Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/190"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin=""/><ref>Misnumbered 73.</ref>po che vi sarete difeso; potrete sempre tornare ad offendermi  
+
<section begin="1"/><ref>Misnumbered 73.</ref>po che vi sarete difeso; potrete sempre tornare ad offendermi  
 
nel petto con la punta sopramano perfetta:  
 
nel petto con la punta sopramano perfetta:  
 
però che è il piu perfetto, & sicuro colpo che si truovi,  
 
però che è il piu perfetto, & sicuro colpo che si truovi,  
Line 7: Line 7:
 
de'sentimenti & dell'arte: Et accompagnando detto  
 
de'sentimenti & dell'arte: Et accompagnando detto  
 
colpo, mostrarsi dotato di sapere, di cuore, & di temperanza.  
 
colpo, mostrarsi dotato di sapere, di cuore, & di temperanza.  
Vedete vi priego come faccio io.<section end=""/> <section begin=""/>CON. Lo  
+
Vedete vi priego come faccio io.<section end="1"/> <section begin="2"/>CON. Lo  
veggio, & con gran mio contento.<section end=""/> <section begin=""/>BOC. Havete  
+
veggio, & con gran mio contento.<section end="2"/> <section begin="3"/>BOC. Havete  
 
fatto quel medesimo schermo che gl'insegnaste poco  
 
fatto quel medesimo schermo che gl'insegnaste poco  
innanzi, havendolo di nuouo detto a parte a parte.<section end=""/>  
+
innanzi, havendolo di nuouo detto a parte a parte.<section end="3"/>  
<section begin=""/>RO. Et voi Filosofi non fate nella fine di una facultà  
+
<section begin="4"/>RO. Et voi Filosofi non fate nella fine di una facultà  
 
l'epilogo, continente in brieve la sustanza dell'opera  
 
l'epilogo, continente in brieve la sustanza dell'opera  
 
tutta? Et cosi io per mostrarli quanto sia buono, & perfetto  
 
tutta? Et cosi io per mostrarli quanto sia buono, & perfetto  
Line 22: Line 22:
 
mano, non vorrei, che'l Conte Ugo m'aspettasse troppo,  
 
mano, non vorrei, che'l Conte Ugo m'aspettasse troppo,  
 
che habbiamo a cavalcare insieme per ispasso. O'voi  
 
che habbiamo a cavalcare insieme per ispasso. O'voi  
non dite niente Conte?<section end=""/> <section begin=""/>CON. Son pieno di maraviglia,  
+
non dite niente Conte?<section end="4"/> <section begin="5"/>CON. Son pieno di maraviglia,  
 
vedendo come questo vostro schermo sia perfettissimo,  
 
vedendo come questo vostro schermo sia perfettissimo,  
 
& fondame{{dec|u|n}}to di tutto l'essercitio della spada;  
 
& fondame{{dec|u|n}}to di tutto l'essercitio della spada;  
 
ma come l'havete ridotto tutto ad una offesa perfetta,  
 
ma come l'havete ridotto tutto ad una offesa perfetta,  
& ad una perfetta guardia?<section end=""/> <section begin=""/>BO. Si come Aristotele nostro  
+
& ad una perfetta guardia?<section end="5"/> <section begin="6"/>BO. Si come Aristotele nostro  
 
riduce i dieci Predicame{{dec|u|n}}ti tutti sotto due capi, sosta{{dec|u|n}}ze,  
 
riduce i dieci Predicame{{dec|u|n}}ti tutti sotto due capi, sosta{{dec|u|n}}ze,  
 
& accide{{dec|u|n}}te, o vogliam dir meglio sotto atto, & sotto  
 
& accide{{dec|u|n}}te, o vogliam dir meglio sotto atto, & sotto  
 
pote{{dec|u|n}}za, si che ogni cosa sarà od atto, o potenza; similme{{dec|u|n}}te  
 
pote{{dec|u|n}}za, si che ogni cosa sarà od atto, o potenza; similme{{dec|u|n}}te  
 
l'invitto Rodomo{{dec|u|n}}te sotto questi due capi, riduce  
 
l'invitto Rodomo{{dec|u|n}}te sotto questi due capi, riduce  
benissimo tutta l'arte vostra, cioè sotto l'offesa, che è<section end=""/>
+
benissimo tutta l'arte vostra, cioè sotto l'offesa, che è<section end="6"/>
  
  

Latest revision as of 22:45, 29 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

[1]po che vi sarete difeso; potrete sempre tornare ad offendermi nel petto con la punta sopramano perfetta: però che è il piu perfetto, & sicuro colpo che si truovi, & per ridirvelo brevissimamente; questo si domanda colpo Magno, perche bisogna far congiungimento, & unione di tutte le forze del corpo, dello ingegno, de'sentimenti & dell'arte: Et accompagnando detto colpo, mostrarsi dotato di sapere, di cuore, & di temperanza. Vedete vi priego come faccio io.

CON. Lo veggio, & con gran mio contento.

BOC. Havete fatto quel medesimo schermo che gl'insegnaste poco innanzi, havendolo di nuouo detto a parte a parte.

RO. Et voi Filosofi non fate nella fine di una facultà l'epilogo, continente in brieve la sustanza dell'opera tutta? Et cosi io per mostrarli quanto sia buono, & perfetto questo mio schermo per offendere, & per difendere; gli ho mostrato in questo caso particolare di quanta forza egli sia: alla giornata poi gli mostrerò di quanta importanza sia in tutti i modi, che si possono fare, & di offesa, & di difesa: ma per hora sono homai stanco, & già son vicine le due hore che habbiamo le spade in mano, non vorrei, che'l Conte Ugo m'aspettasse troppo, che habbiamo a cavalcare insieme per ispasso. O'voi non dite niente Conte?

CON. Son pieno di maraviglia, vedendo come questo vostro schermo sia perfettissimo, & fondamento di tutto l'essercitio della spada; ma come l'havete ridotto tutto ad una offesa perfetta, & ad una perfetta guardia?

BO. Si come Aristotele nostro riduce i dieci Predicamenti tutti sotto due capi, sostanze, & accidente, o vogliam dir meglio sotto atto, & sotto potenza, si che ogni cosa sarà od atto, o potenza; similmente l'invitto Rodomonte sotto questi due capi, riduce benissimo tutta l'arte vostra, cioè sotto l'offesa, che è


La punta sopramano si dimanda colpo Magno.

Si puo questo schermo ridurre ad una offesa, & ad una guardia

perfetta.

  1. Misnumbered 73.