You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 42v
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 20:02, 13 August 2024 by Michael Chidester (talk | contribs) (Created page with "<noinclude>==Latin 42v== Page:MS Latin 11269 42v.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 42v.jpg}} == Italian == {| |- | This is agreed to be a strange hold; <br/> I can m...")
Latin 42v
¶ Subque tuo mento plures tibi tracto dolores.
Renibus ut terram contingam tristibus imam.[1]
- ¶ Cum manibus faciem premis hic ludendo gemellis.
Contrarium sed et hoc oculo magis inde nocebit.[2]
Italian
This is agreed to be a strange hold; |
[5a-e] Questa si e de'concordia strania presa |
I will make such a blow to your testicles, |
[5a-f] In li chogiuni ti faro tal percossa |
English 42v
¶
¶