Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 3227a 38r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{r!|v}}nd yn dem weiche~ als im syn sw°t im hin prelt vnd wischt / {{r!|a}}ls vor auch von deme geschrebñ ist / {{r!|I}}n deme ad° dy weile als das im geschit '''·''' e {{reddot}} deñe her sichs weder irholen mag / {{r!|d}}ar her czu keyme slage ader stiche kome {{red|/}} {{r!|Z}}o saltu selber syner blössen war neme~ / mit hewe~ stiche~ ader sneten / {{r!|w}}o du in am schireste~ gehabñ magst {{red|/}} noch der vorgeschrebñ lere {{red|/}} risch / künlich vnd snelle das io iener mit nichte czu slage kome {{r!|D}}orvm spricht lichtnaw° {{red|/} ich sag vorwar {{reddot}} sich schutzt key~ man ane var / {{r!|H}}astu vornomen {{red|/}} czu slage mag er kleyne kome~ {{red|/}} {{r!|D}}o mitt meynt her / {{r!|d}}as sich keyn° mag ane var ader ane schaden schutcze~ {{red|/}} {{r!|I}}s das du tust noch der geschrebñ lere {{red|/}} {{r!|A}}b du im den vorslag gewyñest vnd tust den mus io iener were~ / ad° mus sich lasse slaen / wen du deñe den vorslag tust / du trefst ader velest / {{r!|z}}o saltu rischlich vnd in eyme rawsche den nochslag tue~ {{reddot}} e {{reddot}} deñe iener czu keyme slage kome / {{r!|D}}eñe wen du den vorslag wilt tue~ / {{r!|z}}o saltu recht / zã yn eyme gedanke vnd mute den nochslag auch tue~ / recht zam du sy mit ey~nander wellest tue~ / we~ is möglich were {{red|/}} {{r!|D}}orvm spricht her {{reddot}} {{r!|u=1|vor {{reddot}} noch}} {{reddot}} dy cwey dink etc ~ den tust du den vorslag / du treffest / ader velest / zo tu io / in eyme rawsche / risch vnd snelle den nochslag / das iener mit nichte
+
<section begin="1"/>{{r!|v}}nd yn dem weiche{{dec|u|n}} als im syn sw{{dec|u|er}}t im hin prelt vnd wischt&nbsp;/ {{r!|a}}ls vor auch vo{{dec|u|n}} deme geschreb{{dec|u|e}}n ist&nbsp;/ {{r!|I}}n deme ad{{dec|u|er}} dy weile als das im geschit&nbsp;/{{middot}}e&nbsp;{{reddot}} den{{dec|u|n}}e her sichs weder irholen mag&nbsp;/ {{r!|d}}ar her czu keyme slage ader stiche kome&nbsp;{{red|/}} {{r!|Z}}o saltu selber syner blössen war neme{{dec|u|n}}&nbsp;/ mit hewe{{dec|u|n}} stiche{{dec|u|n}} ader sneten&nbsp;/ wo du in am schireste{{dec|u|n}} gehab{{dec|u|e}}n magst&nbsp;{{red|/}} noch der vorgeschreb{{dec|u|e}}n lere&nbsp;{{red|/}} risch&nbsp;/ künlich vnd snelle das io iener mit nichte czu slage kome {{r!|D}}orvm spricht lichtnaw{{dec|u|er}}&nbsp;{{red|/}} ich sag vorwar&nbsp;{{reddot}} sich schutzt key{{dec|u|n}} man ane var&nbsp;/ {{r!|H}}astu vornomen&nbsp;{{red|/}} czu slage mag er kleyne kome{{dec|u|n}}&nbsp;{{red|/}} {{r!|D}}o mitt meynt her&nbsp;/ {{r!|d}}as sich keyn{{dec|u|er}} mag ane var ader ane schaden schutcze{{dec|u|n}}&nbsp;{{red|/}} {{r!|I}}s das du tust noch der geschreb{{dec|u|e}}n lere&nbsp;{{red|/}} {{r!|A}}b du im den vorslag gewyn{{dec|u|n}}est vnd tust den mus io iener were{{dec|u|n}}&nbsp;/ ad{{dec|u|er}} mus sich lasse slaen&nbsp;/ wen du den{{dec|u|n}}e den vorslag tust&nbsp;/ du trefst ader velest&nbsp;/ {{r!|z}}o saltu rischlich vnd in eyme rawsche den nochslag tue{{dec|u|n}}&nbsp;/&nbsp;{{reddot}} e&nbsp;{{reddot}} den{{dec|u|n}}e iener czu keyme slage kome&nbsp;/ {{r!|D}}en{{dec|u|n}}e wen du den vorslag wilt tue{{dec|u|n}}&nbsp;/ {{r!|z}}o saltu recht&nbsp;/ za{{dec|u|m}} yn eyme gedanke vnd mute den nochslag auch tue{{dec|u|n}}&nbsp;/ recht zam du sy mit ey{{dec|u|n}}nander wellest tue{{dec|u|n}}&nbsp;/ we{{dec|u|nn}} is möglich were&nbsp;{{red|/}} {{r!|D}}orvm spricht her&nbsp;{{red|/}} {{redu|u=2|vor&nbsp;{{reddot}} noch&nbsp;{{reddot}} dy cwey d}}ink etc den tust du den vorslag&nbsp;/ du treffest&nbsp;/ ader velest&nbsp;/ zo tu io&nbsp;/ in eyme rawsche&nbsp;/ risch vnd snelle den nochslag&nbsp;/ das iener mit nichte<section end="1"/>

Latest revision as of 05:53, 2 January 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

vnd yn dem weichen als im syn swert im hin prelt vnd wischt / als vor auch von deme geschreben ist / In deme ader dy weile als das im geschit / ·· denne her sichs weder irholen mag / dar her czu keyme slage ader stiche kome / Zo saltu selber syner blössen war nemen / mit hewen stichen ader sneten / wo du in am schiresten gehaben magst / noch der vorgeschreben lere / risch / künlich vnd snelle das io iener mit nichte czu slage kome Dorvm spricht lichtnawer / ich sag vorwar · sich schutzt keyn man ane var / Hastu vornomen / czu slage mag er kleyne komen / Do mitt meynt her / das sich keyner mag ane var ader ane schaden schutczen / Is das du tust noch der geschreben lere / Ab du im den vorslag gewynnest vnd tust den mus io iener weren / ader mus sich lasse slaen / wen du denne den vorslag tust / du trefst ader velest / zo saltu rischlich vnd in eyme rawsche den nochslag tuen / ·· denne iener czu keyme slage kome / Denne wen du den vorslag wilt tuen / zo saltu recht / zam yn eyme gedanke vnd mute den nochslag auch tuen / recht zam du sy mit eynnander wellest tuen / wenn is möglich were / Dorvm spricht her / vor · noch · dy cwey dink etc den tust du den vorslag / du treffest / ader velest / zo tu io / in eyme rawsche / risch vnd snelle den nochslag / das iener mit nichte