Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/91"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 15: Line 15:
 
Figure 34.
 
Figure 34.
 
</noinclude>
 
</noinclude>
'''C'''Ette feinte n’est en rien différente de la précédente, sinon que celle-là frappe par dessus le poignard, & celleci par dessous, & se fait par les mêmes règles que la susdite. Vous tiendrez ici l’épée haute, & ayant serré l’ennemi, lui tirerez une pointe par dessus le poignard, élevant le bras quelque peu plus que la pointe de l’épée, laquelle manière de frapper est dite écorcher le poignard. Sil ne pare, il n’y aura autre chose à faire. Mais s’il pare, vous lui présenterez la pointe comme auparavant vous tenant sur le pas & à pied ferme ; & cependant qu’il veut parer, vous, cheminant de la pointe de votre épée sous la garniture du poignard, tournant le nœud de la main & accroissant le pas, le frapperez en la poitrine, devant qu’il puisse s’en apercevoir. En après vous vous retirerez hors de mesure, vous assurant de l’épée ennemie comme dessus.<section end="4"/>
+
'''C'''Ette feinte n’est en rien différente de la précédente, sinon que celle-là frappe par dessus le poignard, & celleci par dessous, & se fait par les mêmes règles que la susdite. Vous tiendrez ici l’épée haute, & ayant serré l’ennemi, lui tirerez une pointe par dessus le poignard, élevant le bras quelque peu plus que la pointe de l’épée, laquelle manière de frapper est dite écorcher le poignard. Sil ne pare, il n’y aura autre chose à faire. Mais s’il pare, vous lui présenterez la pointe comme auparavant vous tenant sur le pas & à pied ferme; & cependant qu’il veut parer, vous, cheminant de la pointe de votre épée sous la garniture du poignard, tournant le nœud de la main & accroissant le pas, le frapperez en la poitrine, devant qu’il puisse s’en apercevoir. En après vous vous retirerez hors de mesure, vous assurant de l’épée ennemie comme dessus.<section end="4"/>

Latest revision as of 04:51, 14 July 2020

This page needs to be proofread.

chen woͤlt bringen, solches in einer Wendung geschehe, da wenden vnd stossen mit einander in einer Zeit gehe. Darnach weichet widerumb ausser dem Maß wie droben vermeldet, vnd verwahret euch fuͤr Gegentheils Rapier.

Eine ficta im Rapier vnd Dolchen nach der Brust zustossen.

Figur 34.

ZWischen dieser vnd der vorigen ficta ist kein vnderscheid, als daß jehne vber den Dolchen diese aber vnder dem Dolchen geschihet: wird auch mit denselbigen Regulen zu wegen gebracht. Hie solt jr das Rapier hoch halten, vnd wann jhr ins Maß kommen, dem Gegenth. einen Stoß vber den Dolchen bieten, da jhr den Arm etwas hoͤher haltet als die Spitze des Rapiers: welchen Stich man den Dolchenschinder nennet. Wann er nicht versetzet, so geht ewer Stoß an, vnd habt nichts weiters zuthun. Versetzet er aber, so solt jhr jhm die Spitze widerumb wie zuvor bieten, vnd euch im Schrit, vnd auff festem Fuß halten: vnnd in dem er will versetzen, solt jhr die Faust mit dem Rapier drehen, daß die Spitze vnder des Dolchens Gefaͤß komme, vnd also mit erlangtem Schrit fortstossen, so trefft jhn jhr in die Brust ehe er es gewahr wirdt. Darnach weichet auß dem Maß, vnd verwahret euch fuͤr Gegentheils Rapier wie droben.


voulant mettre la pointe de votre epée par dessus le poignard de l’ennemi, vous y alliez avec la cavation, en sorte que le caver & le frapper se fasse en même temps. En après retirez vous hors de mesure comme il a été dit dessus, vous assurant de l’épée ennemie.

Feinte d’épée & poignard pour frapper en la poitrine.

Figure 34.

CEtte feinte n’est en rien différente de la précédente, sinon que celle-là frappe par dessus le poignard, & celleci par dessous, & se fait par les mêmes règles que la susdite. Vous tiendrez ici l’épée haute, & ayant serré l’ennemi, lui tirerez une pointe par dessus le poignard, élevant le bras quelque peu plus que la pointe de l’épée, laquelle manière de frapper est dite écorcher le poignard. Sil ne pare, il n’y aura autre chose à faire. Mais s’il pare, vous lui présenterez la pointe comme auparavant vous tenant sur le pas & à pied ferme; & cependant qu’il veut parer, vous, cheminant de la pointe de votre épée sous la garniture du poignard, tournant le nœud de la main & accroissant le pas, le frapperez en la poitrine, devant qu’il puisse s’en apercevoir. En après vous vous retirerez hors de mesure, vous assurant de l’épée ennemie comme dessus.