Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Augsburg Group"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
| alternative title(s)  =  
 
| alternative title(s)  =  
 
<!----------Image---------->
 
<!----------Image---------->
| image                = File:Cod.I.6.4º.2 20v21r.png
+
| image                = File:Cod.I.6.4º.2 32v33r.png
 
| width                =  
 
| width                =  
| caption              = Bauman Fechtbuch, ff 20v - 21r
+
| caption              = Bauman Fechtbuch, ff 32v - 33r
 
<!----------Information---------->
 
<!----------Information---------->
 
| full title            =  
 
| full title            =  
Line 30: Line 30:
 
| date of issue        =  
 
| date of issue        =  
 
| provenance            =  
 
| provenance            =  
| state of existence    = Original hypothetical; several <br/>fragmentary copies exist
+
| state of existence    = Original hypothetical; several fragmentary <br/>copies exist
 
| authenticity          =  
 
| authenticity          =  
 
| series                =  
 
| series                =  
Line 42: Line 42:
 
  | [[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Ms. Germ. quart. 2020]] (1535-40)
 
  | [[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Ms. Germ. quart. 2020]] (1535-40)
 
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|MSS Dresd. C.93/C.94]] (1540s)
 
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|MSS Dresd. C.93/C.94]] (1540s)
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Cod.icon. 393)]] (1540s)
+
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Cod.icon. 393]] (1540s)
 
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Cod. 10825/10826]] (1550s)
 
  | [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Cod. 10825/10826]] (1550s)
 
  | [[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Reichsstadt Nr. 82]] (1553)
 
  | [[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Reichsstadt Nr. 82]] (1553)
Line 81: Line 81:
 
== Treatises ==
 
== Treatises ==
  
The Wrocław [[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (Cod.1246)|Codex 1246]] disappeared during World War Ⅱ and cannot presently be integrated into this concordance. Fortunately, [[Friedrich Dörnhöffer]] referenced this text extensively in his 1909 edition ''Albrecht Dürers Fechtbuch''. In the transcription, he included notes where the text of the Codex 1246 differs from that of the [[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|MS 26-232]]; those notes have been preserved in this compilation, indicated by footnotes with the abbreviation ''Br.''
+
The Wrocław [[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (Cod.1246)|Codex 1246]] disappeared during World War Ⅱ and cannot presently be integrated into this concordance. Fortunately, [[Friedrich Dörnhöffer]] referenced this text extensively in his 1909 edition ''Albrecht Dürers Fechtbuch''. In the transcription, he included notes where the text of the Codex 1246 differs from that of the [[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|MS 26-232]]; those notes have been preserved in this compilation, indicated by footnotes with the abbreviation ''Br.''
  
 
While the [[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Picture Book]] contains a wealth of high-quality illustrations, it draws on multiple sources aside from the Augsburg tradition including [[Hans Talhoffer]]'s writings and a series of [[anonymous sword and buckler images]]. Because of this, images which don't overlap other works in the tradition can't be verified as belonging to it and thus are omitted here.
 
While the [[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Picture Book]] contains a wealth of high-quality illustrations, it draws on multiple sources aside from the Augsburg tradition including [[Hans Talhoffer]]'s writings and a series of [[anonymous sword and buckler images]]. Because of this, images which don't overlap other works in the tradition can't be verified as belonging to it and thus are omitted here.
Line 91: Line 91:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
Line 209: Line 209:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 019r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 019r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 47r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 48r-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[19r]''' Item so dir ainer in dy twirch also tritt als er dar ein kumpt mit dem fuß so ker dein knie gegen im vnd tauch in hindersich zw ruck so ist es ge- prochen so dir also geprochen <sup>ist</sup> vnd sichst dastu zw ruck fallen müst als paldu dan enpfinst dastu wider hindersich müst so lasß den vodreren armen resch gen vnd slach in hinder yen vmb das pain oder auf dy erd als hy gemalt stet so würfstu in über dy hüff auß das get zw paiden seitten
 
| '''[19r]''' Item so dir ainer in dy twirch also tritt als er dar ein kumpt mit dem fuß so ker dein knie gegen im vnd tauch in hindersich zw ruck so ist es ge- prochen so dir also geprochen <sup>ist</sup> vnd sichst dastu zw ruck fallen müst als paldu dan enpfinst dastu wider hindersich müst so lasß den vodreren armen resch gen vnd slach in hinder yen vmb das pain oder auf dy erd als hy gemalt stet so würfstu in über dy hüff auß das get zw paiden seitten
| '''[47r-c]''' 105 Item so dir einer in die twirch tritt und als er darein kumpt mit dem fuß, so ker ker (!) dein knie gegen im und dauch in hinder sich zuruck, so ist es geprochen. So dir also geprochen ist und sichst, das du zuruck valien must, als pald du enpfinst (empfindest), das du wider hinder sich must, so laß den vodern arm resch gen (gehen) und schlag in hinden umb das pain oder auf die erd, als hie gemalt stet, so wurfst du in uber dich. Als (Alles) das g. z. p. s.
+
| '''[48r-c]''' 105 Item so dir einer in die twirch tritt und als er darein kumpt mit dem fuß, so ker ker (!) dein knie gegen im und dauch in hinder sich zuruck, so ist es geprochen. So dir also geprochen ist und sichst, das du zuruck valien must, als pald du enpfinst (empfindest), das du wider hinder sich must, so laß den vodern arm resch gen (gehen) und schlag in hinden umb das pain oder auf die erd, als hie gemalt stet, so wurfst du in uber dich. Als (Alles) das g. z. p. s.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 019v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 019v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 47r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 48r-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[19v]''' Item die drit twirch treib also wen dw mit ainem in den armen ringst so prich mit ainem armen auß vnd gee mit dem selben armen vnd fuß durch seinen armen vnd halt dich vast fürsich vnd halt seinem armen starck mit paiden henden vnd ker dich von im als hye gemalt stett so wurfstu in auff den rucken das get zw paiden seitten doch so denck dastu mit einem grossen stosß hin ein treczt das er dich nit zw ruck werffen mög
 
| '''[19v]''' Item die drit twirch treib also wen dw mit ainem in den armen ringst so prich mit ainem armen auß vnd gee mit dem selben armen vnd fuß durch seinen armen vnd halt dich vast fürsich vnd halt seinem armen starck mit paiden henden vnd ker dich von im als hye gemalt stett so wurfstu in auff den rucken das get zw paiden seitten doch so denck dastu mit einem grossen stosß hin ein treczt das er dich nit zw ruck werffen mög
 
dy ander tbirch
 
dy ander tbirch
| '''[47r-b]''' 104 Item die ander twirch treib also. Wen du mit einem ringst mit langen armen, so prich im auß mit dem rechten arm und far im durch sein lincke ugßen (Achsel) und tritt mit deinem rechten fuß im hinder sein rechten fuß und halt in die weill vest pei dem rechten fuß (durchstrichen) elpogen und denck, das du dich fast fur sich senckest im hinan springen, das er dich nit zuruck stoß. Das treib zu paiden seiden, darnach und er [stett].
+
| '''[48r-b]''' 104 Item die ander twirch treib also. Wen du mit einem ringst mit langen armen, so prich im auß mit dem rechten arm und far im durch sein lincke ugßen (Achsel) und tritt mit deinem rechten fuß im hinder sein rechten fuß und halt in die weill vest pei dem rechten fuß (durchstrichen) elpogen und denck, das du dich fast fur sich senckest im hinan springen, das er dich nit zuruck stoß. Das treib zu paiden seiden, darnach und er [stett].
 
| '''[22r]''' 3 Item die annder tbirch prich auß mit dem rechten arm. vnnd var Im durch sein lenckhe yechsen. vnnd trit mt deinem rechten fuß hinder seinen rechten fuß. alls da gemalet steet. so würffstu Jn auff den Rugkhen. Das geet zue baiden seitten. ~
 
| '''[22r]''' 3 Item die annder tbirch prich auß mit dem rechten arm. vnnd var Im durch sein lenckhe yechsen. vnnd trit mt deinem rechten fuß hinder seinen rechten fuß. alls da gemalet steet. so würffstu Jn auff den Rugkhen. Das geet zue baiden seitten. ~
  
Line 463: Line 463:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 045v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 045v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 49r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50r-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[45v]''' Item wen du mit ainem ringst gleichs vassens so ge- denck wen dich ein starcker zw im trucken will so wal im mit deinen paiden armen vmb seinen rechten armen als hye gemalt stet vnd secz im dein rechte achssel starck hinter sein rechte achsel so machstu in müed vnd siech dy weil ob dw einen fortail vinden mügst vnd ob du im ein fuß mügst nemen das get zw p.s.
 
| '''[45v]''' Item wen du mit ainem ringst gleichs vassens so ge- denck wen dich ein starcker zw im trucken will so wal im mit deinen paiden armen vmb seinen rechten armen als hye gemalt stet vnd secz im dein rechte achssel starck hinter sein rechte achsel so machstu in müed vnd siech dy weil ob dw einen fortail vinden mügst vnd ob du im ein fuß mügst nemen das get zw p.s.
| '''[49r-b]''' 110 Item wen du mit einem ringst gleichß vassens, so den [dich] ein starker zu im drucken will, so vall im mit dein[en] paiden armen umb sein rechten arm und sez im [dein] rechte achsell starck hinder sein rechte achsel, so [mach] du in müd und sich die weill, ob du einen forteill (Vorteil) [finden] mugst und ob du einen fuss nemen künst. Das get [zu] paiden seiden.
+
| '''[50r-b]''' 110 Item wen du mit einem ringst gleichß vassens, so den [dich] ein starker zu im drucken will, so vall im mit dein[en] paiden armen umb sein rechten arm und sez im [dein] rechte achsell starck hinder sein rechte achsel, so [mach] du in müd und sich die weill, ob du einen forteill (Vorteil) [finden] mugst und ob du einen fuss nemen künst. Das get [zu] paiden seiden.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 046r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 046r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 49r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50r-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[46r]''' Item er ein ringen wen du mit ainem in den armen ringst gleichs vassens ist er dir zw starck vnd magst dich sein nit wol weren so reck dich weit hinden hinauß vnd faß in mit deiner rechten hant in seiner tencken seiten mit der tencken auf sein rechte hüf vnd wen dich tunckt das er vast für sich dring so greif im mit der tencken hant hinder zwischen der pain vnd heb in auf als hie gemalt stet so velt er das get auch zw paiden seitten
 
| '''[46r]''' Item er ein ringen wen du mit ainem in den armen ringst gleichs vassens ist er dir zw starck vnd magst dich sein nit wol weren so reck dich weit hinden hinauß vnd faß in mit deiner rechten hant in seiner tencken seiten mit der tencken auf sein rechte hüf vnd wen dich tunckt das er vast für sich dring so greif im mit der tencken hant hinder zwischen der pain vnd heb in auf als hie gemalt stet so velt er das get auch zw paiden seitten
| '''[49r-c]''' 1<sup>0</sup>11 Item mer ein ringen. Wen du mit einem in dem [armen] ringst gleichß vassens, ist er dir zu starck und [magst] dich sein nit erweren, so reck dich weit hin auß [und] faß in mit deiner rechten hant in sein lincke [seitten] mit der lincken auf sein rechte hüff und wen [dich] dunckt, das er vast für sich dring, so greiff im mit der lincken hant hinden zwischen die pain und heb in auf, als hie gemalt stett, so vellt er. Das gett zu paiden seiden.
+
| '''[50r-c]''' 1<sup>0</sup>11 Item mer ein ringen. Wen du mit einem in dem [armen] ringst gleichß vassens, ist er dir zu starck und [magst] dich sein nit erweren, so reck dich weit hin auß [und] faß in mit deiner rechten hant in sein lincke [seitten] mit der lincken auf sein rechte hüff und wen [dich] dunckt, das er vast für sich dring, so greiff im mit der lincken hant hinden zwischen die pain und heb in auf, als hie gemalt stett, so vellt er. Das gett zu paiden seiden.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 046v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 046v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[46v]''' Item wen du mit ainem ringst mit gleichem vassen in den armen so dir ainer denn zu starck ist vnd will dich zw im drucken so lasß dy tenck hant pald varen vnd ker dein rechte seitten gegen im vnd trit mit dem rechten fuß zwischen seiner füß als hie gemalt stet dar nach magstu ringen auß der hüf oder auß dem hacken alstu dan vor vnter weist pist worden das ist ein stuck da vast alle ringen anligen vnd ist nit pillich das man si mal oder schreib
 
| '''[46v]''' Item wen du mit ainem ringst mit gleichem vassen in den armen so dir ainer denn zu starck ist vnd will dich zw im drucken so lasß dy tenck hant pald varen vnd ker dein rechte seitten gegen im vnd trit mit dem rechten fuß zwischen seiner füß als hie gemalt stet dar nach magstu ringen auß der hüf oder auß dem hacken alstu dan vor vnter weist pist worden das ist ein stuck da vast alle ringen anligen vnd ist nit pillich das man si mal oder schreib
| '''[50r-a]''' 1<sup>0</sup>12 Item wen du mit einem ringst gleichß vaßens in den armen, so dir einer den (dann) zu starck ist und wil dich zu im drucken, so laß die linck hant farn und ker di recht seitten gegen im und trit mit dem rechten fuß zwischen sein fuß. Darnach magstu ringen auß dem huff oder auß dem hacken, alstu (wie du) vor (vorher) gelessen hast. Das ist ein stuck, da (!) vast alle ringen an ligen, und get auf peid seitten.
+
| '''[50v-a]''' 1<sup>0</sup>12 Item wen du mit einem ringst gleichß vaßens in den armen, so dir einer den (dann) zu starck ist und wil dich zu im drucken, so laß die linck hant farn und ker di recht seitten gegen im und trit mit dem rechten fuß zwischen sein fuß. Darnach magstu ringen auß dem huff oder auß dem hacken, alstu (wie du) vor (vorher) gelessen hast. Das ist ein stuck, da (!) vast alle ringen an ligen, und get auf peid seitten.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 047r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 047r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50v-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[47r]''' Item mer ein stuck wen dir ainer denn hacken also ein hat geslagen vnd sich vast in dich spreczt so dring in ein weil von dir vnd ürbering so heb in auf vnd slach in mit den paiden geslossen fussen an seinen ledigen fuß als hie gemalt stet so müß er zu ruck vallen das get zw paiden seitten vnd ist nit woll zw wenten dan ainer der gar wol hëckln kann der hüet sich woll dar vor aber seltn
 
| '''[47r]''' Item mer ein stuck wen dir ainer denn hacken also ein hat geslagen vnd sich vast in dich spreczt so dring in ein weil von dir vnd ürbering so heb in auf vnd slach in mit den paiden geslossen fussen an seinen ledigen fuß als hie gemalt stet so müß er zu ruck vallen das get zw paiden seitten vnd ist nit woll zw wenten dan ainer der gar wol hëckln kann der hüet sich woll dar vor aber seltn
| '''[50r-b]''' 1<sup>0</sup>13 Item mer ein stuck. Wen dir einer den hacken ein hat geschlagen und sich vast zu dir spreizt, so tring (dränge) in ein weill von dir und urberling so heb in auf und schlag im mit den paiden fussen an seinen ledigen fuß, so muß er zuruck fallen. Das get zu paiden seiden und ist nit woll zu thun; dann einer, der woll hacklen kan, der hut sich woll davor aber selten.
+
| '''[50v-b]''' 1<sup>0</sup>13 Item mer ein stuck. Wen dir einer den hacken ein hat geschlagen und sich vast zu dir spreizt, so tring (dränge) in ein weill von dir und urberling so heb in auf und schlag im mit den paiden fussen an seinen ledigen fuß, so muß er zuruck fallen. Das get zu paiden seiden und ist nit woll zu thun; dann einer, der woll hacklen kan, der hut sich woll davor aber selten.
 
| '''[28r]''' 15 Item als pald du ainem den hackhen hast eingeschlagen. so wart ob du Im den geschlossen fuß herfür mögst pringenn. als da gemalet steet. so wirffstu In auff den Rugkhenn vnnd gehet zu baiden seitten. will Er dir den fuß nit lasse(n) so treib ein verporgens stuckh. vnnd wirff In vber die huff. Das geht zu baiden seitten.
 
| '''[28r]''' 15 Item als pald du ainem den hackhen hast eingeschlagen. so wart ob du Im den geschlossen fuß herfür mögst pringenn. als da gemalet steet. so wirffstu In auff den Rugkhenn vnnd gehet zu baiden seitten. will Er dir den fuß nit lasse(n) so treib ein verporgens stuckh. vnnd wirff In vber die huff. Das geht zu baiden seitten.
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 047v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 047v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 50v-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[47v]''' Item so dir ainer en hacken ein sleüst vnd vast dich pey deiner ledigen hent vnd senckt sich gen der erden vnd wil dich auß dem hacken werffen so greif mit der anderen hant oben über sein achssel vnd fasß in pey der nasen als hie gemalt stet so prichstu im auß das er dich auß dem hacken lassen müsß dar nach such einen vortail wie du mügst pey einem fuß oder mit hinter treten das zw paiden seitten
 
| '''[47v]''' Item so dir ainer en hacken ein sleüst vnd vast dich pey deiner ledigen hent vnd senckt sich gen der erden vnd wil dich auß dem hacken werffen so greif mit der anderen hant oben über sein achssel vnd fasß in pey der nasen als hie gemalt stet so prichstu im auß das er dich auß dem hacken lassen müsß dar nach such einen vortail wie du mügst pey einem fuß oder mit hinter treten das zw paiden seitten
| '''[50r-c]''' 1<sup>0</sup>14 Item so dir einer den hacken einschlecht und vast dich pei deiner ledigen hant, sanckt (senkt) sich gen der erden und wil dich auf den hacken werffen, so greiff mit der andern hant oben uber sein achsel und faß in pei der nassen, so prichstu im auß, das er dich auß dem hacken lassen muß. Darnach such einen forteil, wie du mugst, pei einem fuß oder mit hinter tretten. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[50v-c]''' 1<sup>0</sup>14 Item so dir einer den hacken einschlecht und vast dich pei deiner ledigen hant, sanckt (senkt) sich gen der erden und wil dich auf den hacken werffen, so greiff mit der andern hant oben uber sein achsel und faß in pei der nassen, so prichstu im auß, das er dich auß dem hacken lassen muß. Darnach such einen forteil, wie du mugst, pei einem fuß oder mit hinter tretten. Das get zu paiden seiden.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48r]''' Item ringstu mit ainem in den armen gleichs vassens so dir ainer dan zw starck ist vnd wil dich mit gewalt zw in rucken als paldu des enpfinst so zuck den rechten armen auß im vnd val im mit der tencken armen über sein rechte achsel vnd ker dein tencken seitten vast gegen im vnd slach im dein tencken fuß ein in den hacken als hie gemalt stet so magstu aber alle hüfringen vnd hinter treten als vor geschriben stet das gat als zu paiden seiten
 
| '''[48r]''' Item ringstu mit ainem in den armen gleichs vassens so dir ainer dan zw starck ist vnd wil dich mit gewalt zw in rucken als paldu des enpfinst so zuck den rechten armen auß im vnd val im mit der tencken armen über sein rechte achsel vnd ker dein tencken seitten vast gegen im vnd slach im dein tencken fuß ein in den hacken als hie gemalt stet so magstu aber alle hüfringen vnd hinter treten als vor geschriben stet das gat als zu paiden seiten
| '''[51r-a]''' 1<sup>0</sup>15 Item ringstu mit einem gleiches fassens, so dir dan einer zu starck ist und will dich mit gewalt zu im rucken, als paldu (alsbald du) des enpfinst, so zuck den rechten arm auß im und fall im mit dem lincken arm uber sein rechte achsel und ker dein lincke sei[ten] vast gegen im und schlag im dein lincken fuß ein in die hacken, so magstu uber [alle] huff ringen und hinter tretten treiben, [als] vorgeschrieben stet. Das gat auch alles zu [paiden] seitten.<sup>1</sup>
+
| '''[52r-a]''' 1<sup>0</sup>15 Item ringstu mit einem gleiches fassens, so dir dan einer zu starck ist und will dich mit gewalt zu im rucken, als paldu (alsbald du) des enpfinst, so zuck den rechten arm auß im und fall im mit dem lincken arm uber sein rechte achsel und ker dein lincke sei[ten] vast gegen im und schlag im dein lincken fuß ein in die hacken, so magstu uber [alle] huff ringen und hinter tretten treiben, [als] vorgeschrieben stet. Das gat auch alles zu [paiden] seitten.<sup>1</sup>
 
<sup>1</sup>''Br.'' Das geb Gott zue baiden tayll.
 
<sup>1</sup>''Br.'' Das geb Gott zue baiden tayll.
 
| '''[27v]''' 14 Item ist dir ainer zu starckh. vnnd will dich mit gwaldt heben. so schleuß Im den hackhen ein. vnd sich ob du jm den arm mögest ergreiffen. oder würff In auß der huff. so dir ainer den hackhen ein schleust. so heb In mit deiner handt auff. vnnd schlach jn mit deinem geschlossen fuß an seinen ledigen fuß. als da gemalet steet.
 
| '''[27v]''' 14 Item ist dir ainer zu starckh. vnnd will dich mit gwaldt heben. so schleuß Im den hackhen ein. vnd sich ob du jm den arm mögest ergreiffen. oder würff In auß der huff. so dir ainer den hackhen ein schleust. so heb In mit deiner handt auff. vnnd schlach jn mit deinem geschlossen fuß an seinen ledigen fuß. als da gemalet steet.
Line 512: Line 512:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48v]''' Item wen du mit ainem also ringst als in dem anderen stuck vorgeschriben stet vnd als pald er dir denn hacken vmb den fuß slecht so heb den selbigen fuß auf vnd trit im auf seinen ledigen fuß als hie gemalt stet vnd puck dich pald voren nider vnd stosßin von dir vnd zuck in das haupt auff dein ügssen das get zw paiden seitten etc.
 
| '''[48v]''' Item wen du mit ainem also ringst als in dem anderen stuck vorgeschriben stet vnd als pald er dir denn hacken vmb den fuß slecht so heb den selbigen fuß auf vnd trit im auf seinen ledigen fuß als hie gemalt stet vnd puck dich pald voren nider vnd stosßin von dir vnd zuck in das haupt auff dein ügssen das get zw paiden seitten etc.
| '''[51r-b]''' 1<sup>0</sup>16 Item wen du mit einem ringst, als in de[n] andern stucken geschriben stet, und als pald er dir den hacken umb den fuß schlecht, so heb denselbigen fuß auf und trit im auf sein ledigen fuß und pu[ck] dich pald voran nider und stoß in von dir und zuck im das haubt auß den [achsen]. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52r-b]''' 1<sup>0</sup>16 Item wen du mit einem ringst, als in de[n] andern stucken geschriben stet, und als pald er dir den hacken umb den fuß schlecht, so heb denselbigen fuß auf und trit im auf sein ledigen fuß und pu[ck] dich pald voran nider und stoß in von dir und zuck im das haubt auß den [achsen]. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[28v]''' 16 Item alspald du empfindest. das dir ainer den hackhen ein schleust. so tritt Im für auff seinen ledigen fuß. mitt baiden geschlossen füessen. vnnd dauch jn oben hindan. von dir. als da gemalet steet. so wirffestu In darauß. vnnd gehet zu baiden seitten ~
 
| '''[28v]''' 16 Item alspald du empfindest. das dir ainer den hackhen ein schleust. so tritt Im für auff seinen ledigen fuß. mitt baiden geschlossen füessen. vnnd dauch jn oben hindan. von dir. als da gemalet steet. so wirffestu In darauß. vnnd gehet zu baiden seitten ~
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[49r]''' Item mer ein stuck auß dem hacken wen er dir den hacken ein hat geslagen vnd deinen ledigen armen gevast hat als vor vnd wil dich werffen als er sich reckt gegen der erden so lasß den hinteren armen über sein achsel gen als hie gemalt stet vnd reib dich mit der hüf für in vnd greiff mit dem oberen armen nider gegen der erden so prichstu im seinen armen enczway vnd würfst in das get.zu.paiden.seiten.
 
| '''[49r]''' Item mer ein stuck auß dem hacken wen er dir den hacken ein hat geslagen vnd deinen ledigen armen gevast hat als vor vnd wil dich werffen als er sich reckt gegen der erden so lasß den hinteren armen über sein achsel gen als hie gemalt stet vnd reib dich mit der hüf für in vnd greiff mit dem oberen armen nider gegen der erden so prichstu im seinen armen enczway vnd würfst in das get.zu.paiden.seiten.
| '''[51r-c]''' 1<sup>0</sup>17 Item mer ein stuck auß dem hacken. Wen er [die] (dir) den hacken ein hat eingeschlagen und deinen [ledich] arm gefast hat, als vor, und wil dich wer[ffen], als er sich reckt gegen der erden, so laß den hindern arm uber sein achselen und reib dich mit der huff fur in und greiff mit dem [oberen] arm unten gegen der erden, so prichstu im sein arm enzwey und wurfst in. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52r-c]''' 1<sup>0</sup>17 Item mer ein stuck auß dem hacken. Wen er [die] (dir) den hacken ein hat eingeschlagen und deinen [ledich] arm gefast hat, als vor, und wil dich wer[ffen], als er sich reckt gegen der erden, so laß den hindern arm uber sein achselen und reib dich mit der huff fur in und greiff mit dem [oberen] arm unten gegen der erden, so prichstu im sein arm enzwey und wurfst in. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[29r]''' 17 Item ist dir ainer so starckh. Das du Im den hackhen nit ge. nemen magst. so greiff Im Innen auff mit deinem vn: dern arm. hech in sein obern. vnnd secz Im die huff jnn seinen pauch. vnnd zeuch an. als da gemalet steet. das get zu baiden seitten. ~
 
| '''[29r]''' 17 Item ist dir ainer so starckh. Das du Im den hackhen nit ge. nemen magst. so greiff Im Innen auff mit deinem vn: dern arm. hech in sein obern. vnnd secz Im die huff jnn seinen pauch. vnnd zeuch an. als da gemalet steet. das get zu baiden seitten. ~
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[49v]''' Item so dw ainem den hacken ein hast geslagen vnd du enpfinst das er dich dar auß wil pringen so spann dich starck in den hacken vnd swär dich auf in vnd vrbering so trit mit dem selbigen fuß für in vnd ker im deinen ruck gar in sein schosß als hie gemalt stet vnd würff in über den ruck aus vnd halt dich starck fürsich das er dich nit zu ruck ziech vnd greiff mit der ainen hand hinden zw dem pain so magstu in dester leichter heben das get zw paiden.seiten.
 
| '''[49v]''' Item so dw ainem den hacken ein hast geslagen vnd du enpfinst das er dich dar auß wil pringen so spann dich starck in den hacken vnd swär dich auf in vnd vrbering so trit mit dem selbigen fuß für in vnd ker im deinen ruck gar in sein schosß als hie gemalt stet vnd würff in über den ruck aus vnd halt dich starck fürsich das er dich nit zu ruck ziech vnd greiff mit der ainen hand hinden zw dem pain so magstu in dester leichter heben das get zw paiden.seiten.
| '''[52r-a]''' 1<sup>0</sup>18 Item so du einem den hacken ein hast geschlagen und du enpfinst, das er dich darauf will pringen, so span dich starck an den hacken und schwer dich auf in und urberling so trit mit dem selbigen fuß fur in und ker im deinen ruck gar in sein schoß und wurf in uber den ruck auß und halt dich starck für sich, daß er dich nit zuruck ziech, und greif mit der einen hant hinden zu dem pain, so magstu in dester leichter heben. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52v-a]''' 1<sup>0</sup>18 Item so du einem den hacken ein hast geschlagen und du enpfinst, das er dich darauf will pringen, so span dich starck an den hacken und schwer dich auf in und urberling so trit mit dem selbigen fuß fur in und ker im deinen ruck gar in sein schoß und wurf in uber den ruck auß und halt dich starck für sich, daß er dich nit zuruck ziech, und greif mit der einen hant hinden zu dem pain, so magstu in dester leichter heben. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[29v]''' 18 Item Ringestu mit ainem starckhen. vnnd will dich nitt einlassen in die hueff. oder in den hackhen. so prich jm auß mit einem arm. vnd zuckh jn an dich. vnnd var Jm vber die Achsell auß. vnnd schleuß Im den arm vmb den halß. vnnd greiff Im mit der anndern hanndt hinden nach seinem pain. vnnd heb In als da gemalet steet. das gehet zu baiden seitten.
 
| '''[29v]''' 18 Item Ringestu mit ainem starckhen. vnnd will dich nitt einlassen in die hueff. oder in den hackhen. so prich jm auß mit einem arm. vnd zuckh jn an dich. vnnd var Jm vber die Achsell auß. vnnd schleuß Im den arm vmb den halß. vnnd greiff Im mit der anndern hanndt hinden nach seinem pain. vnnd heb In als da gemalet steet. das gehet zu baiden seitten.
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[50r]''' Item so dich ainer also hat gevast vnd kumpt dir mit dem ruck für den pauch als paldu siechst das er den trit wil nemen mit dem rechten füß so greif im resch mit deiner rechten hant hinter sein rechcz pain vnd heb in auf vnd würf dann als hie gemalt stet vnd wen du in nün auf hast ghebt so greif mit deiner tencken hant im auf sein hals pey dem rechten oren so magstu in werffen das get.zu.paiden.seiten.
 
| '''[50r]''' Item so dich ainer also hat gevast vnd kumpt dir mit dem ruck für den pauch als paldu siechst das er den trit wil nemen mit dem rechten füß so greif im resch mit deiner rechten hant hinter sein rechcz pain vnd heb in auf vnd würf dann als hie gemalt stet vnd wen du in nün auf hast ghebt so greif mit deiner tencken hant im auf sein hals pey dem rechten oren so magstu in werffen das get.zu.paiden.seiten.
| '''[52r-b]''' 1<sup>0</sup>19 Item so dich einer also hat gefast und kumpt dir mit dem ruck fur den pauch, also pald du sichst, das er den trit wil nemen mit dem rechten fuß, so greiff im resch mit der rechten hant hinter sein rechtes pein und heb in auf und wurf in dan. Und wen du in dan auf hast gehebt, so greif mit deiner lincken hant im auf seinen hals pei dem rechten or und so magstu in werffen. Das get auch zu paiden seiden.
+
| '''[52v-b]''' 1<sup>0</sup>19 Item so dich einer also hat gefast und kumpt dir mit dem ruck fur den pauch, also pald du sichst, das er den trit wil nemen mit dem rechten fuß, so greiff im resch mit der rechten hant hinter sein rechtes pein und heb in auf und wurf in dan. Und wen du in dan auf hast gehebt, so greif mit deiner lincken hant im auf seinen hals pei dem rechten or und so magstu in werffen. Das get auch zu paiden seiden.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[50v]''' Item so dich ainer also pey dem fuß gevast hat vnd hebt dich auff vnd wil dich auf den kopf werffen vnd in dem als er nu denn sbunck<sup>1</sup> nympt vnd dich gegen der erd wil stossen so swing dich mit sampt seinem sbung vnd slach im deinen tencken armen hinden vmb sein tencks pain vnd fasß in mit der rechten hant oben vmb den hals vnd heb in dan auf als hie gemalt stet vnd sleuß dan dein paid hent in ein ander vnd lauf vmb mit im das er tämisch werd so würfstu in an mü vnd an schaden das get auch auf paid seiten
 
| '''[50v]''' Item so dich ainer also pey dem fuß gevast hat vnd hebt dich auff vnd wil dich auf den kopf werffen vnd in dem als er nu denn sbunck<sup>1</sup> nympt vnd dich gegen der erd wil stossen so swing dich mit sampt seinem sbung vnd slach im deinen tencken armen hinden vmb sein tencks pain vnd fasß in mit der rechten hant oben vmb den hals vnd heb in dan auf als hie gemalt stet vnd sleuß dan dein paid hent in ein ander vnd lauf vmb mit im das er tämisch werd so würfstu in an mü vnd an schaden das get auch auf paid seiten
 
<sup>1</sup>swunck
 
<sup>1</sup>swunck
| '''[52r-c]''' 120<sup>1</sup> Item so dich einer also pey dem fuß gefast hat und hebt dich auf und wil dich auf den kopf werffen und indem als er in dem sbunck (Schwung) kumpt und dich gegen der erd wil stossen, so schwing dich mit sampt seinem schwung und schlag im deinen lincken arm hinden umb sein linckes pain und faß in mit der rechten hant oben umb den hals und heb in den auf und - schleuß dan dan (! dein) paid hend in einander und lauf umb mit im, das er tamisch werd, so wurfst du in an müe (ohne Mühe) und an schaden. Das g. z. p. s.  
+
| '''[52v-c]''' 120<sup>1</sup> Item so dich einer also pey dem fuß gefast hat und hebt dich auf und wil dich auf den kopf werffen und indem als er in dem sbunck (Schwung) kumpt und dich gegen der erd wil stossen, so schwing dich mit sampt seinem schwung und schlag im deinen lincken arm hinden umb sein linckes pain und faß in mit der rechten hant oben umb den hals und heb in den auf und - schleuß dan dan (! dein) paid hend in einander und lauf umb mit im, das er tamisch werd, so wurfst du in an müe (ohne Mühe) und an schaden. Das g. z. p. s.  
 
<sup>1</sup>''Br.'' 1<sup>0</sup>20.
 
<sup>1</sup>''Br.'' 1<sup>0</sup>20.
 
|  
 
|  
Line 939: Line 939:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating}}<br/></p>
 
! <p>{{rating}}<br/></p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Version]] (1508)<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Version]] (1508)<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,214: Line 1,214:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS E.1939.65.341 048r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:MS E.1939.65.341 048r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 48r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 48v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48r]''' Wan dich ainer beÿ dem hawbt hat / vnd druckt dich vndt° sich / so setz dich in die wag / vnd kumb mit deine~ paydñ hendtñ im vndtñ an sein ellpogen inwendig / vrbering / so schewb sein arm~ von einander / so wirdest du von Im ledig /
 
| '''[48r]''' Wan dich ainer beÿ dem hawbt hat / vnd druckt dich vndt° sich / so setz dich in die wag / vnd kumb mit deine~ paydñ hendtñ im vndtñ an sein ellpogen inwendig / vrbering / so schewb sein arm~ von einander / so wirdest du von Im ledig /
| '''[48r-a]''' 106 Item wen du mit einem wild ringen in den armen, so hab im sein rechten elpogen mit deiner lincken hant gar vast und urbernig (!) so prich im mit deiner rechten hant sein lincke auß und vall mit der rechten hant im an sein rechte und hab da pei und gee ein weill mit im umb. So er will die hant an sich zucken, so gib im flugs nach mit deiner rechten hant und scheubs ims zwischen die pain und mit deiner lincken hant vall im aussen umb das pain in sein rechte hant und heb im auf, als da gemalt stett.
+
| '''[48v-a]''' 106 Item wen du mit einem wild ringen in den armen, so hab im sein rechten elpogen mit deiner lincken hant gar vast und urbernig (!) so prich im mit deiner rechten hant sein lincke auß und vall mit der rechten hant im an sein rechte und hab da pei und gee ein weill mit im umb. So er will die hant an sich zucken, so gib im flugs nach mit deiner rechten hant und scheubs ims zwischen die pain und mit deiner lincken hant vall im aussen umb das pain in sein rechte hant und heb im auf, als da gemalt stett.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS E.1939.65.341 048v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:MS E.1939.65.341 048v.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 48r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 48v-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48v]''' Aber ain stuck / wan du mit ainem gleich hast gefasset / So gedenck das du In starck habst beÿ dem ellpogen / als obñ gemalt stet / vrbering so prich im sein tenckñ arm~ auß / vnd stos mit deiner rechtñ handt im oben in den rechtñ arm~ an die mauß / das er sich verdert / darnach so vall mit der rechtñ handt Im zwischñ seiner pain / vnd heb In auff / vnd wurff in wie du wild /  
 
| '''[48v]''' Aber ain stuck / wan du mit ainem gleich hast gefasset / So gedenck das du In starck habst beÿ dem ellpogen / als obñ gemalt stet / vrbering so prich im sein tenckñ arm~ auß / vnd stos mit deiner rechtñ handt im oben in den rechtñ arm~ an die mauß / das er sich verdert / darnach so vall mit der rechtñ handt Im zwischñ seiner pain / vnd heb In auff / vnd wurff in wie du wild /  
| '''[48r-b]''' 107 Item wen du mit einem wild ringen in den armen, so hab in mit deiner lincken hant sein rechten elpogen und urberling (!) so prich im seinen arm auß mit deiner rechten hant (ausgestrichen) und stoß im auf sein rechte mauß mit deiner rechten hant im zwischen sein pain und mit der rechten unten an sein lincken fuß, so velt er an seinen rucken.
+
| '''[48v-b]''' 107 Item wen du mit einem wild ringen in den armen, so hab in mit deiner lincken hant sein rechten elpogen und urberling (!) so prich im seinen arm auß mit deiner rechten hant (ausgestrichen) und stoß im auf sein rechte mauß mit deiner rechten hant im zwischen sein pain und mit der rechten unten an sein lincken fuß, so velt er an seinen rucken.
 
|  
 
|  
  
Line 1,288: Line 1,288:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS E.1939.65.341 052r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:MS E.1939.65.341 052r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 48r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 48v-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[52r] Aber ain pawrn ringen'''
 
| '''[52r] Aber ain pawrn ringen'''
 
Wan du mit aine~ gefast hast / das ain arm~ vndtñ ligt / vnd der ander obñ / als die pawrn thu~n / wan du dan aine~ werffen wilst / so gedenck / das du mit dem arm~ der vndtñ ligt In mu~gst vassen aussen am pain peÿ den hosñ / vnd mit der andern handt vorn im wam~aß / vrbering so gee mit im vmb in dem rad / vrbering so zuck In her vmb auff die ander seÿttñ / vnd wu~rff in vber das pain /  
 
Wan du mit aine~ gefast hast / das ain arm~ vndtñ ligt / vnd der ander obñ / als die pawrn thu~n / wan du dan aine~ werffen wilst / so gedenck / das du mit dem arm~ der vndtñ ligt In mu~gst vassen aussen am pain peÿ den hosñ / vnd mit der andern handt vorn im wam~aß / vrbering so gee mit im vmb in dem rad / vrbering so zuck In her vmb auff die ander seÿttñ / vnd wu~rff in vber das pain /  
 
| <br/>
 
| <br/>
'''[48r-c]''' 108 Item wen du mit einem wilt ringen, so denck, das lincker arm unten lig und der ein oben seines lincken, so gee mit im umb und stoß in mit deiner lincken hant unten an den ars und urberling so heb in auf und gee mit im umb, das er tamisch wirtt, und wurff in uber das linck bain.
+
'''[48v-c]''' 108 Item wen du mit einem wilt ringen, so denck, das lincker arm unten lig und der ein oben seines lincken, so gee mit im umb und stoß in mit deiner lincken hant unten an den ars und urberling so heb in auf und gee mit im umb, das er tamisch wirtt, und wurff in uber das linck bain.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS E.1939.65.341 052v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:MS E.1939.65.341 052v.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 49r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 50r-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[52v]''' Wan du mit aine~ ringest / der sein arm~ paÿde vndtñ hat vnd druckt dich vast zu im / als obñ gemalt stet / so setz dich in die wag / als vil du magst / vnd kumb mit deine~ arme~ ob[ñ] vber sein arm~ / vnd schlewß dein paÿd arm~ zusame~ / vnd druck ims vast / so last er dir die arm~ / In dem so gedenck nach der hu~ff /  
 
| '''[52v]''' Wan du mit aine~ ringest / der sein arm~ paÿde vndtñ hat vnd druckt dich vast zu im / als obñ gemalt stet / so setz dich in die wag / als vil du magst / vnd kumb mit deine~ arme~ ob[ñ] vber sein arm~ / vnd schlewß dein paÿd arm~ zusame~ / vnd druck ims vast / so last er dir die arm~ / In dem so gedenck nach der hu~ff /  
| '''[49r-a]''' 109 Item wen du mit einem wild ringen in den armen und er unten leid (liegt) mit seinen armen umb den pauch, so fall im mit deinen armen uber sein arm, als hernach gemalt stet, und druck im sein arm mit den armen gar starck zu und gee mit im umb; und welcher fuß dir der nagst (nächste) ist, so schreit mit deinen painen hind[er] den selbigen fuß und dring in dar uber, so muß er auf den ruck vallen.
+
| '''[50r-a]''' 109 Item wen du mit einem wild ringen in den armen und er unten leid (liegt) mit seinen armen umb den pauch, so fall im mit deinen armen uber sein arm, als hernach gemalt stet, und druck im sein arm mit den armen gar starck zu und gee mit im umb; und welcher fuß dir der nagst (nächste) ist, so schreit mit deinen painen hind[er] den selbigen fuß und dring in dar uber, so muß er auf den ruck vallen.
 
|  
 
|  
  
Line 1,338: Line 1,338:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS E.1939.65.341 055r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:MS E.1939.65.341 055r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 47r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 48r-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[55r]''' Wan dich ainer beÿ dem hawbt hat / vnd druckt dich vndt° sich / so setz dich in die wag / vnd kumb mit deine~ paydñ hendtñ im vndtñ an sein ellpogen inwendig / vrbering / so schewb sein arm~ von einander / so wirdest du von Im ledig /
 
| '''[55r]''' Wan dich ainer beÿ dem hawbt hat / vnd druckt dich vndt° sich / so setz dich in die wag / vnd kumb mit deine~ paydñ hendtñ im vndtñ an sein ellpogen inwendig / vrbering / so schewb sein arm~ von einander / so wirdest du von Im ledig /
| '''[47r-a]''' 103 Item ein auß prechen. Wen dich ainer hat pei dem kopf, so senck dich nider auf die erden, so latt (läßt) er dich gen (gehen) und tritt mit deinem lincken pain im hinder seinen rechten fuß und vall im umb sein pain und werff in what.<sup>1</sup>
+
| '''[48r-a]''' 103 Item ein auß prechen. Wen dich ainer hat pei dem kopf, so senck dich nider auf die erden, so latt (läßt) er dich gen (gehen) und tritt mit deinem lincken pain im hinder seinen rechten fuß und vall im umb sein pain und werff in what.<sup>1</sup>
 
<sup>1</sup>''Br.'' weg.
 
<sup>1</sup>''Br.'' weg.
 
|  
 
|  
Line 1,370: Line 1,370:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating|C|Translation (from the Augsburg Ⅱ)}}<br>by [[Chuck Wyatt]] and [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>{{rating|C|Translation (from the Augsburg Ⅱ)}}<br>by [[Chuck Wyatt]] and [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
Line 1,635: Line 1,635:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating}}</p>
 
! <p>{{rating}}</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
Line 1,694: Line 1,694:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:MS 26-232 74r.png|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 74r-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[74r]''' 1
+
| '''[74r-a]''' 1
2
 
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:MS 26-232 74v.png|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 74r-b.jpg|400x400px|center]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| '''[74r-b]''' 2
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:MS 26-232 74v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
| '''[74v]''' 3
 
| '''[74v]''' 3
4
+
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:MS 26-232 74v-b.jpg|400x400px|center]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| '''[74v]''' 4
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 041r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 041r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 75r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 76r-a.jpg|400x400px|center]]
 
| Item; one hews at you with a messer after your head. So parry, your thumb on the flat of your messer, and catch the strike on the nail, as stands depicted there, so you may thereafter work what you will, as you find hereafter.
 
| Item; one hews at you with a messer after your head. So parry, your thumb on the flat of your messer, and catch the strike on the nail, as stands depicted there, so you may thereafter work what you will, as you find hereafter.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[75r-a]''' 5
+
| '''[76r-a]''' 5
 
| '''[41r]''' 41 Item hawt dir ainer zu. mit einem messer nach dem kopff. so versecz deinen daum auff die flach deines messers. vnnd vach den straich auff den Nagel. als da gemalet steet. so magstu darnach arbaiten was du wilt. als du hernach finden wirst. ~
 
| '''[41r]''' 41 Item hawt dir ainer zu. mit einem messer nach dem kopff. so versecz deinen daum auff die flach deines messers. vnnd vach den straich auff den Nagel. als da gemalet steet. so magstu darnach arbaiten was du wilt. als du hernach finden wirst. ~
  
Line 1,965: Line 1,981:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating}}</p>
 
! <p>{{rating}}</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
Line 2,039: Line 2,055:
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
 
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6.4º.2)|Augsburg Version Ⅰ]] (1470s)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
 
! <p>[[Berlin Picture Book (Libr.Pict.A.83)|Berlin Version]] (1510s)</p>
! <p>[[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
+
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]] (1512)<br/>Transcribed by [[Friedrich Dörnhöffer]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
 
! <p>[[Rast Fechtbuch (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82)|Augsburg Version Ⅱ]] (1553)<br/>Transcribed by [[Werner Ueberschär]]</p>
  
Line 2,065: Line 2,081:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 003v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 003v.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 65r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 64v-b.jpg|400x400px|center]]
 
| '''Measure'''
 
| '''Measure'''
  
Line 2,073: Line 2,089:
 
Item alstu (wenn du) ainen an pinczt (bindest) an das swert, so slach im lanck ein mit dem ort zu dem gesicht und wint im mit der kurczen sneid ein in das angesicht, als hie gemalt stet, so magstu im ein reissen mit dem knopf oder mit gewapneter hant in das gesicht stoßen.
 
Item alstu (wenn du) ainen an pinczt (bindest) an das swert, so slach im lanck ein mit dem ort zu dem gesicht und wint im mit der kurczen sneid ein in das angesicht, als hie gemalt stet, so magstu im ein reissen mit dem knopf oder mit gewapneter hant in das gesicht stoßen.
 
|  
 
|  
| '''[65r-b]''' 12 (Similar)
+
| '''[64v-b]''' 12 (Similar)
 
| '''[45v]''' 50 Item pindstu ainem an das schwert. Vnnd gewinst Iyme schwech vnd sterckh an. so trit bald für mit dem lenckhenn fuß. ein solschen trit, vnnd wind Im auff seiner lincken seitten oben ein nach dem halß, als da gemalet steet. vert Er auff vnnd wert den stich. so treib den fäler
 
| '''[45v]''' 50 Item pindstu ainem an das schwert. Vnnd gewinst Iyme schwech vnd sterckh an. so trit bald für mit dem lenckhenn fuß. ein solschen trit, vnnd wind Im auff seiner lincken seitten oben ein nach dem halß, als da gemalet steet. vert Er auff vnnd wert den stich. so treib den fäler
  
Line 2,104: Line 2,120:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 005r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 005r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 61r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 60v-b.jpg|400x400px|center]]
 
| '''Before'''
 
| '''Before'''
  
Line 2,112: Line 2,128:
 
Item so du ainen in das swert pinczt (bindest) und er slecht dir starck ein zu dem kopf, so versecz in mit der zurczen (kurzen) sneid und dring in in, so muß er slachen. Slecht er den zu der andern seiten, so lege im dein swert anf sein tencke agssel, als hie gemalt stet, so slechstu im an ein or. Das haist eingelegt und haist vor.
 
Item so du ainen in das swert pinczt (bindest) und er slecht dir starck ein zu dem kopf, so versecz in mit der zurczen (kurzen) sneid und dring in in, so muß er slachen. Slecht er den zu der andern seiten, so lege im dein swert anf sein tencke agssel, als hie gemalt stet, so slechstu im an ein or. Das haist eingelegt und haist vor.
 
|  
 
|  
| '''[61r-b]''' 4
+
| '''[60v-b]''' 4
 
| '''[47r]''' 53 Item pindestu ainem an. vnnd empfindest das Er nit pleib lich ist. wenn Er dir dann nach der plöß schlecht. so trit Inndes vnnd wind Im dein kurcze schneid an das Or. als da gemalt steet. das haist vor. vnd reckh dich wol vnd biß beheindt.
 
| '''[47r]''' 53 Item pindestu ainem an. vnnd empfindest das Er nit pleib lich ist. wenn Er dir dann nach der plöß schlecht. so trit Inndes vnnd wind Im dein kurcze schneid an das Or. als da gemalt steet. das haist vor. vnd reckh dich wol vnd biß beheindt.
  
Line 2,179: Line 2,195:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 008v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 008v.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 65r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 64v-a.jpg|400x400px|center]]
 
| Item. One more such play. When you suddenly retract toward their elbows and they parry the strike, rise up high with both of your hands and let your left hand pass and drop across both of their arms and slap it back toward your left side and thrust through between yours and theirs with your own sword and lay your sword against their throat (as is pictured here), then you break off their arm and sever their throat.
 
| Item. One more such play. When you suddenly retract toward their elbows and they parry the strike, rise up high with both of your hands and let your left hand pass and drop across both of their arms and slap it back toward your left side and thrust through between yours and theirs with your own sword and lay your sword against their throat (as is pictured here), then you break off their arm and sever their throat.
 
| '''[8v]''' Item mer ein solichs stuck. Wen du im nach dem elpogen siechst, verseczt er den den slag, so var hoch auf mit deinen paiden henden und laß dein tencke hand varen und vall im über sein paid armen und slachs hinter dein tencke seiten und stich mit deinem swert zbischen (zwischen) dein und sein durch und leg im das swert an den hals, als hie gemalt stet, so prichstu im den arm ab und sneist (schneidest) im den hals ab.
 
| '''[8v]''' Item mer ein solichs stuck. Wen du im nach dem elpogen siechst, verseczt er den den slag, so var hoch auf mit deinen paiden henden und laß dein tencke hand varen und vall im über sein paid armen und slachs hinter dein tencke seiten und stich mit deinem swert zbischen (zwischen) dein und sein durch und leg im das swert an den hals, als hie gemalt stet, so prichstu im den arm ab und sneist (schneidest) im den hals ab.
 
| '''[13v]''' [No text]
 
| '''[13v]''' [No text]
| '''[65r-a]''' 11
+
| '''[64v-a]''' 11
 
| '''[50v]''' 60 Item verseczt dir ainer den halben haw mer als vor. vnd bleibt starckh am schwert. so wind hoch auff. vnnd vall Im Inwendig mit deinem lenckhen arm lanckh vber sein baid arm. vnd vach Im sein schwert vnder dein vchsen. vnnd zuckh dein schwert vber dein haubt. vnd verwinds. vnnd Im nach dem gesicht. als da gemalet steet. oder stich Im vnden durch an seinen hals.
 
| '''[50v]''' 60 Item verseczt dir ainer den halben haw mer als vor. vnd bleibt starckh am schwert. so wind hoch auff. vnnd vall Im Inwendig mit deinem lenckhen arm lanckh vber sein baid arm. vnd vach Im sein schwert vnder dein vchsen. vnnd zuckh dein schwert vber dein haubt. vnd verwinds. vnnd Im nach dem gesicht. als da gemalet steet. oder stich Im vnden durch an seinen hals.
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 009r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 009r.jpg|400x400px|center]]
| [[File:MS 26-232 63r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 62v-b.jpg|400x400px|center]]
 
| Item. When they have caught your sword under their armpits in this way and will extend to slash or stab you, then flee behind them away from their strike and fall forward into your sword with your left and wind it forwards right there (as is pictured here) so that you break off their arm.
 
| Item. When they have caught your sword under their armpits in this way and will extend to slash or stab you, then flee behind them away from their strike and fall forward into your sword with your left and wind it forwards right there (as is pictured here) so that you break off their arm.
 
| '''[9r]''' Item dir ainer dein swert also hinter sein tencken vgssen (Achsel) gevangen hat und wil dich slachen oder stechen stechen (!), so fleuch hinter in aus seinen slag und vall mit deinem tencken (Hand?) voren in dein swert und wint in herfür, als hie gemalt stet, so prichstu im den arm ab.
 
| '''[9r]''' Item dir ainer dein swert also hinter sein tencken vgssen (Achsel) gevangen hat und wil dich slachen oder stechen stechen (!), so fleuch hinter in aus seinen slag und vall mit deinem tencken (Hand?) voren in dein swert und wint in herfür, als hie gemalt stet, so prichstu im den arm ab.
 
| '''[12r-b]''' [No text]
 
| '''[12r-b]''' [No text]
| '''[63r-b]''' 8
+
| '''[62v-b]''' 8
 
| '''[51r]''' 61 Item so dir ainer dein schwert vnder das vchsen hat gefangenn als vor. vnnd will dich stechen oder hawen. so fleuch mit deinem rechten fuß hinder In. vnnd greiff mit deiner lenckh(en) handt vber sein Achsel. in dein schwert klingen. vnnd wind auff in die höch. als da gemalet steet. so wirstu ledig. vnnd prichst jm den arm ab.  
 
| '''[51r]''' 61 Item so dir ainer dein schwert vnder das vchsen hat gefangenn als vor. vnnd will dich stechen oder hawen. so fleuch mit deinem rechten fuß hinder In. vnnd greiff mit deiner lenckh(en) handt vber sein Achsel. in dein schwert klingen. vnnd wind auff in die höch. als da gemalet steet. so wirstu ledig. vnnd prichst jm den arm ab.  
 
[directly under the right figure, probably added later, difficult to read]
 
[directly under the right figure, probably added later, difficult to read]
Line 2,312: Line 2,328:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:MS 26-232 63r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS 26-232 62v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[63r-a]''' 7
+
| '''[62v-a]''' 7
 
|  
 
|  
  
Line 2,339: Line 2,355:
 
|-  
 
|-  
 
| class="noline" | [[File:Cod.I.6.4º.2 021v.jpg|400x400px|center]]
 
| class="noline" | [[File:Cod.I.6.4º.2 021v.jpg|400x400px|center]]
| class="noline" | [[File:MS 26-232 61r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| class="noline" | [[File:MS 26-232 60v-a.jpg|400x400px|center]]
 
| class="noline" | A good sword disarm. When someone binds against your sword, with your left hand slip in both sword's blades and with both your pommel and your right hand go down through their sword and pull backwards (as is pictured here), then you take their sword.
 
| class="noline" | A good sword disarm. When someone binds against your sword, with your left hand slip in both sword's blades and with both your pommel and your right hand go down through their sword and pull backwards (as is pictured here), then you take their sword.
 
| class="noline" | '''[21v]''' Item ein gucz swert nemen. Wenn dir ainer an das swert pint, so val im mit deiner tencken hant in paid swercz klingen und gee mit dem knopf und mit der rechten hant unten durch sein swert und zeuch hinter sich, als hie gemalt stet, so nimstu im das swert.
 
| class="noline" | '''[21v]''' Item ein gucz swert nemen. Wenn dir ainer an das swert pint, so val im mit deiner tencken hant in paid swercz klingen und gee mit dem knopf und mit der rechten hant unten durch sein swert und zeuch hinter sich, als hie gemalt stet, so nimstu im das swert.
 
| class="noline" | '''[20r-b]''' [No text] (Similar)
 
| class="noline" | '''[20r-b]''' [No text] (Similar)
| class="noline" | '''[61r-a]''' 3 (Similar)
+
| class="noline" | '''[60v-a]''' 3 (Similar)
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
  
Line 2,357: Line 2,373:
 
<section begin="sourcebox"/>{{sourcebox header|1}}
 
<section begin="sourcebox"/>{{sourcebox header|1}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = [[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6..2)|Cod. Ⅰ.6.4°.2]] Images
+
  | work        = [[Bauman Fechtbuch (Cod.I.6..2)|Cod. Ⅰ.6.4°.2]] Images
 
  | authors    = [[Universitätsbibliothek Augsburg]]
 
  | authors    = [[Universitätsbibliothek Augsburg]]
 
  | source link = http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/node?cunfold=82373&dir=82373&id=82373
 
  | source link = http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/node?cunfold=82373&dir=82373&id=82373
Line 2,368: Line 2,384:
 
  | source link = http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/dms/werkansicht/?PPN=PPN614064619&DMDID=DMDLOG_0000
 
  | source link = http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/dms/werkansicht/?PPN=PPN614064619&DMDID=DMDLOG_0000
 
  | source title= Staatsbibliothek zu Berlin
 
  | source title= Staatsbibliothek zu Berlin
 +
| license    = public domain
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|MS 26-232]] Images
 +
| authors    = [[Albertina]]
 +
| source link = https://sammlungenonline.albertina.at/?query{{=}}search{{=}}/record/objectnumbersearch{{=}}%5B26232/0/1/DV%5D&showtype{{=}}record
 +
| source title= Albertina
 
  | license    = public domain
 
  | license    = public domain
 
}}
 
}}
Line 2,399: Line 2,422:
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = [[Bauman Fechtbuch (Cod. I.6..2)|Augsburg Version Ⅰ]]
+
  | work        = [[Bauman Fechtbuch (Cod.I.6..2)|Augsburg Version Ⅰ]]
 
  | authors    = [[Friedrich Dörnhöffer]]
 
  | authors    = [[Friedrich Dörnhöffer]]
 
  | source link = http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf
 
  | source link = http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf
Line 2,420: Line 2,443:
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = [[OPLODIDASKALIA sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]]
+
  | work        = [[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna Version]]
 
  | authors    = [[Friedrich Dörnhöffer]]
 
  | authors    = [[Friedrich Dörnhöffer]]
 
  | source link = http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf
 
  | source link = http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf
Line 2,438: Line 2,461:
 
== Additional Resources ==
 
== Additional Resources ==
  
 +
* ''Bauman's Fight Book: Augsburg University Library Ⅰ.6.4º 2''. Ed. [[Michael Chidester]]. Medford, MA: [[HEMA Bookshelf]], 2022. ISBN 978-1-953683-27-4
 
* [[Friedrich Dörnhöffer|Dörnhöffer, Friedrich]] (in German). "Albrecht Dürers Fechtbuch". ''[http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/jbksak1907_1909/0306 Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses]''. Vienna: 1909. pp 300-462.
 
* [[Friedrich Dörnhöffer|Dörnhöffer, Friedrich]] (in German). "Albrecht Dürers Fechtbuch". ''[http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/jbksak1907_1909/0306 Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses]''. Vienna: 1909. pp 300-462.
 
* [[Friedrich Dörnhöffer|Dörnhöffer, Friedrich]] (in German). ''[http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf Albrecht Dürers Fechtbuch].'' Vienna: F. Tempsky, 1910.
 
* [[Friedrich Dörnhöffer|Dörnhöffer, Friedrich]] (in German). ''[http://archive.lib.msu.edu/DMC/fencing/albrecht.pdf Albrecht Dürers Fechtbuch].'' Vienna: F. Tempsky, 1910.
Line 2,446: Line 2,470:
 
* [[Ott Jud]]; [[Albrecht Dürer|Dürer, Albrecht]]; [[Fabian von Auerswald|Auerswald, Fabian von]]; [[Nicolaes Petter|Petter, Nicolaes]]; [[Johann Georg Pascha|Paschen, Johann]] (in German). ''Chronik alter Kampfkünste: Zeichnungen und Texte aus Schriften alter Meister entstanden 1443-1674''. Weinmann, 2003. ISBN 978-3878920311
 
* [[Ott Jud]]; [[Albrecht Dürer|Dürer, Albrecht]]; [[Fabian von Auerswald|Auerswald, Fabian von]]; [[Nicolaes Petter|Petter, Nicolaes]]; [[Johann Georg Pascha|Paschen, Johann]] (in German). ''Chronik alter Kampfkünste: Zeichnungen und Texte aus Schriften alter Meister entstanden 1443-1674''. Weinmann, 2003. ISBN 978-3878920311
 
* Strauss, Walter L. ''The complete drawings of Albrecht Dürer.'' New York: Abaris Books, 1974. ISBN 0913870005
 
* Strauss, Walter L. ''The complete drawings of Albrecht Dürer.'' New York: Abaris Books, 1974. ISBN 0913870005
 +
* [[Christian Henry Tobler|Tobler, Christian Henry]]. ''Lance, Spear, Sword, & Messer: A German Medieval Martial Arts Miscellany''. Wheaton, IL: [[Freelance Academy Press]], 2022. ISBN 978-1-937439-64-4
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''Albrecht Dürer und seine Kunst des Zweikampfes : auf den Spuren der Handschrift 26232 in der Albertina Wien''. Kumberg: Sublilium Schaffer, Verlag für Geschichte, Kunst & Buchkultur, 2021. ISBN 9783950500806
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''Albrecht Dürer und seine Kunst des Zweikampfes : auf den Spuren der Handschrift 26232 in der Albertina Wien''. Kumberg: Sublilium Schaffer, Verlag für Geschichte, Kunst & Buchkultur, 2021. ISBN 9783950500806
 +
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). "Ein unvollendetes Meisterwerk der Fecht- und Ringkampfliteratur des 16. Jahrhunderts sucht seinen Autor : der Landshuter Holzschneider und Maler Georg Lemberger als Fecht- und Ringbuchillustrator?" ''Codices manuscripti & impressi.'' Supplementum 12. Purkersdorf: Verlag Brüder Hollinek, 2017.
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''…vnd mit der rechten faust ein mordstuck - Baumanns Fecht- und Ringkampfhandschrift''. Herbert Utz Verlag, 2014. ISBN 978-3831643776
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''…vnd mit der rechten faust ein mordstuck - Baumanns Fecht- und Ringkampfhandschrift''. Herbert Utz Verlag, 2014. ISBN 978-3831643776
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''"…und wisse das alle höbischeit kompt von deme ringen". Der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert.'' Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft, 1993. ISBN 3-89085-755-8
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]] (in German). ''"…und wisse das alle höbischeit kompt von deme ringen". Der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert.'' Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft, 1993. ISBN 3-89085-755-8

Revision as of 16:41, 21 November 2022

Augsburg Group
Cod.I.6.4º.2 32v33r.png
Bauman Fechtbuch, ff 32v - 33r
Author(s)
Compiled by
Illustrated by
Date ca. 1470s
Genre
Language Early New High German
State of Existence Original hypothetical; several fragmentary
copies exist
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations

The Augsburg Group is a series of 15th and 16th century German manuscripts that describe a common set of techniques and seem to have originated in the area of Augsburg, Germany. It has been suggested that these treatises define a local fencing tradition native to that city. The first two components of the Bauman Fechtbuch are the oldest entry in the group, and certain later treatises are dependent on it, particularly that of Albrecht Dürer. Other texts, such as the Goliath Fechtbuch, contain similar illustrations but significantly different text. Still others contain only versions of the illustrations with no text, such as the Berlin Picture Book, or only versions of the text with no illustrations, such as the manuscript of Gregor Erhart.

Despite the existence of several fencing manuals describing these teachings, there are few known masters of this tradition. In fact, the only known master whose connection to the tradition is certain is Antonius Rast, a former Captain of the Marxbrüder who left a partially-completed fencing manual upon his death in 1549. This manuscript was later acquired and completed by Paulus Hector Mair, and it seems to have influenced his own writings to some extent.

Another Augsburg master, Jörg Wilhalm, also produced many manuscripts and influenced the writings of Gregor Erhart and Paulus Hector Mair, but connections between his writings and this textual tradition are tenuous at best.

Treatises

The Wrocław Codex 1246 disappeared during World War Ⅱ and cannot presently be integrated into this concordance. Fortunately, Friedrich Dörnhöffer referenced this text extensively in his 1909 edition Albrecht Dürers Fechtbuch. In the transcription, he included notes where the text of the Codex 1246 differs from that of the MS 26-232; those notes have been preserved in this compilation, indicated by footnotes with the abbreviation Br.

While the Berlin Picture Book contains a wealth of high-quality illustrations, it draws on multiple sources aside from the Augsburg tradition including Hans Talhoffer's writings and a series of anonymous sword and buckler images. Because of this, images which don't overlap other works in the tradition can't be verified as belonging to it and thus are omitted here.

Additional Resources

  • Bauman's Fight Book: Augsburg University Library Ⅰ.6.4º 2. Ed. Michael Chidester. Medford, MA: HEMA Bookshelf, 2022. ISBN 978-1-953683-27-4
  • Dörnhöffer, Friedrich (in German). "Albrecht Dürers Fechtbuch". Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses. Vienna: 1909. pp 300-462.
  • Dörnhöffer, Friedrich (in German). Albrecht Dürers Fechtbuch. Vienna: F. Tempsky, 1910.
  • Dürer, Albrecht and Wassmannsdorff, Karl (in German). Die Ringkunst des deutschen Mittelalters. Liepzig: Priber, 1870.
  • Hagedorn, Dierk (in German). Albrecht Dürer. Das Fechtbuch. VS-Books, 2021. ISBN 9783932077500
  • Hagedorn, Dierk and Daniel Jaquet. Dürer's Fight Book: The Genius of the German Renaissance and his Combat Treatise. Barnsley, UK: Greenhill Books, 2022. ISBN 978-1-784438-703-7
  • Hans-Peter Hils. Fecht- und Ringbuch/Vermischtes Kampfbuch. Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. Ⅰ.6.4º2. München: Edition Helga Lengenfelder, 1991.
  • Ott Jud; Dürer, Albrecht; Auerswald, Fabian von; Petter, Nicolaes; Paschen, Johann (in German). Chronik alter Kampfkünste: Zeichnungen und Texte aus Schriften alter Meister entstanden 1443-1674. Weinmann, 2003. ISBN 978-3878920311
  • Strauss, Walter L. The complete drawings of Albrecht Dürer. New York: Abaris Books, 1974. ISBN 0913870005
  • Tobler, Christian Henry. Lance, Spear, Sword, & Messer: A German Medieval Martial Arts Miscellany. Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2022. ISBN 978-1-937439-64-4
  • Welle, Rainer (in German). Albrecht Dürer und seine Kunst des Zweikampfes : auf den Spuren der Handschrift 26232 in der Albertina Wien. Kumberg: Sublilium Schaffer, Verlag für Geschichte, Kunst & Buchkultur, 2021. ISBN 9783950500806
  • Welle, Rainer (in German). "Ein unvollendetes Meisterwerk der Fecht- und Ringkampfliteratur des 16. Jahrhunderts sucht seinen Autor : der Landshuter Holzschneider und Maler Georg Lemberger als Fecht- und Ringbuchillustrator?" Codices manuscripti & impressi. Supplementum 12. Purkersdorf: Verlag Brüder Hollinek, 2017.
  • Welle, Rainer (in German). …vnd mit der rechten faust ein mordstuck - Baumanns Fecht- und Ringkampfhandschrift. Herbert Utz Verlag, 2014. ISBN 978-3831643776
  • Welle, Rainer (in German). "…und wisse das alle höbischeit kompt von deme ringen". Der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert. Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft, 1993. ISBN 3-89085-755-8
  • Widauer, Heinz (in German). "Das Ring- und Fechtbuch der Albertina. Eine Handschrift mit vielen Rätseln." Die Kunst des Fechtens: 267-284. Ed. Elisabeth Vavra, Matthias Johannes Bauer. Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, 2017. ISBN 978-3-8253-6699-5
  • Żabiński, Grzegorz and Walczak, Bartłomiej. Codex Wallerstein: A Medieval Fighting Book from the Fifteenth Century on the Longsword, Falchion, Dagger, and Wrestling. Boulder, CO: Paladin Press, 2002. ISBN 978-1-58160-585-3

References

  1. dauchen : drücken, niederdrücken.
  2. Im Fechten gibt es den Zwerhau, der in dieser Handschrift als Twir bezeichnet wird, in anderen Quellen aber auch Twirch geschrieben wird, von zwerch = schräg, quer. Zum einen würde diese Bedeutung in Verbindung mit dem Ringen hier keinen wirklichen Sinn ergeben, zum anderen wäre die Schreibweise mit „b“, auch wenn dieses stimmlos gesprochen werden kann, äußerst ungewöhnlich. Im Rheinischen Wörterbuch findet sich dagegen der Begriff Pirch = Pferch = Einzäunung. Diese Bedeutung ergibt im Ringen mehr Sinn und könnte hier evtl. mit „Umklammerung“ übersetzt werden.
  3. 5. plötzlich, unversehens.
  4. es fehlt die „fünfft tbirch“, Dafür hat das Stück zwischen der drit und der vierdt tbirch keine Nummerierung.
  5. der erste Buchstabe (p) ist nicht sauber geschrieben. pern stossen = Bärenstoß?
  6. hier zu lesen als: fringt = ringt.
  7. The addition is difficult to read on the document, but results from the Table of Contents
  8. von äbich: abstehend, verkehrt (Deutsches Wörterbuch of the Brothers Grimm)
  9. The following pictures are marked with numbers underneath. As on the original the numbering is difficult to read, it was omitted in the transcription of the plays.
  10. das „b“ bei „nymbt“ wurde nachträglich aus vermutlich ursprünglich „y“ verbessert
  11. alt: fulcrum
  12. das „h“ ist über das vermutete „g“ geschrieben
  13. Text from subsequent image, per the statement "This passage belongs to the previous device, those belong hereafter."
  14. Text from subsequent image, per the statement "This passage belongs to the other devices before."