Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/49"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/><em>assai maggior facilità ch'io non pensava, essendo ella massimamente tenuta molto difficile da imparare. Ma l'ordine che in essa si vede, ne farebbe ciascuno facilmente capace.</em><section end="1"/>
+
<section begin="1"/><em>assai maggior facilità ch’io non pensava, essendo ella massimamente tenuta molto difficile da imparare. Ma l’ordine che in essa si vede, ne sarebbe ciascuno facilmente capace.</em><section end="1"/>
  
<section begin="2"/><em>Gio. Vedete dunque, come s'ingannino quelli che dicono, che la Theorica non serve all'arte dello schermire: a' quali si può rispondere, che se essi non camineranno per questa via; non la potranno giammai insegnare perfettamente, essendo che questa è quella che dimostra i principij, le cause, gli effetti, & finalmente insegna con ragione, & con facilità l'ordine, & il modo, che si debbe tenere ad impararla compitamente. Ma perché hò sempre ragionato d'una sol guardia per volta, hor ne voglio ragionare di tutte insieme; cioè quando di una, & quando di un'altra, secondo che in esse vi trovarete: perché non si potrebbe star sempre fermo in una se non difficilmente.</em><section end="2"/>
+
<section begin="2"/><em>Gio. Vedete dunque, come s’ingannino quelli che dicono, che la Theorica se essi non serve all’arte dello schermire. a’quali si può rispondere, che se essi non camineranno per questa via&nbsp;; non la potranno giamai insegnare perfettamente, essendo che questa è quella che dimostra i principii, le cause, gli effetti, & finalmente insegna con ragione, & con facilità l’ordine, & il modo, che si debbe tenere ad impararla compitamente. Ma perche hò sempre ragionato d’una sol guardia per volta, hor ne voglio ragionare di tutte insieme&nbsp;; cioè quando di una, & quando di un’altra, secondo che in esse vi trovarete&nbsp;: perchenon si potrebbe star sempre fermo in una se non difficilmente.</em><section end="2"/>
  
<section begin="3"/><em>Lep. Per che ragione?</em><section end="3"/>
+
<section begin="3"/><em>Lep. Perche ragione&nbsp;?</em><section end="3"/>
  
<section begin="4"/><em>Gio. Per la variatione del ferire, dal quale non si può tirare alcun colpo, che ragionevolmente in qualche guardia non riesca, come avviene de mandritti insieme con l'imbroccata: i quali si fermano in porta di ferro, o in cinghiale porta di ferro. I riversi poi finiscono in coda lunga, hor co'l pie destro innanzi, & hor co'l sinistro. La stoccata & ancor la punta riversa può fermarsi, si nell'una come nell'altra guardia: nondimeno il dritto della punta riversa, è finire in coda lunga stretta, & la stoccata in porta di ferro: & di quì nasce la difficoltà. Ma oltra di questo lo faccio ancora, acciò che vi facciate in esse maggiormente prattico.</em><section end="4"/>
+
<section begin="4"/><em>Gio. Per la variatione del ferire, dal quale non se puo tirare alcun colpo, che ragionevolmente in qualche guardia non riesca, come avviene de mandritti insieme con l’imbroccata&nbsp;: iquali si fermano in porta di ferro, ò in cinghiale porta di ferro. I riversi poi finiscono il coda lunga, hor co’l pie destro innanzi, & hor co’l sinistro. La stoccata & ancor la punta riversa può fermarsi, si nell’una come nell’altra guardia : nondimeno il dritto della punta riversa, è finire in coda lunga stretta, & la stoccata in porta di ferro : & di qui nasce la difficoltà. Ma oltra di questo lo faccio ancora, acciò che vi facciate in esse maggiormente prattico.</em><section end="4"/>
  
 
<section begin="5"/><em>Lep. Vi ringratio, & me ne fate piacere; perché questo è il desiderio mio.</em><section end="5"/>
 
<section begin="5"/><em>Lep. Vi ringratio, & me ne fate piacere; perché questo è il desiderio mio.</em><section end="5"/>
  
 
<section begin="6"/><em>Gio. Porremo adunque caso, che voi foste agiato con la spada in coda lunga stretta, & che'l vostro nimico vi tirasse d'un mandritto per testa; andarete a pararlo in guardia di faccia, crescendo innanzi del pie dritto, &</em><section end="6"/>
 
<section begin="6"/><em>Gio. Porremo adunque caso, che voi foste agiato con la spada in coda lunga stretta, & che'l vostro nimico vi tirasse d'un mandritto per testa; andarete a pararlo in guardia di faccia, crescendo innanzi del pie dritto, &</em><section end="6"/>

Revision as of 19:38, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

assai maggior facilità ch’io non pensava, essendo ella massimamente tenuta molto difficile da imparare. Ma l’ordine che in essa si vede, ne sarebbe ciascuno facilmente capace.

Gio. Vedete dunque, come s’ingannino quelli che dicono, che la Theorica se essi non serve all’arte dello schermire. a’quali si può rispondere, che se essi non camineranno per questa via ; non la potranno giamai insegnare perfettamente, essendo che questa è quella che dimostra i principii, le cause, gli effetti, & finalmente insegna con ragione, & con facilità l’ordine, & il modo, che si debbe tenere ad impararla compitamente. Ma perche hò sempre ragionato d’una sol guardia per volta, hor ne voglio ragionare di tutte insieme ; cioè quando di una, & quando di un’altra, secondo che in esse vi trovarete : perchenon si potrebbe star sempre fermo in una se non difficilmente.

Lep. Perche ragione ?

Gio. Per la variatione del ferire, dal quale non se puo tirare alcun colpo, che ragionevolmente in qualche guardia non riesca, come avviene de mandritti insieme con l’imbroccata : iquali si fermano in porta di ferro, ò in cinghiale porta di ferro. I riversi poi finiscono il coda lunga, hor co’l pie destro innanzi, & hor co’l sinistro. La stoccata & ancor la punta riversa può fermarsi, si nell’una come nell’altra guardia : nondimeno il dritto della punta riversa, è finire in coda lunga stretta, & la stoccata in porta di ferro : & di qui nasce la difficoltà. Ma oltra di questo lo faccio ancora, acciò che vi facciate in esse maggiormente prattico.

Lep. Vi ringratio, & me ne fate piacere; perché questo è il desiderio mio.

Gio. Porremo adunque caso, che voi foste agiato con la spada in coda lunga stretta, & che'l vostro nimico vi tirasse d'un mandritto per testa; andarete a pararlo in guardia di faccia, crescendo innanzi del pie dritto, &