Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS A.4º.2 30v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>{{dec|s|Nachreissen}}<ref>Half of the letters are almost vanished, as if in an attempt to erase the word. Forgeng did not translate it.</ref><br/>'''Vom Schwerdt zu leib damit verkher<br/>Zwey mol od{{dec|u|er}} schneidt in die wehr,'''
+
{{dec|s|Nachreissen}}<ref>Half of the letters are almost vanished, as if in an attempt to erase the word. Forgeng did not translate it.</ref><br/><section begin="1"/>'''Vom Schwerdt zu leib damit verkher<br/>Zwey mol od{{dec|u|er}} schneidt in die wehr,'''
  
 
Das ist die recht glosse uber den vorigen reim, das er aber sagt zwey mol od{{dec|u|er}} schneidt in die wehr, das versthe also, wan du vom schwertt uff sein arm schneidest, soltu alß baldt verkeren, entwuscht er dir dan ubersich, so soltu dein knopf under deinem arm wider herfur ziehen od{{dec|u|er}} winde{{dec|u|n}}, so khert sich dein schwert wider umb, in die wehr schneiden<ref>The first letter of this word has been written above another, now illegible one.</ref> ist wan dir das zweymol verkheren gefelt, soltu zweifach noch reissen, mit dem schnidt uff den armen bleuben, wert er das so fal seiner klingen zu mit dem schnidt, und schaw das du ihm die erhaltest, laß ihn ohn dein vortheil nicht abkho{{dec|u|mm}}en, sonder reisse alweg nach<section end="1"/>
 
Das ist die recht glosse uber den vorigen reim, das er aber sagt zwey mol od{{dec|u|er}} schneidt in die wehr, das versthe also, wan du vom schwertt uff sein arm schneidest, soltu alß baldt verkeren, entwuscht er dir dan ubersich, so soltu dein knopf under deinem arm wider herfur ziehen od{{dec|u|er}} winde{{dec|u|n}}, so khert sich dein schwert wider umb, in die wehr schneiden<ref>The first letter of this word has been written above another, now illegible one.</ref> ist wan dir das zweymol verkheren gefelt, soltu zweifach noch reissen, mit dem schnidt uff den armen bleuben, wert er das so fal seiner klingen zu mit dem schnidt, und schaw das du ihm die erhaltest, laß ihn ohn dein vortheil nicht abkho{{dec|u|mm}}en, sonder reisse alweg nach<section end="1"/>

Latest revision as of 02:51, 28 March 2024

This page has been proofread, but needs to be validated.

Nachreissen[1]

Vom Schwerdt zu leib damit verkher
Zwey mol oder schneidt in die wehr,

Das ist die recht glosse uber den vorigen reim, das er aber sagt zwey mol oder schneidt in die wehr, das versthe also, wan du vom schwertt uff sein arm schneidest, soltu alß baldt verkeren, entwuscht er dir dan ubersich, so soltu dein knopf under deinem arm wider herfur ziehen oder winden, so khert sich dein schwert wider umb, in die wehr schneiden[2] ist wan dir das zweymol verkheren gefelt, soltu zweifach noch reissen, mit dem schnidt uff den armen bleuben, wert er das so fal seiner klingen zu mit dem schnidt, und schaw das du ihm die erhaltest, laß ihn ohn dein vortheil nicht abkhommen, sonder reisse alweg nach

Nachreissen ist auch außbundig guth
Mit schneiden wenden dich behutt

Nachreissen ist viel und mancherley und gehortt zu treiben mitt grosser fursichtigkeit gegen den fechtern, die auß langen und

  1. Half of the letters are almost vanished, as if in an attempt to erase the word. Forgeng did not translate it.
  2. The first letter of this word has been written above another, now illegible one.