Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/82"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>'''Das''' Virt stuck
+
<section begin="1"/>DAS Viert stuck
  
Hat er sein tolich aber das die scheib{{dec|u|e}}n, pey dem daumen stet, un{{dec|u|d}} sticht dir zu der seitt{{dec|u|e}}n oder zu dem gmecht, so far mit deiner lincken hant vo{{dec|u|n}} ob{{dec|u|e}}n nider, un{{dec|u|d}} stich mit deim tolch unter sein rechte handt, und truck mit deiner link{{dec|u|e}}n handt undersich, und mit deiner recht{{dec|u|e}}n handt heb ubersich, un{{dec|u|d}} truck vast an dein prust, un{{dec|u|d}} schwing dich von ym, auff sein rechte seitt{{dec|u|e}}u[!]. <section end="1"/>
+
Hat er sein tolich aber das die scheib{{dec|u|e}}n, pey dem daumen stet, un{{dec|u|d}} sticht dir zu der seitt{{dec|u|e}}n oder  
 +
zu dem gmecht, so far mit deiner lincken hant vo{{dec|u|n}} ob{{dec|u|e}}n nider, un{{dec|u|d}} stich mit deim tolch unter  
 +
sein rechte handt, und truck mit deiner link{{dec|u|e}}n handt undersich, und mit deiner recht{{dec|u|e}}n handt  
 +
heb ubersich, un{{dec|u|d}} truck vast an dein prust, un{{dec|u|d}} schwing dich von ym, auff sein rechte seitt{{dec|u|e}}u.<section end="1"/>
  
<section begin="2"/>'''Das''' Feunft.
+
<section begin="2"/>DAS Feunft.
  
Hat er den tolch geuast, daß die scheib{{dec|u|e}}n an seinem klayn{{dec|u|n}} vinger stet, un{{dec|u|d}} sticht dir vonob{{dec|u|e}}n nider, so vas du dein tolch, und stich du von und{{dec|u|e}}n auf von deiner linck{{dec|u|e}}ñ seitt{{dec|u|e}}ñ gegen seinem stich uber sein rechte handt, un{{dec|u|d}} greif mit deiner linck{{dec|u|e}}n handt under dein rechte in dein klin/g{{dec|u|e}}n, und truck dein arm{{dec|u|m}} vest czu seinen, un{{dec|u|d}} ruck undersich daß ist das verliesen.<section end="2"/>
+
Hat er den tolch geuast, daß die scheib{{dec|u|e}}n an seinem klayn{{dec|u|n}} vinger stet, un{{dec|u|d}} sticht dir vonob{{dec|u|e}}n  
 +
nider, so vas du dein tolch, und stich du von und{{dec|u|e}}n auf von deiner linck{{dec|u|e}}n seitt{{dec|u|e}}e gegen seinem  
 +
stich uber sein rechte handt, un{{dec|u|d}} greif mit deiner linck{{dec|u|e}}n handt under dein rechte in dein kling{{dec|u|e}}n,  
 +
und truck dein arm{{dec|u|m}} vest czu seinen, un{{dec|u|d}} ruck undersich daß ist das verliesen.<section end="2"/>
  
<section begin="3"/>'''Das''' Sechst
+
<section begin="3"/>DAS Sechst
  
Hat er sein tolch geeczogen, und du deinen nit, und sticht dir ob{{dec|u|e}}n czue, so var mit deinem recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, von und{{dec|u|e}}n auff, und greiff ym mit deiner recht{{dec|u|e}}n handt hinder sein rechte, und var mit deiner linck{{dec|u|e}}n hand von und{{dec|u|e}}n auf sein recht{{dec|u|}}n elpog{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} nim ym den arm{{dec|u|m}} gar uber den linck{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}} und wirff yn.<section end="3"/>
+
Hat er sein tolch geeczogen, und du deinen nit, und sticht dir ob{{dec|u|e}}n czue, so var mit deinem  
 +
recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, von und{{dec|u|e}}n auff, und greiff ym mit deiner recht{{dec|u|e}}n handt hinder sein rechte, und  
 +
var mit deiner linck{{dec|u|e}}n hand von und{{dec|u|e}}n auf sein recht{{dec|u|}}n elpog{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} nim ym den arm{{dec|u|m}} gar uber  
 +
den linck{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}} und wirff yn.<section end="3"/>
  
<section begin="4"/>'''Das''' Sibendt
+
<section begin="4"/>DAS Sibendt
  
Hat er seinen tolch ee geczog{{dec|u|e}}n den du deinen, und sticht dir ob{{dec|u|e}}n czue, ßo vach den stich in dein linck{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, und var von inwendig answendig uber sein recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, und truck yn dein lincke seitt{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} schwing dich von ym auf dein rechte seitt{{dec|u|e}}n, so prichstu ym den arm{{dec|u|m}}, wil, du yn werffen auf sein ruck, so spring mit deinem recht{{dec|u|e}}n pain auf dein linck seitt{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} greiff mit deiner recht{{dec|u|e}}n haindt[!] und{{dec|u|e}}n sein recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, so wirfstu yn uber die huff.<section end="4"/>
+
Hat er seinen tolch ee geczog{{dec|u|e}}n den du deinen, und sticht dir ob{{dec|u|e}}n czue, szo vach den stich in  
 +
dein linck{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, und var von inwendig answendig uber sein recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, und truck yn dein  
 +
lincke seitt{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} schwing dich von ym auf dein rechte seitt{{dec|u|e}}n, so prichstu ym den arm{{dec|u|m}}, wildu
 +
yn werffen auf sein ruck, so spring mit deinem recht{{dec|u|e}}n pain auf dein linck seitt{{dec|u|e}}n, un{{dec|u|d}} greiff  
 +
mit deiner recht{{dec|u|e}}n haindt[!] und{{dec|u|e}}n sein recht{{dec|u|e}}n arm{{dec|u|m}}, so wirfstu yn uber die huff.<section end="4"/>

Revision as of 01:06, 18 June 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

DAS Viert stuck

Hat er sein tolich aber das die scheiben, pey dem daumen stet, und sticht dir zu der seitten oder zu dem gmecht, so far mit deiner lincken hant von oben nider, und stich mit deim tolch unter sein rechte handt, und truck mit deiner linken handt undersich, und mit deiner rechten handt heb ubersich, und truck vast an dein prust, und schwing dich von ym, auff sein rechte seitteu.

DAS Feunft.

Hat er den tolch geuast, daß die scheiben an seinem klaynn vinger stet, und sticht dir vonoben nider, so vas du dein tolch, und stich du von unden auf von deiner lincken seittee gegen seinem stich uber sein rechte handt, und greif mit deiner lincken handt under dein rechte in dein klingen, und truck dein armm vest czu seinen, und ruck undersich daß ist das verliesen.

DAS Sechst

Hat er sein tolch geeczogen, und du deinen nit, und sticht dir oben czue, so var mit deinem rechten armm, von unden auff, und greiff ym mit deiner rechten handt hinder sein rechte, und var mit deiner lincken hand von unden auf sein rechtn elpogen, und nim ym den armm gar uber den lincken armm und wirff yn.

DAS Sibendt

Hat er seinen tolch ee geczogen den du deinen, und sticht dir oben czue, szo vach den stich in dein lincken armm, und var von inwendig answendig uber sein rechten armm, und truck yn dein lincke seitten, und schwing dich von ym auf dein rechte seitten, so prichstu ym den armm, wildu yn werffen auf sein ruck, so spring mit deinem rechten pain auf dein linck seitten, und greiff mit deiner rechten haindt[!] unden sein rechten armm, so wirfstu yn uber die huff.