e con la tua ad incrociar procura.
Guarda non vadi però for de strada,
va’ con coverta e con la punta al viso,
martelando a la testa i colpi vada.
Gioca de croce e non serai conquixo.
Se ‘l compagno incrocia largo, e tu ponta,
volendo tu da lui non star div(i)xo.
Quando la sua a meza spada è gionta
stregnite a lui, ché la ragione el vole
e lassa el gioco largho e qui t’afronta.
Ancora spesse volte achader sole
che l’hom non sente aver bona forteza,
or qui bixogna ingiegno e non parole.
Passa for de strada con destreza,
con la coverta del bon manreverso,
reddopiando el derito con prestezza.
Si tu non senti aver l’ingiegno perso,
lassa el largo e tienti al giucar stretto:
farai a la fortezza mutar verso.
Et fa’ che note e intende questo detto:
che quando incroce, incrociarai per forza,
perché smorza de spada el suo diffeto.
Sapii che ingiegno ogni possanza sforza,
fata la coverta e presto a lo ferire,
al largo e stretto abaterai la forza.
Et se la punta li voi far sentire,
va’ for de strada per traverso passo,