Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/57"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "<em>care il nimico; potete urtare d'un falso manco nella sua spada, facendo che'l pie manco spinga il dritto innanzi, & subito segarli di mandritto per lo braccio destro, & la...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<em>care il nimico; potete urtare d'un falso manco nella sua spada, facendo che'l pie manco spinga il dritto innanzi, & subito segarli di mandritto per lo braccio destro, & la spada ritornerà nella detta guardia. Potete anco percotergli la spada con un riverso ridoppio, facendo che'l pie sinistro segua il destro, & la spada calerà alla guardia sopradetta. Si può anco far vista di darli per testa d'un dritto tramazzone, & come egli alzerà la spada per difendersi, gli volgerete per coscia d'un riverso tondo. Voi potete appresso battere con mezzo riverso, la sua spada, & tutto a un tempo passare co'l pie sinistro innanzi, spingendoli per faccia una punta riversa: & quindi subito crescere del destro verso le sue sinistre parti, volgendogli per testa un mandritto tondo: ò vero dopo c'haverete spinto la detta punta, potete passare pur del destro innanzi, e spingerli un'alra punta nel petto: & per vostro schermo farete un riverso tramazzone, per la mano della sua spada, gittando in quel tempo il pie destro di dietro al sinistro, & la spada resterà in coda lunga alta. Voi potreste etiamdio andare del pie dritto innanzi, & nel medesimo tempo porre il fil dritto della vostra spada sopra quella del nimico, e spingerli la punta nel petto: et dopo questo ridurvi all'usata guardia. Et queste sono le provocationi, che si ponno fare, essendo in porta di ferro stretta.</em>
+
<section begin="1"/><em>care il nimico; potete urtare d'un falso manco nella sua spada, facendo che'l pie manco spinga il dritto innanzi, & subito segarli di mandritto per lo braccio destro, & la spada ritornerà nella detta guardia. Potete anco percotergli la spada con un riverso ridoppio, facendo che'l pie sinistro segua il destro, & la spada calerà alla guardia sopradetta. Si può anco far vista di darli per testa d'un dritto tramazzone, & come egli alzerà la spada per difendersi, gli volgerete per coscia d'un riverso tondo. Voi potete appresso battere con mezzo riverso, la sua spada, & tutto a un tempo passare co'l pie sinistro innanzi, spingendoli per faccia una punta riversa: & quindi subito crescere del destro verso le sue sinistre parti, volgendogli per testa un mandritto tondo: ò vero dopo c'haverete spinto la detta punta, potete passare pur del destro innanzi, e spingerli un'alra punta nel petto: & per vostro schermo farete un riverso tramazzone, per la mano della sua spada, gittando in quel tempo il pie destro di dietro al sinistro, & la spada resterà in coda lunga alta. Voi potreste etiamdio andare del pie dritto innanzi, & nel medesimo tempo porre il fil dritto della vostra spada sopra quella del nimico, e spingerli la punta nel petto: et dopo questo ridurvi all'usata guardia. Et queste sono le provocationi, che si ponno fare, essendo in porta di ferro stretta.</em><section end="1"/>
  
<em>Lep. Fra tutte queste provocationi, delle quali havete ragionato; a me pare che sia poca differenza dall'una all'altra.</em>
+
<section begin="2"/><em>Lep. Fra tutte queste provocationi, delle quali havete ragionato; a me pare che sia poca differenza dall'una all'altra.</em><section end="2"/>
  
<em>Gio. E vero, che vi è poca differenza, perché all'ultimo tutti i colpi si risolvono in un taglio solo, & una punta: et la ragion'è, che ferendo, ò co'l fil dritto della spada, ò co'l falso, ò dal destro, ò dal sinistro lato, ò da alto, ò da basso, sempre sarà un taglio.</em>
+
<section begin="3"/><em>Gio. E vero, che vi è poca differenza, perché all'ultimo tutti i colpi si risolvono in un taglio solo, & una punta: et la ragion'è, che ferendo, ò co'l fil dritto della spada, ò co'l falso, ò dal destro, ò dal sinistro lato, ò da alto, ò da basso, sempre sarà un taglio.</em><section end="3"/>

Revision as of 20:57, 9 November 2023

This page needs to be proofread.

care il nimico; potete urtare d'un falso manco nella sua spada, facendo che'l pie manco spinga il dritto innanzi, & subito segarli di mandritto per lo braccio destro, & la spada ritornerà nella detta guardia. Potete anco percotergli la spada con un riverso ridoppio, facendo che'l pie sinistro segua il destro, & la spada calerà alla guardia sopradetta. Si può anco far vista di darli per testa d'un dritto tramazzone, & come egli alzerà la spada per difendersi, gli volgerete per coscia d'un riverso tondo. Voi potete appresso battere con mezzo riverso, la sua spada, & tutto a un tempo passare co'l pie sinistro innanzi, spingendoli per faccia una punta riversa: & quindi subito crescere del destro verso le sue sinistre parti, volgendogli per testa un mandritto tondo: ò vero dopo c'haverete spinto la detta punta, potete passare pur del destro innanzi, e spingerli un'alra punta nel petto: & per vostro schermo farete un riverso tramazzone, per la mano della sua spada, gittando in quel tempo il pie destro di dietro al sinistro, & la spada resterà in coda lunga alta. Voi potreste etiamdio andare del pie dritto innanzi, & nel medesimo tempo porre il fil dritto della vostra spada sopra quella del nimico, e spingerli la punta nel petto: et dopo questo ridurvi all'usata guardia. Et queste sono le provocationi, che si ponno fare, essendo in porta di ferro stretta.

Lep. Fra tutte queste provocationi, delle quali havete ragionato; a me pare che sia poca differenza dall'una all'altra.

Gio. E vero, che vi è poca differenza, perché all'ultimo tutti i colpi si risolvono in un taglio solo, & una punta: et la ragion'è, che ferendo, ò co'l fil dritto della spada, ò co'l falso, ò dal destro, ò dal sinistro lato, ò da alto, ò da basso, sempre sarà un taglio.