Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/94"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "<em>gnale la sua spada per sotto la vostra, ma tutto a un tempo darli d'un mandritto per gamba. Dopo questo potete anco spingere due punte riverse: la prima è passare del pie...")
 
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<em>gnale la sua spada per sotto la vostra, ma tutto a un tempo darli d'un mandritto per gamba. Dopo questo potete anco spingere due punte riverse: la prima è passare del pie manco verso le sue dritte parti, spingendola per il volto, & mentre che egli alzasse la spada per difenderla: voi subito crescerete innanzi del pie dritto, & co'l pugnale urtarete in fuori la sua spada, cacciandogli l'altra per il petto. Et questa è la terza maniera di provocare il nimico,in queste due guardie. Hor ascoltate i suoi contrarij. Il primo sarà che come egli urterà del falso nella vostra spada, tirarete il pie dritto all'indietro, volgendogli tutto a un tempo un mandritto per la man della spada: il quale calerà in cinghiale porta di ferro, & il pugnale a guardia di testa. Secondo nel finger ch'egli farà il tramazzone; alzerete il pugnale in guardia di testa, & come egli volgerà il riverso per coscia, lo pararete co'l fil dritto della spada, chinando la punta di essa verso terra, & subito li spingerete per il petto una punta sopramano. Terzo quando egli spingerà l'imbroccata, ò vero volgerà il riverso, tirerete il pie dritto indietro un passo, volgendogli in quel tempo un riverso sgualimbro al braccio della spada. Quarto nello spingere, ch'egli farà la predetta punta co'l pie destro innanzi per darvi del mandritto per gamba;la pararete con la guardia in guardia d'entrare: ma nel passare ch'egli farà del manco piede innanzi per urtare del pugnale, in difensione di esso tirarete il pie dritto indietro un passo, insieme con un riverso, co'l quale andarete in coda lunga alta. Quinto & ultimo, quando egli spingerà le due punte; difenderete la prima co'l falso della spada: ma come egli passerà del destro per spingere la seconda; voi subito passerete del pie manco verso le sue dritte parti, & li urtare-</em>
+
<em>gnale la sua spada per sotto la vostra, ma tutto a un tempo darli d’un mandritto per gamba. Dopo questo potete anco spingere due punte riverse&nbsp;: la prima è passare del pie manco verso le sue dritte parti, spingendola per il volto, & mentre che egli alzasse la spada per difenderla&nbsp;: voi subito crescerete innanzi del pie destro, & co’l pugnale urtarete in fuori la sua spada, cacciandogli l’altra per il petto. Et questa è la terza maniera di provocare il nimico, in queste due guardie. Hor ascoltate suoi contrarii. Il primo sarà che come egli urterà del falso nella vostra spada, tirarete il pie dritto all’indietro, volgendogli tutto a un tempo un mandritto per la man della spada&nbsp;: ilquale calerà in cinghiale porta di ferro, & il pugnale a guardia di testa. Secondo nel finger ch’egli farà il tramazzone, alzerete il pugnale in guardia di testa & come egli volgerà il riverso per coscia, lo pararete co’l fil dritto della spada, chinando la punta di essa verso terra, & subito li spingerete per il petto una punta sopramano. Terzo quando egli spingerà l’imbroccata, ò vero volgerà il riverso, tirerete il pie dritto indietro un passo, volgendogli in quel tempo un riverso sgualimbro al braccio della spada. Quarto nello spingere, ch’egli farà la predetta punta co’l pie destro innanzi per darvi del mandritto per gamba, la pararete con la spada in guardia d’entrare&nbsp;: ma nel passare ch’egli farà del manco piede innanzi per urtare del pugnale, in difensione di esso tirarete il pie dritto indietro un passo, insieme con un riverso, co’l quale andarete in coda lunga alta. Quinto & ultimo, quando egli spingerà le due punte, difenderete la prima co’l falso della spada, ma come egli passerà del destro per spingere la seconda, voi subito passerete del pie manco verso le sue dritte parti, & li urtare-</em>

Latest revision as of 22:51, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

gnale la sua spada per sotto la vostra, ma tutto a un tempo darli d’un mandritto per gamba. Dopo questo potete anco spingere due punte riverse : la prima è passare del pie manco verso le sue dritte parti, spingendola per il volto, & mentre che egli alzasse la spada per difenderla : voi subito crescerete innanzi del pie destro, & co’l pugnale urtarete in fuori la sua spada, cacciandogli l’altra per il petto. Et questa è la terza maniera di provocare il nimico, in queste due guardie. Hor ascoltate suoi contrarii. Il primo sarà che come egli urterà del falso nella vostra spada, tirarete il pie dritto all’indietro, volgendogli tutto a un tempo un mandritto per la man della spada : ilquale calerà in cinghiale porta di ferro, & il pugnale a guardia di testa. Secondo nel finger ch’egli farà il tramazzone, alzerete il pugnale in guardia di testa & come egli volgerà il riverso per coscia, lo pararete co’l fil dritto della spada, chinando la punta di essa verso terra, & subito li spingerete per il petto una punta sopramano. Terzo quando egli spingerà l’imbroccata, ò vero volgerà il riverso, tirerete il pie dritto indietro un passo, volgendogli in quel tempo un riverso sgualimbro al braccio della spada. Quarto nello spingere, ch’egli farà la predetta punta co’l pie destro innanzi per darvi del mandritto per gamba, la pararete con la spada in guardia d’entrare : ma nel passare ch’egli farà del manco piede innanzi per urtare del pugnale, in difensione di esso tirarete il pie dritto indietro un passo, insieme con un riverso, co’l quale andarete in coda lunga alta. Quinto & ultimo, quando egli spingerà le due punte, difenderete la prima co’l falso della spada, ma come egli passerà del destro per spingere la seconda, voi subito passerete del pie manco verso le sue dritte parti, & li urtare-