Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/143"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
cken vndersich sincken / zůck hiemit dein Schwerdt mit hangender klingen vmb deinen Kopff / vnd Hauwe in einem zůsprung / ein hohen vnd gewaltigen streich gegen seinem Lincken ohr / so bald der hauw getroffen / als bald zůcke dein Klingen gerad vbersich ab / vnd bleib also mit den henden hoch vber deinem Kopff / die Klingen aber lasse hiemit neben deiner Lincken seiten vndersich sincken / zů einem Vnderhauw gegen seinem Rechten Arm / vnderdeß sencke dich mit dem obern Leib eylents vndersich / vnd lasse dieweil deine Lincke Hand vorm hefft ab / vnd ergreiffe mit derselbigen dein Schwerdts klingen in der mitte / fahr jhm also von vnden auff / behendiglich (dieweil er mit seinem Armen dem ersten streich zůuersetzen hoch ist) an seine beide Arm / wann du jhm nun also seine Arm zwischen dein beide hend / mit der langen schneide deines Schwerdts auffgefangen hast / so winde mit gewaldt mit dem vordern ort aussen vber seine beyde Arm / ist er starck / vnd dringer vbersich / so bleibe gleichwol mit deiner klingen hart an seinen Armen / vnd wind mit dem Knopff vnden durch / greiffe mit demselbigen außwendig vber seinen Lincken Arm / vnd reiß mit gewalt vndersich auß / in dem du also mit deinem Knopff vndersich zů dir außreissest / so setze jhm dein vordern ort mit der Lincken hand vber seinen lincken Arm / innerhalb seinem rechten in sein gesicht / will er aber mit seinem Schwerdt weitter arbeiten / so ergreiffe jhm sein Rechte auch mit dem vordern theil deiner Klingen / vnd reisse vndersich / vnd schlag jhn mit deinem Knopff in sein angesicht.
+
<section begin="1"/><small>cken undersich sincken, zuck hiemit dein Schwerdt mit hangender klingen umb deinen Kopff, und Hauwe in einem  
 +
zusprung, ein hohen und gewaltigen streich gegen seinem Lincken ohr, so bald der hauw getroffen, als bald  
 +
zucke dein Klingen gerad ubersich ab, und bleib also mit den henden hoch uber deinem Kopff, die klingen aber lasse  
 +
hiemit neben deiner Lincken seiten undersich sincken, zu einem Underhauw gegen seinem Rechten Arm, underdeß
 +
sencke dich mit dem obern leib eilents undersich, und lasse dieweil deine lincke Hand vorm hefft ab, und ergreiffe  
 +
mit derselbigen dein Schwerdts klingen in der mitte, fahr ihm also von unden auff, behendiglich (dieweil er mit  
 +
seinem Armen dem ersten streich zu versetzen hoch ist) an seine beide Arm, wann du ihm nun also seine Arm zwischen  
 +
dein beide hend, mit der Langen schneide deines Schwerdts auffgefangen hast, so winde mit gewaldt mit dem vordern ort aussen uber seine beyde Arm, ist er zu starck, und tringet ubersich, so bleibe gleichwol mit deiner  
 +
klingen hart an seinen Armen, und wind mit dem Knopff unden durch, greiffe mit demselbigen außwendig uber
 +
seinen Lincken Arm,<ref>Originally printed "Atm", but corrected on Ⅲ.47v.</ref> und reiß mit gewalt undersich auß, in dem du also mit deinem Knopff undersich zu dir außreissest,
 +
so setze ihm dein vordern ort mit der Lincken hand uber seinen Lincken arm, innerhalb seinem Rechten in  
 +
sein gesicht, will er aber mit seinem Schwerdt weiter arbeiten, so ergreiffe ihm sein Rechte auch mit dem vordern  
 +
theil deiner klingen, und reisse undersich, und schlag ihn mit deinem Knopff in sein angesicht.</small><section end="1"/>
  
'''Bruch.'''
+
<section begin="2"/>'''Bruch.'''
  
'''W'''Ann du gewahr wirst / das dir einer mit seiner klingen aussen vber deine beide Arm winden will / so lasse dein Lincke hand von dem Knopff / vnd ergreiffe damit dein Schwerdts klingen in der mitte / fahre dieselbige weil mit deinem Knopff zwischen seine beide Arm / vnnd greiffe mit demselbigen / von inwendig vber seinen Rechten Arm / reiß also mit dem Knopff dir / vnd mit der klingen truck von dir / so nimst du jhm sein Schwerdt / Also folget immer ein Bruch auff den andern.
+
'''W'''<small>Ann du gewahr wirst, das dir einer mit seiner klingen aussen uber deine beide Arm winden will, so lasse dein  
 +
Lincke hand von dem Knopff, und ergreiffe damit dein Schwerdts klingen in der mitte, fahre dieselbige weil  
 +
mit deinem Knopff zwischen seine beide Arm, unnd greiffe mit demselbigen, von inwendig uber seinen Rechten  
 +
Arm, reiß also mit dem Knopff zu dir, unnd mit der klingen truck von dir, so nimstu ihm sein Schwerdt, Also  
 +
folget immer ein Bruch auff den andern.</small><section end="2"/>
  
'''Ein Ander.'''
+
<section begin="3"/>'''Ein Ander.'''
  
'''I'''M zůfechten fúhre dein Schwerdt mit außgestreckten Armen / außgestreckt vnd lang vor dir her / vnnd merck fleissig auff die gelegenheit / wann du die ersehen / so Hauwe abermals mit herumb gezucktem Schwerdt / ge=
+
'''I'''<small>M zufechten führe dein Schwerdt mit außgestreckten Armen, außgestreckt und lang vor dir her, unnd merck  
 +
fleissig auff die gelegenheit, wann du die ersehen, so Hauwe abermals mit herumb gezucktem Schwerdt, ge=</small><section end="3"/>

Latest revision as of 20:23, 29 July 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

cken undersich sincken, zuck hiemit dein Schwerdt mit hangender klingen umb deinen Kopff, und Hauwe in einem zusprung, ein hohen und gewaltigen streich gegen seinem Lincken ohr, so bald der hauw getroffen, als bald zucke dein Klingen gerad ubersich ab, und bleib also mit den henden hoch uber deinem Kopff, die klingen aber lasse hiemit neben deiner Lincken seiten undersich sincken, zu einem Underhauw gegen seinem Rechten Arm, underdeß sencke dich mit dem obern leib eilents undersich, und lasse dieweil deine lincke Hand vorm hefft ab, und ergreiffe mit derselbigen dein Schwerdts klingen in der mitte, fahr ihm also von unden auff, behendiglich (dieweil er mit seinem Armen dem ersten streich zu versetzen hoch ist) an seine beide Arm, wann du ihm nun also seine Arm zwischen dein beide hend, mit der Langen schneide deines Schwerdts auffgefangen hast, so winde mit gewaldt mit dem vordern ort aussen uber seine beyde Arm, ist er zu starck, und tringet ubersich, so bleibe gleichwol mit deiner klingen hart an seinen Armen, und wind mit dem Knopff unden durch, greiffe mit demselbigen außwendig uber seinen Lincken Arm,[1] und reiß mit gewalt undersich auß, in dem du also mit deinem Knopff undersich zu dir außreissest, so setze ihm dein vordern ort mit der Lincken hand uber seinen Lincken arm, innerhalb seinem Rechten in sein gesicht, will er aber mit seinem Schwerdt weiter arbeiten, so ergreiffe ihm sein Rechte auch mit dem vordern theil deiner klingen, und reisse undersich, und schlag ihn mit deinem Knopff in sein angesicht.

Bruch.

WAnn du gewahr wirst, das dir einer mit seiner klingen aussen uber deine beide Arm winden will, so lasse dein Lincke hand von dem Knopff, und ergreiffe damit dein Schwerdts klingen in der mitte, fahre dieselbige weil mit deinem Knopff zwischen seine beide Arm, unnd greiffe mit demselbigen, von inwendig uber seinen Rechten Arm, reiß also mit dem Knopff zu dir, unnd mit der klingen truck von dir, so nimstu ihm sein Schwerdt, Also folget immer ein Bruch auff den andern.

Ein Ander.

IM zufechten führe dein Schwerdt mit außgestreckten Armen, außgestreckt und lang vor dir her, unnd merck

fleissig auff die gelegenheit, wann du die ersehen, so Hauwe abermals mit herumb gezucktem Schwerdt, ge=

  1. Originally printed "Atm", but corrected on Ⅲ.47v.