Wiktenauer logo.png

Page:Duello, libro de re (Paride de Pozzo) 1521.pdf/174

From Wiktenauer
Revision as of 11:00, 28 October 2024 by ADordor (talk | contribs) (→‎Not proofread: Created page with "de Fra{{dec|u|n}}cesi, quale al tempo remesseno le spoglie deli morti. Legese anchora de Tito Malio Romano, quale havendo combattuto con un cavaliero Francese; & quello vinto,...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

de Francesi, quale al tempo remesseno le spoglie deli morti. Legese anchora de Tito Malio Romano, quale havendo combattuto con un cavaliero Francese; & quello vinto, & motro; li llevo un collaro d'oro bagnato de sangue; e se lo pose al suo collo; & dala se vendico il nome chiamandose torquato; & de quello cognome se vestite li successori; & cosi anchora feceno molti Romani che vinti loro inimici pigliarono le loro spoglie in segno de victoria, quale nome ali soi descendenti donano chiamandose torquati; anchora appresso dechiararemo de altri Romani, quali havendo morti loro inimici le levaro le spoglie secondo se tracta in Tito Livio. Cosi dunque quando doi cavalieri portasseno insegna, o divisa, o altra impresa luna simile a l'altra, & non se monstrasse ragione per uno de quelli como la portasse debbe essere preferto quello che la porta, o per concessione delo principe non monstrando l'altro priorita de tempo; & questo ha loco quando li portanti tale imprese in sangue, & in dignita, & in stato fosseno equali; ma non essendone equali in dignita se preferisse quello ilquale e piu degno de sangue, & de stato signorile; ma se fosseno equali, & antiquamente havesseno portate tale imprese portandogli non saria loco de battaglia tra loro per tal portare; la ragione e che non essendo nullo di loro usurpatore de tale divise, o insegne, non se debbe venire a battaglia; & portandole ogni uno de loro non li saria vetato, pareriame conveniente che amorevolmente tra loro facesseno qualche segno in donare notitia ali guardanti, essere tra loro qualche segno de luno la propria; & l'altro la sua co-