Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/425"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>ab / verkehr die / vnd greiff damit beide Stangen / vnd fahre demnach mit dem hindern ort vnder seiner durch / truck also mit der Rechten hand vbersich zů dir / so muß er die lassen / oder waň du jhm mit deinem Rechten Fůß hinder tritst / fallen.<section end="1"/>
+
<section begin="1"/>ab, verkehr die, und greiff damit beide Stangen, und fahre demnach mit dem hindern ort under
 +
seiner durch, ruck also mit der Rechten hand ubersich zu dir, so muß er die lassen, oder wan{{dec|u|n}}
 +
du ihm mit deinem Rechten fuß hinder tritst, fallen.<section end="1"/>
  
 
<section begin="2"/>'''Treiben.'''
 
<section begin="2"/>'''Treiben.'''
  
'''D'''As ficht also / wann du im zůfechten mit deinem Rechten Fůß vor bist / desgleichen auch die Lincke hand in der Stangen vorfúhrest / so erhebe dein Stangen mit beiden henden vbersich gegen deiner Lincken achsel / schlage also (mit einem nach fernern zůtrit deines Lincken fusses) gegen seiner Rechten / von oben an seiner Stangen seinen Fingern starck durch / biß in die rechte Vnderhůt / mit wol nach gehencktem leib / als dann Reisse starck wider vbersich durch sein Stangen / biß wider in die Lincke Oberhůt / er stosse hie zwischen wann er wólle / so nimstu jhm solche mit dem von oben niderschlagen / vnd von vnden vbersich ausreissen aus / dises treib ein streich drey / vier oder fónffe / mit sterck von vnden zůsamen / so lang biß du dein gelegenheit stossen ersihest.<section end="2"/>
+
'''D'''As ficht also, wann du im zufechten mit deinem Rechten fuß vor bist, desgleichen auch die  
 +
Lincke hand in der Stangen vorführest, so erhebe dein Stangen mit beiden henden ubersich
 +
gegen deiner Lincken achsel, schlage also (mit einem nach fernern zutrit deines Lincken fusses)  
 +
gegen seiner Rechten, von oben an seiner Stangen zu seinen Fingern starck durch, biß in  
 +
die rechte Underhut, mit wol nach gehencktem leib, als dann Reisse starck wider ubersich durch  
 +
sein Stangen, biß wider in die Lincke Oberhut, er stosse hie zwischen wann er wölle, so nimstu  
 +
ihm solche mit dem von oben niderschlagen, und von unden ubersich ausreissen aus, dises treib  
 +
ein streich drey, vier oder fünffe, mit sterck von unden zusamen, so lang biß du dein gelegenheit zu
 +
stossen ersihest.<section end="2"/>
  
 
<section begin="3"/>'''Ein stuck aus dem Treiben.'''
 
<section begin="3"/>'''Ein stuck aus dem Treiben.'''
  
'''J'''M zůfechten so bald du den Mann erlangen kanst / als bald treibe schlims von oben vnd vnden / wie nechst gelehrt starck zůsamen / wann du nun ein streich vier getrieben hast / so thů zům letsten als woltestu abermals gantz ernstlich vnnd stercker dann vor / gegen seiner Rechten achsel schlagen / aber im herab schlagen / so fúhre dein Stangen lüstig behendiglich hart an seiner Stangen vnden durch / vnnd trit in solchem durchfahren wol gegen seiner Lincken seyten aus / stoß also in dem du durchgangen bist / von der andern seiten vber seinem Lincken arm zů seinem gesicht.<section end="3"/>
+
'''I'''M zufechten so bald du den Mann erlangen kanst, als bald treibe schlims von oben und unden,
 +
wie nechst gelehrt starck zusamen, wann du nun ein streich vier getrieben hast, so thu
 +
zum letsten als woltestu abermals gantz ernstlich unnd stercker dann vor, gegen seiner Rechten  
 +
achsel schlagen, aber im herab schlagen, so führe dein Stangen lüstig behendiglich hart an seiner  
 +
Stangen unden durch, unnd trit in solchem durchfahren wol gegen seiner Lincken seyten aus,
 +
stoß also in dem du durchgange{{dec|u|n}} bist, von der andern seite{{dec|u|n}} uber seinem Lincken arm zu seine{{dec|u|m}} gesicht.<section end="3"/>

Latest revision as of 19:04, 21 July 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

ab, verkehr die, und greiff damit beide Stangen, und fahre demnach mit dem hindern ort under seiner durch, ruck also mit der Rechten hand ubersich zu dir, so muß er die lassen, oder wann du ihm mit deinem Rechten fuß hinder tritst, fallen.

Treiben.

DAs ficht also, wann du im zufechten mit deinem Rechten fuß vor bist, desgleichen auch die Lincke hand in der Stangen vorführest, so erhebe dein Stangen mit beiden henden ubersich gegen deiner Lincken achsel, schlage also (mit einem nach fernern zutrit deines Lincken fusses) gegen seiner Rechten, von oben an seiner Stangen zu seinen Fingern starck durch, biß in die rechte Underhut, mit wol nach gehencktem leib, als dann Reisse starck wider ubersich durch sein Stangen, biß wider in die Lincke Oberhut, er stosse hie zwischen wann er wölle, so nimstu ihm solche mit dem von oben niderschlagen, und von unden ubersich ausreissen aus, dises treib ein streich drey, vier oder fünffe, mit sterck von unden zusamen, so lang biß du dein gelegenheit zu stossen ersihest.

Ein stuck aus dem Treiben.

IM zufechten so bald du den Mann erlangen kanst, als bald treibe schlims von oben und unden, wie nechst gelehrt starck zusamen, wann du nun ein streich vier getrieben hast, so thu zum letsten als woltestu abermals gantz ernstlich unnd stercker dann vor, gegen seiner Rechten achsel schlagen, aber im herab schlagen, so führe dein Stangen lüstig behendiglich hart an seiner Stangen unden durch, unnd trit in solchem durchfahren wol gegen seiner Lincken seyten aus, stoß also in dem du durchgangen bist, von der andern seiten uber seinem Lincken arm zu seinem gesicht.