Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Hans Talhoffer/Württemberg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,991: Line 1,991:
 
| [[File:Cod.icon. 394a 89v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_180]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 89v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_180]]
 
| Here both technique and counter are completed.
 
| Here both technique and counter are completed.
:As he has stabbed down from above, so has he gone up with the right arm and grasped him with the left hand in his elbow and pressed him away from him; so he turns completely around and throws him over his back.   
+
:As he has stabbed down from above, so has he gone up with the right arm and grasped him with the left hand in his elbow and pressed him away from him; so he turns well around and throws him over his back.   
 
| '''[89v]''' Hie ist volbracht stuck vnd bruch zwinach.
 
| '''[89v]''' Hie ist volbracht stuck vnd bruch zwinach.
 
:Als der obnen Nyder hatt gestochen so ist er vff gangen mit dem rechten arm vnd grifft Im mit dem lincken Hand In sin Elbogen vnd Truckt In von Im so kert sich der gar vmh vnd würfft In über Rucken.
 
:Als der obnen Nyder hatt gestochen so ist er vff gangen mit dem rechten arm vnd grifft Im mit dem lincken Hand In sin Elbogen vnd Truckt In von Im so kert sich der gar vmh vnd würfft In über Rucken.
Line 2,014: Line 2,014:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 90v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_182]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 90v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_182]]
| Again for the upper stab: an arm-break, and catch his stab on the left arm, and grab under his arm with the right hand, and pull toward you.
+
| Yet for the stab above an arm-break, and grasp his stab on the left arm and grip with the right hand under his arm and pull on you.
Again for the upper stab: catch his stab on your right arm, and step forward, and slam your left arm onto his neck, and throw him over the hip.  
+
Yet for the upper stab, grasp his stab on your right arm and step before and strike in your left arm on his neck and throw him over the hip.
 
| '''[90v]''' Aber für den oben stich ain armbruch vnd fas sin stich vff den linchen arm vnd griff mit der Rechten hand vnder sinen Arm vnd zuch an dich.
 
| '''[90v]''' Aber für den oben stich ain armbruch vnd fas sin stich vff den linchen arm vnd griff mit der Rechten hand vnder sinen Arm vnd zuch an dich.
 
Aber für den obern stich fach sin stich vff din Rechten Arm vnd Tryt für vnd schlah Im din lincken arm an sin halsz vnd würff In vber die huffen.
 
Aber für den obern stich fach sin stich vff din Rechten Arm vnd Tryt für vnd schlah Im din lincken arm an sin halsz vnd würff In vber die huffen.
Line 2,025: Line 2,025:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 91r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_183]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 91r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_183]]
| Again for the upper stab: throw the right arm up, and catch his stab on it, and grab his elbow with your left hand, and press him away from you, forward and down.
+
| Yet for the upper stab, throw the right arm up and grasp his stab thereon and grip with the left hand in his elbow ans press him from you down before you.
: The counter: turn yourself completely around and throw him over the hip.
+
: The counter, turn yourself well around and throw him over the hip.
 
| '''[91r]''' Aber für den obern stich würff den Rechten Arm vff vnd fach sin stich daruff vnd gryff mit der lincken hand In sin Elbogen vnd truck In von dir für sich Nyder.
 
| '''[91r]''' Aber für den obern stich würff den Rechten Arm vff vnd fach sin stich daruff vnd gryff mit der lincken hand In sin Elbogen vnd truck In von dir für sich Nyder.
 
:Der bruch ker dich gar vmb vnd würff In über die huffen.
 
:Der bruch ker dich gar vmb vnd würff In über die huffen.
Line 2,036: Line 2,036:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 91v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_184]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 91v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_184]]
| For the lower stab: strike into his arm thus with the right fist, and thrust your dagger into him.
+
| For the lower stab, so strike in his arm thus with the right fist and thrust your dagger into him.
 
: Here one has it as good as the other.  
 
: Here one has it as good as the other.  
 
| '''[91v]''' Für den vndern stich so schlah mit der rechten funst In sin arm vnd stosz din Tegen In In.
 
| '''[91v]''' Für den vndern stich so schlah mit der rechten funst In sin arm vnd stosz din Tegen In In.
Line 2,047: Line 2,047:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 92r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_185]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 92r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_185]]
| Again for the lower stab: strike his stab away with your right hand, and slam your left hand onto his neck, and step forward, and throw him away from you.
+
| Yet for the lower stab, strike his stab away with your right hand and strike him with the left hand on his neck and with that step before and throw him from you.
: For the lower stab: catch his stab in both your hands, and wrench his arm onto your left shoulder, and break it.
+
: For the lower stab, grasp his stab in both your hands, and throw his arm onto your left shoulder and break it off.
 
| '''[92r]''' Aber für den vndern stich schlah mit diner rechten hand Sin stich hinweg vnd Slah In mit der lincken hand an sinen hals vnd Tryt mit für vnd würff In von dir.
 
| '''[92r]''' Aber für den vndern stich schlah mit diner rechten hand Sin stich hinweg vnd Slah In mit der lincken hand an sinen hals vnd Tryt mit für vnd würff In von dir.
:Für den vndern stich fach sin stich In din bayd hend vnd wirf (wirg??) Im Sin arm vff die lincken Achsel vnd brich In ab.
+
:Für den vndern stich fach sin stich In din bayd hend vnd wirf Im Sin arm vff die lincken Achsel vnd brich In ab.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 18:49, 18 February 2014

Württemberg Edition
Cod.icon. 394a 16v.jpg
f 16v, including Eberhardt von Württemberg's coat of arms
Author(s) Hans Talhoffer
Illustrated by Stefan Schriber
Patron Eberhardt von Württemberg
Date 1467
Genre
Language Early New High German
Archetype(s) Codex Icon 394a
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Rector, 2000
Concordance by Michael Chidester
Translations

The archetype of this edition of Hans Talhoffer's fencing manual, the Codex Icononografico 394a, was produced in 1467 for Graf Eberhardt von Württemberg.[1] It exists in at least three additional manuscript copies created before 1820.

Treatise

Additional Resources

References

  1. Internally dated on folio 16v.