You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Page:Cgm 582 158v.jpg
Revision as of 03:48, 24 June 2017 by William Buschur (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Mit messer will<ref>Aus cgp430/80r : wil</ref> er kelen drucken<br/>Dy were soltu rucken<br/>Nit lang thu peytten<ref>beiten = warten, zögern (Hennig, S24)</ref>Ansetz oder r...")
This page needs to be proofread.
Mit messer will[1] er kelen drucken
Dy were soltu rucken
Nit lang thu peytten[2]Ansetz oder recht piß schreytten
Hye sagtt der meyster Eyn widerpruch wyder den gemelten pruch vnd spricht mit messer etc Das soltu also verstan wenn du Eynem vber seyn messer pist gevallen vnd Er will dir deyn kelen drucken als oben geschriben stett Indes nymb seyn messer bey der klingen mit deyner rechten handt oder gehultz vnd druck dy klingen seynes messers vast an dich In deyn rechte seytten vnd far mit deyner lincken handt oben auff seyn rechte Inbendigs an seyn pindt seynes messers vnd reyb starck auff deyn rechte seytten so nymbstu Im das
messer etc