Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Cod.10826 118r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="Latin"/>'''Luctę ſpecies, unde conuerſor procedit.'''<section end="Latin"/>
+
<section begin="Latin"/>'''Luctę species, unde conversor procedit.'''<section end="Latin"/>
  
 
<section begin="German"/>'''Ein ringen daraus ein verkerer geet.'''
 
<section begin="German"/>'''Ein ringen daraus ein verkerer geet.'''
  
 
Item seitt Ir baid in oberen sticher gegeneinander gangen vnd habt dir tolchen ainander aussgewunde/ das Ir an tolchen seitt So halt dich also Trit mit deinen rechten schenckel zu Im hinein vnd greiff/ Im mit deiner linggen hand nach seiner rechten reib damit vol vmb vnd verker dich das du Im/ in dem vmbwinden seinen rechten arm auff dein lingge achsel bringest In des greiff Im mit/ deiner rechten hand Inwendig zwischen seinen gemechten hindurch heb damit starck ubersich vnd/ seinen rechten arm zuech wol fursich zu dir so tregst du In wa du In hin haben wilt magst/ Im auch den arm damit brechen.<section end="German"/>
 
Item seitt Ir baid in oberen sticher gegeneinander gangen vnd habt dir tolchen ainander aussgewunde/ das Ir an tolchen seitt So halt dich also Trit mit deinen rechten schenckel zu Im hinein vnd greiff/ Im mit deiner linggen hand nach seiner rechten reib damit vol vmb vnd verker dich das du Im/ in dem vmbwinden seinen rechten arm auff dein lingge achsel bringest In des greiff Im mit/ deiner rechten hand Inwendig zwischen seinen gemechten hindurch heb damit starck ubersich vnd/ seinen rechten arm zuech wol fursich zu dir so tregst du In wa du In hin haben wilt magst/ Im auch den arm damit brechen.<section end="German"/>

Latest revision as of 06:29, 28 November 2018

This transcription is incomplete, or there was a problem when proofreading this page.

Luctę species, unde conversor procedit.

Ein ringen daraus ein verkerer geet.

Item seitt Ir baid in oberen sticher gegeneinander gangen vnd habt dir tolchen ainander aussgewunde/ das Ir an tolchen seitt So halt dich also Trit mit deinen rechten schenckel zu Im hinein vnd greiff/ Im mit deiner linggen hand nach seiner rechten reib damit vol vmb vnd verker dich das du Im/ in dem vmbwinden seinen rechten arm auff dein lingge achsel bringest In des greiff Im mit/ deiner rechten hand Inwendig zwischen seinen gemechten hindurch heb damit starck ubersich vnd/ seinen rechten arm zuech wol fursich zu dir so tregst du In wa du In hin haben wilt magst/ Im auch den arm damit brechen.