Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/210"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
'''Ein anders wie du jhm dein ort / vor dir hin''' in sein Gesicht wenden solt.  
+
<section begin="1"/>'''Ein anders wie du ihm dein ort, vor dir hin'''  
 +
in sein gesicht wenden solt.
  
'''J'''M zůfechten schicke dich in die Zornhůt / vnd mercke fleissig / als bald er auff dich herhauwet so tritt vnd hauwe mit jhm zugleich / mit außgestrecktem Arme gegen seiner Lincken zu seinem Kopff / als balld er aber die Háuwe zusamen rieren oder bochen / so schiebe deinen Dusacké stracks mit deinem ort für dir hin in sein Gesichte / vnd in solchem fürtschieben wende die Lange schneide sampt deinem gehültz vbersich gegen seinem herfliegenden wehr / als bald aber sein anderer streich auff deine Lange schneide bochet / so fahr mit deinem gehültz hoch auff / vnnd bleib also mit gemeltem gehültz vber deinem Kopff / vñ schlage in des gleichwol mit inendiger fleche vnnd hangend Dusacken außwendig zu seinem rechten Arm / als bald er deinem schlag nachwischest / so trit zu ruck / vnnd hauwe jhm vornen durchs gesichte.
+
'''I'''M zufechten schicke dich in die Zornhut, und mercke fleissig, als bald er auff dich herhauwet  
 +
<small>so trit unnd hauwe mit ihm zugleich, mit außgestrecktem Arme gegen seiner Lincken zu seinem Kopff, als  
 +
bald er aber die häuwe zusamen rieren oder bochen, so schiebe deinen Dusacken stracks mit deinem ort für dir  
 +
hin in sein gesichte, unnd in solchem fürtschieben wende die Lange schneide sampt deinem gehültz übersich gegen  
 +
seinem herfliegenden Wehr, als bald aber sein anderer streich auff deine Lange schneide bochet, so fahr mit deinem  
 +
gehültz hoch auff, unnd bleib also mit gemeltem gehültz uber deinem Kopff, unnd schlage in des gleichwol mit inwendiger
 +
Fleche unnd hangendem Dusacken außwendig zu seinem rechten Arm, als bald er deinem schlag nach
 +
wischet, so trit zu ruck, und Hauwe ihm vornen durchs gesichte.</small><section end="1"/>
  
'''Wie du des gegenparts Háuwe auß Zornhůt mit ver'''schüben / auffangen vnd als dann nachhauwen solt.
+
<section begin="2"/>'''Wie du des gegenparts häuwe aus Zornhut mit ver'''schüben,
 +
aufffangen und als dann nach hauwen solt.
  
'''S'''Chicke dich im zůfechten abermals in die Zornhůt / vñ mercke alsbald dein gegenfechter auff dich hauwet / so fahre mit deiné Dusacken vber deinem Kopff vnder seinem herkommenden Streiche / vnd fang jm seinen Hauwe mit der Langen schneid deines Dusáckens auff / also das in solchem auffangen seines Hauwes deinen Dusácken mit dem Ort vndersich gegen deiner Lincken zu der erden abhange / demnach so bald sein Hauwe auff deinen Dusackens glützt / so hauwe mit krummer Schneide von beiden Seitten von Vnden vbersich durch sein Gesicht / zwen geschwinder vnnd starcker Streich / nach solchen Vndháuwen hauwe behend herwiderum ein vberzwerché Mittelhauw sampt einem geraden Oberhauw von deiner Rechten / auch durch sein Gesicht / oder wo er Bloß ist / also das du nach ende des letzten hauwes zu deiner Lincken in Wechsel kommest / von dannen fahr mit Langer schneide wider vbersich zur Versatzung.
+
'''S'''Chicke dich im zufechten abermals in die Zornhut, un{{dec|u|d}} mercke als bald dein gegenfechter auff  
 +
<small>dich hauwet, so fahre mit deinen Dusacken uber deinem kopff under seinen herkommenden streiche, unnd
 +
fang im seinen hauwe mit der Langen schneide deines Dusackens auff, also das in solchem aufffangen seines  
 +
hauwes deinen Dusacken mit dem Ort undersich gegen deiner Lincken zu der erden abhange, Demnach so bald  
 +
sein hauwe auff deinen Dusacken glützt, so hauwe mit krummer Schneide von beiden seitten von Unden ubersich
 +
durch sein gesicht, zwen geschwinder und starcker streich, nach solchen Underhäuwen hauwe behend herwiderumb
 +
ein uberzwerchen Mittelhauw sampt einem geraden Oberhauw von deiner Rechten, auch durch sein gesicht, oder  
 +
wo er Bloß ist, also das du nach ende des letzten hauwes zu deiner Lincken in Wechsel kommest, von dannen fahr  
 +
mit Lan-ger[!] schneide wider ubersich zur Versatzung.</small><section end="2"/>

Revision as of 18:31, 16 May 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Ein anders wie du ihm dein ort, vor dir hin in sein gesicht wenden solt.

IM zufechten schicke dich in die Zornhut, und mercke fleissig, als bald er auff dich herhauwet so trit unnd hauwe mit ihm zugleich, mit außgestrecktem Arme gegen seiner Lincken zu seinem Kopff, als bald er aber die häuwe zusamen rieren oder bochen, so schiebe deinen Dusacken stracks mit deinem ort für dir hin in sein gesichte, unnd in solchem fürtschieben wende die Lange schneide sampt deinem gehültz übersich gegen seinem herfliegenden Wehr, als bald aber sein anderer streich auff deine Lange schneide bochet, so fahr mit deinem gehültz hoch auff, unnd bleib also mit gemeltem gehültz uber deinem Kopff, unnd schlage in des gleichwol mit inwendiger Fleche unnd hangendem Dusacken außwendig zu seinem rechten Arm, als bald er deinem schlag nach wischet, so trit zu ruck, und Hauwe ihm vornen durchs gesichte.

Wie du des gegenparts häuwe aus Zornhut mit verschüben, aufffangen und als dann nach hauwen solt.

SChicke dich im zufechten abermals in die Zornhut, und mercke als bald dein gegenfechter auff dich hauwet, so fahre mit deinen Dusacken uber deinem kopff under seinen herkommenden streiche, unnd fang im seinen hauwe mit der Langen schneide deines Dusackens auff, also das in solchem aufffangen seines hauwes deinen Dusacken mit dem Ort undersich gegen deiner Lincken zu der erden abhange, Demnach so bald sein hauwe auff deinen Dusacken glützt, so hauwe mit krummer Schneide von beiden seitten von Unden ubersich durch sein gesicht, zwen geschwinder und starcker streich, nach solchen Underhäuwen hauwe behend herwiderumb ein uberzwerchen Mittelhauw sampt einem geraden Oberhauw von deiner Rechten, auch durch sein gesicht, oder wo er Bloß ist, also das du nach ende des letzten hauwes zu deiner Lincken in Wechsel kommest, von dannen fahr mit Lan-ger[!] schneide wider ubersich zur Versatzung.