Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Cod.1324 12v.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
m (Michael Chidester moved page Page:Cod.1324 12v.jpg to Page:Cod.1324 12v.png)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Not proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="12v.1"/>col fil falso e col senno<br/>commo ’l alza, tira el bon riverso,
+
<section begin="12v.1"/>Col fil falso & col senno<br/>Commo ’l alza, tira el bon riverso,
  
De sotto in su le braccia sua attraverso,<br/>redopiando poi el deritto presto.<br/>E nota ancor questo:<br/>che tu non falle la ragion de l’arte.
+
{{red|b=1|D}}E sotto in su le braccia sua attraverso,<br/>Redopiando poi el deritto presto.<br/>Et nota ancor questo:<br/>che tu non falle la ragion de l’arte.
  
Si tu traesti el deritto alora guarte<br/>dal manriverso suo che non te dia.<br/>Fa che tua spada sia<br/>col fendente a parara che non te coglia
+
{{blue|b=1|S}}I tu traesti el deritto alora guarte<br/>Dal manriverso suo che non te dia.<br/>Fa che tua spada sia<br/>Cl fendente a parara che non te coglia
  
E se pur te venisse alora voglia<br/>de intrar sotto e pigliar suo mantenere<br/>e farli poi el dovere,<br/>col pomo martelando al suo mustaccio,<br/>guardando bene che tu non piglii impaccio.<section end="12v.1"/>
+
{{red|b=1|E}} Se pur te venisse alora voglia<br/>De intrar sotto & pigliar suo mantenere<br/>E farli poi el dovere,<br/>Cl pomo martelando al suo mustaccio,<br/>Guardando bene che tu non piglii impaccio.<section end="12v.1"/>
  
<section begin="12v.2"/>{{par|b}} {{red|b=1|Cap. XII Ragion de viste de spada}}
+
<section begin="12v.2"/><small>{{par|b}} {{red|b=1|Ragion de viste de spada. Capitolo XII.}}</small>
  
<br/>Ancor t’avixo e notta el mio dir bene,<br/>che quando sei a mezza spada intrato
+
<span style="background: #0645ad; border: 2px solid black; color: #DAA520; font-weight: 900;">A</span>Ncor t’avixo & notta el mio dir bene,<br/>Che quando sei a mezza spada intrato<br/>'''T'''U poi bem da ogni lato,<br/>Seguendo l’arte col bom visteggiare.
  
Tu poi bem da ogni lato,<br/>seguendo l’arte col bom visteggiare.
+
{{blue|b=1|S}}E chiamano le viste un offuschare<br/>Che offuscha altrui nel defendere,<br/>Non lssa comprehendere<br/>Quel che da un di lati vogli fare.
  
Se chiamano le viste un offuschare<br/>che offuscha altrui nel defendere,<br/>non lssa comprehendere<br/>quel che da un di lati vogli fare.
+
{{red|b=1|I}}O non te posso cusì bem mostrare<br/>Col mio parlare como faria con spada;<br/>Fa’ che tua mente vada<br/>Invistigando l’arte col mio dire<section end="12v.2"/>
 
 
Io non te posso cusì bem mostrare<br/>col mio parlare como faria con spada;<br/>fa’ che tua mente vada<br/>invistigando l’arte col mio dire<section end="12v.2"/>
 

Latest revision as of 00:36, 9 June 2020

This page needs to be proofread.

Col fil falso & col senno
Commo ’l alza, tira el bon riverso,

DE sotto in su le braccia sua attraverso,
Redopiando poi el deritto presto.
Et nota ancor questo:
che tu non falle la ragion de l’arte.

SI tu traesti el deritto alora guarte
Dal manriverso suo che non te dia.
Fa che tua spada sia
Cl fendente a parara che non te coglia

E Se pur te venisse alora voglia
De intrar sotto & pigliar suo mantenere
E farli poi el dovere,
Cl pomo martelando al suo mustaccio,
Guardando bene che tu non piglii impaccio.

Ragion de viste de spada. Capitolo XII.

ANcor t’avixo & notta el mio dir bene,
Che quando sei a mezza spada intrato
TU poi bem da ogni lato,
Seguendo l’arte col bom visteggiare.

SE chiamano le viste un offuschare
Che offuscha altrui nel defendere,
Non lssa comprehendere
Quel che da un di lati vogli fare.

IO non te posso cusì bem mostrare
Col mio parlare como faria con spada;
Fa’ che tua mente vada
Invistigando l’arte col mio dire