Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 3227a 18r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{red|b=1|Das ist eyne gemeyne vorrede / des blozfechtens czu fuße / Das merke wol}}
+
<section begin="1"/>{{red|b=1|Das ist eyne gemeyne vorrede&nbsp;/ des blozfechtens czu fuße&nbsp;/ Das merke wol}}
  
{{red|b=1|J}}{{r!|V}}ng {{r!|R}}itter lere /{{reddot}} got lip haben / frawen io ere {{red|/}} {{r!|S}}o wechst dein ere /{{reddot}} Vebe ritterschaft vnd lere {{red|/}} {{r!|K}}unst dy dich czyret {{reddot}} vnd in krigen sere hofiret {{red|/}} {{r!|R}}inge~s gut fesser {{reddot}} glefney sper swert vnde messer {{red|/}} {{r!|M}}enlich bederben /{{reddot}} vnde in and&ntilde; henden vorterben {{red|/}} {{r!|H}}aw dreyn vnd hort dar /{{reddot}} rawsche hin trif ader la varn {{red|/}} {{r!|D}}as in dy weisen {{reddot}} hassen dy man siet preisen {{red|/}} {{r!|D}}or auf dich zo&szlig;e {{reddot}} alle ding haben {{dec|s|limpf}}<sup>lenge</sup> vnde mo&szlig;e {{red|/}} {{r!|V}}nd was du {{dec|s|trei}} wilt treiben {{reddot}}/ by guter vornu~ft saltu bleiben {{red|/}} {{r!|C}}zu ernst ader czu schimpf /{{reddot}} habe fr&ouml;lichen mut / mit limpf {{red|/}} {{r!|S}}o magstu achten {{reddot}} vnd mit gutem mute betrachten {{red|/}} {{r!|W}}as du salt f&uuml;ren {{reddot}} vnd keyn im dich r&uuml;ren {{red|/}} {{r!|W}}en guter mut mit kraft /{{reddot}} macht eyns wedersache czagehaft {{red|/}} {{r!|D}}ornoch dich richte / gib keynem forteil mit ichte {{red|/}} {{r!|T}}umkunheit meide /{{reddot}} vier ader sechs nicht vortreibe {{red|/}} {{r!|M}}it deynem &ouml;bermut {{reddot}} bis sitik das ist dir gut {{red|/}} {{r!|D}}er ist eyn k&uuml;ner man {{reddot}} der synen gleichen tar bestan {{red|/}} {{r!|I}}s ist nicht schande {{reddot}} vier ader sechze flien von hande {{red|/}} [Illegible]
+
{{red|b=1|J}}{{r!|V}}ng {{r!|R}}itter lere&nbsp;{{reddot}}<br/>got lip haben&nbsp;/ frawen io ere&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|S}}o wechst dein ere&nbsp;{{reddot}}<br/>Übe ritterschaft{{middot}}vnd lere&nbsp;/<br/>{{r!|K}}unst{{middot}}dy dich czyret&nbsp;{{reddot}}<br/>vnd in krigen sere hofiret&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|R}}inge{{dec|u|n}}s gut fesser&nbsp;{{reddot}}<br/>glefney sper swert vnde messer&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|M}}enlich bederben&nbsp;{{reddot}}<br/>vnde in and{{dec|u|er}}n henden vorterben&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|H}}aw dreyn vnd hort dar&nbsp;{{reddot}}<br/>rawsche hin trif ader la varn&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|D}}as in dy weisen&nbsp;{{reddot}}<br/>hassen dy man siet preisen&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|D}}or auf dich zoße&nbsp;{{reddot}}<br/>alle ding haben {{dec|s|limpf}} <sup>lenge</sup> vnde moße&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|V}}nd was du {{dec|s|trei}} wilt treiben&nbsp;{{reddot}}<br/>by guter vornu{{dec|u|n}}ft saltu bleiben&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|C}}zu ernst ader czu schimpf&nbsp;{{reddot}}<br/>habe frölichen mut&nbsp;/ mit limpf&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|S}}o magstu achten&nbsp;{{reddot}}<br/>vnd mit gutem mute betrachten&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|W}}as du salt füren&nbsp;{{reddot}}<br/>vnd keyn im dich rüren&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|W}}en guter mut mit kraft&nbsp;{{reddot}}<br/>macht eyns wedersache czagehaft&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|D}}ornoch dich richte&nbsp;{{reddot}}<br/>gib keynem forteil mit ichte&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|T}}umkunheit meide&nbsp;{{reddot}}<br/>vier ader sechs nicht vortreibe&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|M}}it deynem öbermut&nbsp;/<br/>bis sitik das ist dir gut&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|D}}er ist eyn küner man&nbsp;{{reddot}}<br/>der synen gleichen tar bestan&nbsp;{{red|/}}<br/>{{r!|I}}s ist nicht schande&nbsp;{{reddot}}<br/>vier ader sechze flien von hande&nbsp;{{red|/}}<br/>{{dec|s|w…nicht…ffen…gt y…daz ist myn rat&nbsp;/}}<ref>Text is blacked out.</ref><section end="1"/>

Latest revision as of 05:16, 31 December 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.

Das ist eyne gemeyne vorrede / des blozfechtens czu fuße / Das merke wol

JVng Ritter lere ·
got lip haben / frawen io ere /
So wechst dein ere ·
Übe ritterschaft · vnd lere /
Kunst · dy dich czyret ·
vnd in krigen sere hofiret /
Ringens gut fesser ·
glefney sper swert vnde messer /
Menlich bederben ·
vnde in andern henden vorterben /
Haw dreyn vnd hort dar ·
rawsche hin trif ader la varn /
Das in dy weisen ·
hassen dy man siet preisen /
Dor auf dich zoße ·
alle ding haben limpf lenge vnde moße /
Vnd was du trei wilt treiben ·
by guter vornunft saltu bleiben /
Czu ernst ader czu schimpf ·
habe frölichen mut / mit limpf /
So magstu achten ·
vnd mit gutem mute betrachten /
Was du salt füren ·
vnd keyn im dich rüren /
Wen guter mut mit kraft ·
macht eyns wedersache czagehaft /
Dornoch dich richte ·
gib keynem forteil mit ichte /
Tumkunheit meide ·
vier ader sechs nicht vortreibe /
Mit deynem öbermut /
bis sitik das ist dir gut /
Der ist eyn küner man ·
der synen gleichen tar bestan /
Is ist nicht schande ·
vier ader sechze flien von hande /
w…nicht…ffen…gt y…daz ist myn rat /[1]

  1. Text is blacked out.