Wiktenauer logo.png

Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/297

From Wiktenauer
Revision as of 03:21, 12 February 2015 by Michael Chidester (talk | contribs) (→‎Proofread)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Schick dich auff obgelehrte weiß in die Oberhůt des rechten Ochsens / vnd trit also zů jhme / sticht er als dann gegen deinem gesicht her / so wende die Lange schneid aus der Oberhůt gegen seiner klingen mit außgestrecktem Arm / biß in das Lang ort / vnder des aber dieweil du also Absetzest / so trit zůgleich auch mit deinem lincken Fůß hinder deinem Rechten zůr seiten aus / von seiner klingen / vnd stich also auff seiner klingen für dir hin / zů seinem gesicht oder Brust / wie du nun aus der Oberhur vndersich abgsetzest / also soltu auch aus der rechten Vnderhůt vbersich / auch biß in das lang ort Absetzen / vnd das soll von beyden seiten gefochten werden. Nun folget ferner wie du aus einem Leger in das ander abwechseln solt / also:

Abwechßlen.

WAnn du fúr deinen Mann kommest / so schick dich in die Eisenport / oder in die gerade versatzung / vnd fahre aus derselbigen mit deinem Wehr vbersich in rechten Ochsen / stich er noch nicht / so gehe ferner wider herab / durch die streich Lini schnitsweiß / bis in die lincke Vnderhůt / wil er noch nicht arbeiten / so gehe ferner aus derselbigen vbersich / in die linck Oberhůt / von derselbigen Oberhůt gehe wider vberort vndersich in dei recht Vnderhůt / in disem abwechseln behalt alle zeit die spitz vor dir / er steche dann hie zwischen wann er will / so schneide es mit Langer schneid nach obgesetzter form von dir wegk / durch die kreutz Lini / von einem Leger biß in das ander / wie du bisher gelehrt hast / also kanstu so lang mit dargebottener Blóß vor ime vmbtretten / vnnd aus einem Leger in in das ander abwechseln / biß du dein gelegenheit ersihest / was aber weiter von dem gebrauch der Leger nótig zůwissen / hastu jm Dusacken gehórt.