Wie du jhm sein klingen mit einem gegenhauw abweisen / vnd nach stechen solt.
IM zůfechten merck wann dein gegenfechtern sein Wehr zů einem Hauw oder stich zů sich zeucht / dieselbige weil erhebe auch dein Wehr vbersich / vberort gegen deiner Rechten / vnd in dem er sein Wehr herfúhret / es sey zům hauw oder stich / so Hauwe auch schlims gegen seiner klingen starck durch / also das du jhm mit disem seine klingen gewaltig zůr seiten außschlagest / als bald vnd ehe dann er sein Wehr wider auffbringt / so Stich jhm gerad vor dir hin zů seinem gesicht.
Wie du jhm seinen hauw außschlagen / vnd durch seine fúß hauwen solt.
DEm thů also / als bald er auff dich her hauwet oder sticht / so Hauwe jhm wie nechst gelehrt sein klingen mit sterck von dir auß / also das du mit solchem hauw dein Wehr zů deiner Lincken seiten bringest / wann du jhm nun also sein klingen mit stercke ausgeschlagen hast / so wirt er aus forcht des stichs mit seiner Wehr wider vbersich Reisen / derenhalben Hauwe jm dieweil er aufffehrt von deiner Lincken / vberzwerch durch sein rechtes Bein / mit wol nach gehencktem leib ganz durch / laß dein Wehr dem hauw nach / nicht zů weit verfahren / auff das du von deiner Rechten gegen seiner Lincken durch sein gesicht einen gewaltigen vñ geschwinden Wehrstreich habé mógest.
Ein ander stuck / wie du jhm den Stich verzucken / und mit verhengen auß der Vnderhůt fechten solt.
IM zůfechten so bald du ihn erlangen kanst / so Stich jhm vnversehen aus der Vnderhůt gegen seiner Lincken / zůcke dein Wehr eilents von stich wider ab / gegen deiner Rechten Vnderhůt / in dem du aber also abzuckest /