Wiktenauer logo.png

Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/76

From Wiktenauer
Revision as of 01:03, 6 February 2015 by Michael Chidester (talk | contribs) (→‎Proofread)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

getroffen so zůck wider ab vmb dein Kopff / vnd hauwe den vierten schlims gegen seinem Rechten ohr / von dannen zwirch vmb vnnd zieh ab / Diese erste vier Hauw sollen behend vnnd geschwint von einer Blóß zůr andern sampt jhren tritten wolbracht werden.

Dieweil aber das Schwerdt oder dein schwerdts klingen / im herfúhren zům hauwen fúrnemlich auff dreyerley weiß antreffen vnd rúhren mag / als erstlich mit Langer davon jetzt gelert / demnach mit kurtzer / vnd letzlichen mit der flech / derhalben will auch von nóten sein / das du die kurtze schneide eben als wol wie zů voren die Lange / behendiglich zů allen vier Blóssenen fúhren kónnest / demnoch auch zům letzsten mit der flech / gleichwol als wie jetz gemelt mit halber schneide / frey fliegendt von einer Blóß zůr andern / nemlich mit der inwendigen flech zůr Rechten / vnd mit der auswendigen das ist letzer oder ebichter flech zů seiner lincken) schlagen.

Damit du aber solches dester geübter werdest / so soltu mit dem ersten hauw alwegen vmbwechseln / also wann du einmal deinen ersten hauw zůr Lincken obern Blóß / vnnd den andern zů seiner Rechten vndern Blóß / vnnd also fúrtan wie oben gelehrt (wie solches die ausserste ziffer in disem hiebey getrucktem Figürlein anzeigen) gehauwen hast / so soltu demnoch auch den ersten gegen seiner Lincken vndern / den andern gegen seiner Rechten obern / vñ dann fúrter wie die ander zal im gedachten Figürlein lehrt / darnach so hauwe den ersten zů seiner Rechten vnden / den andern zů seiner Lincken oben / vnd also fúrter wie dich die drit zal weist / zům letzten hauwe deinen ersten gegen seiner Rechten / vnd fúrter wie solches die inere zal außweisset / vnnd das alles lerne erstlich wie gemelt mit langer dañ mit halber schneid / vñ letzlich mit der fleche in das werck richten / wañdu nun solches wol kanst / so folget nu ferner das ander stuck / nemlich das du solche vier Blósse wissest vor solchen gelerte hauwen zů bewaren / vñ eintwederst die mit deiner schwerts klingen auffhaltest oder