You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 11v.jpg"
(→Not proofread: Created page with "{{par}}{{r!}} {{r!|W}}iltu stol herten / und gar gute sneiden machen / {{r!|z}}o nym buglossam blateloze mit worcze und mit al / {{r!|u}}nd sewt das in kaldem wasser / {{r!|u}...") |
(No difference)
|
Revision as of 23:45, 12 October 2015
¶ Wiltu stol herten / und gar gute sneiden machen / zo nym buglossam blateloze mit worcze und mit al / und sewt das in kaldem wasser / und herte was du wilt.
¶ Wiltu hemer herten do man steyne mete mach hewt / so nym rupen saff / do lesche dy hemer gluende / dorynne
¶ Eyne ander gute herte Nym der wuerme engerlinge czweiteil / und regenworme das dritteteil / und czu stos sy und drucke das saff durcheyn tuch Dorczu tu auch saff von steyn krawtes worczel / und stos doryn eyn glueende eizen ader was du herten wilt
¶ Item capillos humanos coque in aqua donee sangwinis colorem habeat in qua si ferrum extingwetur / mutatur in bonum calibem
¶ Item ad indurandum ferrum / sumatur succus raphani el verbene et regenwuerme / et destilletur que libel res per se / et componantur equali pondere / et tantum de lacte asine / el candens in tali confectione ferrum extingwatur
¶ Item recipe raphanam et colophoniam et apium et ex hijs (!) extrahe succum equali pondere / el intrude ferrum ignitum / et erit durum ut lapis /
¶ Item accipe sepum hircinum / cum vritur in amore / et ferrum candens extingwe in eo / et vertitur in maximam duritiam /