Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 3227a 110v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{par}} wiltu secherley ÿn ey{{dec|u|n}} lang glas giessen  
+
{{par}}{{r!}} {{r!|w}}iltu secherley ÿn ey{{dec|u|n}} lang glas giessen  
das sich eÿns nicht vnder daz and{{dec|u|er}} mische  
+
das sich eÿns nicht vnder {{r!|d}}az and{{dec|u|er}} mische  
So ny{{dec|u|m}} czu{{dec|u|m}} erste{{dec|u|n}} milch we{{dec|u|n}} daz ist ain aller  
+
{{r!|S}}o ny{{dec|u|m}} czu{{dec|u|m}} erste{{dec|u|n}} milch we{{dec|u|n}} daz ist ain aller  
swerste{{dec|u|n}} vnd dÿ ÿn das glas vnd mache  
+
swerste{{dec|u|n}} {{r!|v}}nd dÿ ÿn das glas {{r!|v}}nd mache  
de{{dec|u|n}}ne eÿne du{{dec|u|n}}ne scheibe vo{{dec|u|n}} holcz vnd tu dÿ  
+
de{{dec|u|n}}ne eÿne du{{dec|u|n}}ne scheibe vo{{dec|u|n}} holcz {{r!|v}}nd tu dÿ  
ÿn das glas of dÿ milch dornoch ny{{dec|u|m}} de{{dec|u|n}}ne  
+
ÿn das glas of dÿ milch {{r!|d}}ornoch ny{{dec|u|m}} de{{dec|u|n}}ne  
eyn kleyn trichter vnd tu ÿn dÿ roere eÿn  
+
eyn kleyn trichter {{r!|v}}nd tu ÿn dÿ roere eÿn  
halm ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} kley{{dec|u|n}} hoelczlÿn vnd gewz de{{dec|u|n}}ne  
+
halm ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} kley{{dec|u|n}} hoelczlÿn {{r!|v}}nd gewz de{{dec|u|n}}ne  
durch den trichter bier of dÿ scheibe das is  
+
durch den trichter bier of dÿ scheibe {{r!|d}}as is  
 
kleÿne vnd melich an dem hoelczel nider ge  
 
kleÿne vnd melich an dem hoelczel nider ge  
dornoch gewz was{{dec|u|ser}} of das bier{{dec|s|?}} dornoch  
+
{{r!|d}}ornoch gewz was{{dec|u|ser}} of das bier{{dec|s|?}} dornoch  
 
rote{{dec|u|n}} weyn dornoch mete dornoch czu oeberst  
 
rote{{dec|u|n}} weyn dornoch mete dornoch czu oeberst  
ley{{dec|u|n}}oel zo weicht als dÿ scheibe mit itzlichem  
+
ley{{dec|u|n}}oel {{r!|z}}o weicht als dÿ scheibe mit itzlichem  
 
tranke of  
 
tranke of  
  
{{par}} Item winterczeit las eÿn trank gevrisen noch  
+
{{par}}{{r!}} {{r!|I}}tem winterczeit las eÿn trank gevrisen noch  
dem and{{dec|u|er}}n vnd mey{{dec|u|n}}nand{{dec|u|er}} wider tawe{{dec|u|n}} & id{{dec|
+
dem and{{dec|u|er}}n {{r!|v}}nd mey{{dec|u|n}}nand{{dec|u|er}} wider tawe{{dec|u|n}} & id{{dec|
 
u|e}}m v{{dec|u|alet}}  
 
u|e}}m v{{dec|u|alet}}  
  
{{par}} Eÿn quittemus ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} {{dec|u|con}}fect mache alzo sewt  
+
{{par}}{{r!}} {{r!|E}}ÿn quittemus ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} {{dec|u|con}}fect mache alzo sewt  
 
dÿ quitte{{dec|u|n}} ÿn irem brode{{dec|u|m}} ÿn eyne{{dec|u|m}} toppe do  
 
dÿ quitte{{dec|u|n}} ÿn irem brode{{dec|u|m}} ÿn eyne{{dec|u|m}} toppe do  
eÿn and{{dec|u|er}} öberstoeuze donach schele sÿ wol  
+
eÿn and{{dec|u|er}} öberstoeuze {{r!|d}}onach schele sÿ wol  
 
vnd tu dy kerne aus vnd stos sÿ in eynem  
 
vnd tu dy kerne aus vnd stos sÿ in eynem  
moerser vnd tu woercze darczu ÿngeber negeleÿn  
+
moerser {{r!|v}}nd tu woercze darczu ÿngeber negeleÿn  
pariskoerner vn{{dec|u|d}} honik vnd sewt sÿ  
+
pariskoerner vn{{dec|u|d}} honik {{r!|v}}nd sewt sÿ  
 
yn ey{{dec|u|m}} newe{{dec|u|n}} toppe der mit honik gesmert  
 
yn ey{{dec|u|m}} newe{{dec|u|n}} toppe der mit honik gesmert  
sÿ vnd sewt sy zo lange bis sÿ swarcz w{{dec|u|er}}de{{dec|u|n}}  
+
sÿ {{r!|v}}nd sewt sy {{r!|zo}} lange bis sÿ swarcz w{{dec|u|er}}de{{dec|u|n}}  
vnd dicke vnd sneide sÿ wÿ du wilt &c
+
vnd dicke {{r!|v}}nd sneide sÿ wÿ du wilt &c

Revision as of 17:44, 13 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

wiltu secherley ÿn eyn lang glas giessen das sich eÿns nicht vnder daz ander mische So nym czum ersten milch wen daz ist ain aller swersten vnd dÿ ÿn das glas vnd mache denne eÿne dunne scheibe von holcz vnd tu dÿ ÿn das glas of dÿ milch dornoch nym denne eyn kleyn trichter vnd tu ÿn dÿ roere eÿn halm ader eyn kleyn hoelczlÿn vnd gewz denne durch den trichter bier of dÿ scheibe das is kleÿne vnd melich an dem hoelczel nider ge dornoch gewz wasser of das bier? dornoch roten weyn dornoch mete dornoch czu oeberst leynoel zo weicht als dÿ scheibe mit itzlichem tranke of

Item winterczeit las eÿn trank gevrisen noch dem andern vnd meynnander wider tawen & idem valet

Eÿn quittemus ader eyn confect mache alzo sewt dÿ quitten ÿn irem brodem ÿn eynem toppe do eÿn ander öberstoeuze donach schele sÿ wol vnd tu dy kerne aus vnd stos sÿ in eynem moerser vnd tu woercze darczu ÿngeber negeleÿn pariskoerner vnd honik vnd sewt sÿ yn eym newen toppe der mit honik gesmert sÿ vnd sewt sy zo lange bis sÿ swarcz werden vnd dicke vnd sneide sÿ wÿ du wilt &c