Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johannes Liechtenauer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,108: Line 1,108:
 
|}
 
|}
 
{{master end}}
 
{{master end}}
== temp ==
 
 
{{master begin
 
{{master begin
 
   | title = Mounted Fencing
 
   | title = Mounted Fencing
Line 1,135: Line 1,134:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017r.jpg|4|lbl=017r}}
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017r.jpg|4|lbl=17r}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,191: Line 1,190:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>4</small>
 
| <small>4</small>
| Grasp to his right<br/>&emsp;thus you catch him without weapons work
+
| Grasp to his right<br/>&emsp;Thus you catch him without weapons work
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,197: Line 1,196:
 
| The fighting of lance-thrusting<br/>&emsp;Learn to counter calmly without haste
 
| The fighting of lance-thrusting<br/>&emsp;Learn to counter calmly without haste
  
|-  
+
|}
| &nbsp;
+
| {{section|Page:MS 3227a 53r.jpg|2|lbl=-}}
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006v.jpg|1|lbl=06v}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|1|lbl=105v}}
 +
|  
 +
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 163r.jpg|1|lbl=163r}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017r.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
{| class="zettel"
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
 
|-  
 
|-  
 
| <small>6</small>
 
| <small>6</small>
Line 1,228: Line 1,221:
 
| <small>8</small>
 
| <small>8</small>
 
| And remember: learn well to strongly defend<br/>&emsp;In all meetings, press him without danger
 
| And remember: learn well to strongly defend<br/>&emsp;In all meetings, press him without danger
 +
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 55r.jpg|1|lbl=55r}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 163r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 163v.jpg|1|lbl=163v|p=1}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|1|lbl=17v}}
 +
|
  
 +
|-
 +
|
 +
{| class="zettel"
 
|-  
 
|-  
 
| <small>9</small>
 
| <small>9</small>
| plant upon without danger<br/>&emsp;Who grazes, hang to him to the hair
+
| Plant upon without danger<br/>&emsp;Who grazes, hang to him to the hair
  
 
|-  
 
|-  
 
| <small>10</small>
 
| <small>10</small>
| If you want to calmly<br/>&emsp;charge long, this troubles greatly
+
| If you want to calmly<br/>&emsp;Charge long, this troubles greatly
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,247: Line 1,255:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>13</small>
 
| <small>13</small>
| Be mindful of the openings<br/>&emsp;search for the Messer, do not tend to the pommel
+
| Be mindful of the openings<br/>&emsp;Search for the Messer, do not tend to the pommel
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,257: Line 1,265:
 
| Learn two strokes<br/>&emsp;With the empty hand against the weapon
 
| Learn two strokes<br/>&emsp;With the empty hand against the weapon
  
|-  
+
|}
| &nbsp;
+
| {{section|Page:MS 3227a 55r.jpg|2|lbl=-}}
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006v.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 163v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
| {{section|Page:MS 3227a 55r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
| {{section|Page:MS 3227a 55r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
| {{section|Page:MS 3227a 55r.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
{| class="zettel"
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
|-
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;<br/>&nbsp;
 
 
 
 
|-  
 
|-  
 
| <small>15</small>
 
| <small>15</small>
| The Sheep Grip fends off<br/>&emsp;him who turns to you with wrestling.
+
| The Sheep Grip fends off<br/>&emsp;Him who turns to you with wrestling.
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,336: Line 1,334:
 
| <small>19</small>
 
| <small>19</small>
 
| To both sides<br/>&emsp;You should learn to ride against him
 
| To both sides<br/>&emsp;You should learn to ride against him
 +
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 57v.jpg|1|lbl=57v}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|5|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006v.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 163v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164r.jpg|1|lbl=164r|p=1}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
{| class="zettel"
 
 
 
|-  
 
|-  
 
| <small>20</small>
 
| <small>20</small>
Line 1,368: Line 1,377:
 
| <small>26</small>
 
| <small>26</small>
 
| Follow his sword upwards<br/>&emsp;And wrestle, push also hard
 
| Follow his sword upwards<br/>&emsp;And wrestle, push also hard
 +
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 58r.jpg|1|lbl=58r}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|6|lbl=-}}
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 006v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 007r.jpg|1|lbl=07r|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164v.jpg|1|lbl=164v|p=1}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
{| class="zettel"
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,376: Line 1,402:
 
| <small>28</small>
 
| <small>28</small>
 
| With the arm catch<br/>&emsp;Thus he cannot manage to harm you
 
| With the arm catch<br/>&emsp;Thus he cannot manage to harm you
 +
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 58v.jpg|1|lbl=58v}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|7|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 007r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|6|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| &nbsp;
+
|  
| &nbsp;<br/>&nbsp;
+
{| class="zettel"
 
 
 
|-  
 
|-  
 
| <small>29</small>
 
| <small>29</small>
Line 1,393: Line 1,429:
 
| Their strike, their thrust<br/>&emsp;Is being defeated without any fencing
 
| Their strike, their thrust<br/>&emsp;Is being defeated without any fencing
  
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 58v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 022r.jpg|1|lbl=22r|p=1}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 007r.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|7|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017v.jpg|6|lbl=-}}
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
{| class="zettel"
 
|-  
 
|-  
 
| <small>32</small>
 
| <small>32</small>
| If you want to grasp<br/>&emsp;you should not fail to ride beside him
+
| If you want to grasp<br/>&emsp;You should not fail to ride beside him
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,403: Line 1,454:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>34</small>
 
| <small>34</small>
| touch the forehead<br/>&emsp;Against the nape of the neck press very hard
+
| Touch the forehead<br/>&emsp;Against the nape of the neck press very hard
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,417: Line 1,468:
 
| Press the arm to the head<br/>&emsp;This grip often robs the saddle
 
| Press the arm to the head<br/>&emsp;This grip often robs the saddle
  
 +
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 59r.jpg|1|lbl=59r}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 022r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 007r.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|8|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 164v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 165r.jpg|1|lbl=165r|p=1}}
 +
|
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 018r.jpg|1|lbl=18r}}
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
{| class="zettel"
 
|-  
 
|-  
 
| <small>38</small>
 
| <small>38</small>
| If you want to retain yourself<br/>&emsp;from seizing
+
| If you want to retain yourself<br/>&emsp;From seizing
  
 
|-  
 
|-  
 
| <small>39</small>
 
| <small>39</small>
| then take him into custody without wrestling<br/>&emsp;without any rope
+
| Then take him into custody without wrestling<br/>&emsp;Without any rope
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,430: Line 1,496:
  
 
|}
 
|}
 +
| {{section|Page:MS 3227a 59r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 022r.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 007r.jpg|5|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|9|lbl=-}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS 3227a 53r.jpg|2|lbl=-|p=1}}<br/>{{paget|Page:MS 3227a|55r|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:MS 3227a|57v|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:MS 3227a|58r|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:MS 3227a|58v|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:MS 3227a|59r|jpg|p=1}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 165r.jpg|2|lbl=-}}
|  
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 021av.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{paget|Page:MS Chart.A.558|022r|jpg|p=1}}
 
|
 
{{paget|Page:Cod.44.A.8|006v|jpg|p=1}} {{paget|Page:Cod.44.A.8|007r|jpg|p=1}}
 
|
 
{{section|Page:MS KK5126 105v.jpg|1|lbl=105v}}
 
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 018r.jpg|2|lbl=-}}
{{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|163r|jpg|p=1}} {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|163v|jpg|p=1}} {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|164r|jpg|p=1}} {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|164v|jpg|p=1}} {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|165r|jpg|p=1}}
 
|
 
|
 
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 017r.jpg|5|lbl=17r}}
 
 
 
{{paget|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82|017v|jpg|lbl=17v}}
 
 
 
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 018r.jpg|1|lbl=18r}}
 
 
 
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 018r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
  
 
|}
 
|}
 
{{master end}}
 
{{master end}}
 +
 
== temp ==
 
== temp ==
 
{{master begin
 
{{master begin

Revision as of 23:10, 14 July 2017

Die Zettel
The Recital
Johannes Liechtenauer.png
Full Title A Recital on the Chivalric
Art of Fencing
Ascribed to Johannes Liechtenauer
Illustrated by Unknown
Date Fourteenth century (?)
Genre
Language Middle High German
Archetype(s) Hypothetical
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Johannes Liechtenauer (Hans Lichtenauer, Lichtnawer) was a German fencing master in the 14th or 15th century. No direct record of his life or teachings currently exists, and all that we know of both comes from the writings of other masters and scholars. The only account of his life was written by the anonymous author of the Nuremberg Hausbuch, one of the oldest texts in the tradition, who stated that "Master Liechtenauer learnt and mastered the Art in a thorough and rightful way, but he did not invent and put together this Art (as was just stated). Instead, he traveled and searched many countries with the will of learning and mastering this rightful and true Art." He may have been alive at the time of the creation of the fencing treatise contained in the Nuremberg Hausbuch, as that source is the only one to fail to accompany his name with a blessing for the dead.

Liechtenauer was described by many later masters as the "high master" or "grand master" of the art, and a long poem called the Zettel ("Recital") is generally attributed to him by these masters. Later masters in the tradition often wrote extensive glosses (commentaries) on this poem, using it to structure their own martial teachings. Liechtenauer's influence on the German fencing tradition as we currently understand it is almost impossible to overstate. The masters on Paulus Kal's roll of the Fellowship of Liechtenauer were responsible for most of the most significant fencing manuals of the 15th century, and Liechtenauer and his teachings were also the focus of the German fencing guilds that arose in the 15th and 16th centuries, including the Marxbrüder and the Veiterfechter.

Additional facts have sometimes been presumed about Liechtenauer based on often-problematic premises. The Nuremberg Hausbuch, often erroneously dated to 1389 and presumed to be written by a direct student of Liechtenauer's, has been treated as evidence placing Liechtenauer's career in the mid-1300s.[1] However, given that the Nuremberg Hausbuch may date as late as 1494 and the earliest records of the identifiable members of his tradition appear in the early 1400s, it seems more probable that Liechtenauer's career occurred toward the beginning of the 15th century. Ignoring the Nuremberg Hausbuch as being of indeterminate date, the oldest version of the Recital appears in the MS G.B.f.18.a, dating to ca. 1418-28 and attributed to an H. Beringer, which both conforms to this timeline and suggests the possibility that Liechtenauer was himself an inheritor of the teaching rather than its original composer (presentations of the Recital that are entirely unattributed exist in other 15th and 16th century manuscripts).

Treatise

Liechtenauer's teachings are preserved in a long poem of rhyming couplets called the Zettel ("Recital"). These "obscure and cryptic words" were designed to prevent the uninitiated from learning the techniques they represented; they also seem to have offered a system of mnemonic devices to those who understood their significance. The Recital was treated as the core of the Art by his students, and masters such as Sigmund ain Ringeck, Peter von Danzig zum Ingolstadt, and Jud Lew wrote extensive glosses that sought to clarify and expand upon these teachings.

Seventeen manuscripts contain a presentation of at least one section of the Recital as a distinct (unglossed) section; there are dozens more presentations of the verse as part of one of the several glosses. The longest version of the Recital by far is found in the gloss from the Nuremberg Hausbuch, which contains almost twice as many verses as any other. However, given that the additional verses tend to either consist of repetitions from elsewhere in the Recital or use a very different style from Liechtenauer's work, they are generally treated as additions by the anonymous author or his instructor rather than being part of the standard Recital. The other surviving versions of the Recital from all periods show a high degree of consistency in both content and organization, excepting only the version attributed to Beringer (which is also included in the writings of Hans Folz).

The following concordance tables include only those texts that quote Liechtenauer's Recital in an unglossed form.[2] Most manuscripts present the Recital as prose, and those have had the text separated out into the original verses to offer a consistent view. For ease of use, this page breaks the general Wiktenauer rule that column format remain consistent across all tables on a page; the sheer number of Liechtenauer sources made this convention entirely unworkable, so instead the long sword table uses one layout, the mounted and short sword tables use another, and the figures use a third.

temp

In addition to the verses on mounted fencing, several treatises in the Liechtenauer tradition include a group of twenty-six "figures" (figuren)—single line abbreviations of the longer couplets, generally drawn in circles, which seem to sum up the most important points. The precise reason for the existence of these figures remains unknown, as does the reason why there are no equivalents for the armored fencing or unarmored fencing verses.

One clue to their significance may be a parallel set of teachings first recorded by Andre Paurñfeyndt in 1516, called the "Twelve Teachings for the Beginning Fencer".[33] These teachings are also generally abbreviations of longer passages in the Bloßfechten, and are similarly repeated in many treatises throughout the 16th century. It may be that the figures are a mnemonic that represent the initial stage of mounted fencing instruction, and that the full verse was taught only afterward.

Additional Resources

References

  1. Christian Henry Tobler. "Chicken and Eggs: Which Master Came First?" In Saint George's Name: An Anthology of Medieval German Fighting Arts. Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2010. p6
  2. A fragment of the short sword is often given as a preamble to the short sword teachings of Martin Huntfeltz, and the figures for the gloss of Jud Lew, but those instances will not be included below and instead treated as part of said treatises.
  3. The text diverges here, omitting Liechtenauer's couplet and inserting this quatrain instead:
    Dagge swert stãge lãse schon
    Messer bockler has vñ rõken
    Taegñ darde vnd schilt
    Miden allen zu ringe~ uff du wilt
  4. First letter almost illegible.
  5. First letter illegible.
  6. Text terminates at this point. The leaves with the rest of the text are gone, probably lost.
  7. kam
  8. deinen
  9. faler
  10. Gotha inserts the title Das ist der krieck in this position, but no other version separates it in that way.
  11. Text adds an additional couplet: "hastu es vernomen zu kain / schlag mag er komen".
  12. Text adds an additional couplet: "hast dus vernomen / zu kaim schlag mag er komen".
  13. Text adds an additional couplet: "hastu es vernomen / zu kainen schlag mag er komen."
  14. Text adds an additional line: "das son ich vernomen".
  15. Text adds an additional line: "ha das han ich vernomen".
  16. There is no space between "Dupliere" and "doniden", the "D" was possibly added later.
  17. Text adds an additional line: "dz haw ich vermunen??".
  18. Corrected from »Im«.
  19. The text doubles the title of this section.
  20. 20.0 20.1 Corrected from »Twir«.
  21. haust
  22. Talhoffer adds an additional couplet: [4r] Page:Ms.Thott.290.2º 004r.jpg
  23. Hier hat der Schreiber offensichtlich ein Häkchen vergessen.
  24. should be "dreffen"
  25. This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.
  26. Text adds an additional couplet: "Das schwertt bind / zu der fleche truck in die hend".
  27. Text adds an additional couplet: "Das schwert binden / zu der flech trukh in die hand"
  28. Text adds an additional couplet: "thutt er sich gegen dir greisen / schlagen das er seisse".
  29. Text adds an additional couplet: "thutt er sich gegen dir greifen / schlagen das er Seise".
  30. Text adds an additional couplet: "thuet er sich gegen dir raisen / schlagen dz er seisse."
  31. ";" in a circle
  32. A guide letter “w” is visible under the “U” (apparently ignored by the rubricator), making the intended word “Wer”.
  33. Andre Paurñfeyndt, et al. Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey. Hieronymus Vietor: Vienna, 1516.