Wiktenauer logo.png

Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/212

From Wiktenauer
Revision as of 01:44, 11 February 2015 by Michael Chidester (talk | contribs) (→‎Proofread)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Stier vnd Zorn zůr Lincken.

DJeweil du nun dise zwey Leger von deiner Rechten / vnd was du darauß Fechten solt / auff das kürtzest gehóret / auß welché leichtlich zu verstehen ist / was du ohngefehrlich auch auß disen vmbgekerten Legern Fechten sollest / nemlich die stuck nur vmbkehren ohne sondern bericht Aber damit ich dir zu sochem vmbkehren ein wenig anleitung gebe / hab ich nicht vnderlassen wóllen / erliche stuck Exempels weiß hieher zu setzen / vnd darumb dise beide Leger zůsamen genomen / dieweil auß deren einem jeden zufechten / wie auß dem andern / wenig außgenommen / wie du dich aber in den lincken Zorn schicken solt / lehrt dich das Bild in der hieuor getruckten Figur / gegen der rechten Hand / so mit dem L. verzeichnet ist / vom lincken Stier aber / merck wie du in hieuor zur Rechten in das wreck gericht / also soltu jhn auch Lincken anschicken.

Das erste stuck auß dem lincken Zorn.

MErck / wañ du im zůfechten in lincken Zorn komest / so treib von deiner Lincken von Oben / vñ von deiner Rechté von Vnden / starck zusamen / vber dein fürgesetzten rechten Schenckel durch sein Gesicht / nach außweisung der schlimen hangenden Lini / welche mit den beiden Buchstnben H. vnd B. verzeichnet / ein Hauw drey od viere / so lang biß du ein Blóß ersihest / zu derselbé hauw binein / demnach hauwe behend wider lang nach durchs kreutz / damit du dich ferner vor seinen Háuwen beschützest.

Ein gut stuck wie du jhn mit seiner Versatzung herab zwingen solt / auff das du jm zum Gesicht kommen mógest.

JTem treibe vber dein rechten Schenckel wie vor / doch fúhre alle Háuwe vnderhalb seinem Dusaacken zu seinem Arm oder nach seinen Fingern / dami retzest vnd zwingest jn / das er mit seiner versatzung herab fahren muß / als bald er mit seiné Hauw herab fellet / so hauwe jm behind vnd vnuersehens