del nimico è fuori della vita vostra & non vi guarda, & quando la punta della spada vostra guarda la vita del nimico per offenderlo: percioche voi in tal maniera potrete facilmente offender lui, & esso difficilmente potrà da voi difendersi; poi che in poco tempo potrete voi ferirlo, & a lui per difendersi, bisognarà piu tempo; & per lo contrario potrà egli difficilmente offender voi: & voi potrete facilmente da lui difendervi per la medesima cagione, ha-