Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Bibl. 2465 008v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 16: Line 16:
 
wüscht, so zuck inn einer Rinde der linckenn Plöß zu, wüscht er im aber nach, so las  
 
wüscht, so zuck inn einer Rinde der linckenn Plöß zu, wüscht er im aber nach, so las  
 
wider fliegenn, also fürter vonn einer Plöß zur anndern, kreüzweiß vnnd  
 
wider fliegenn, also fürter vonn einer Plöß zur anndern, kreüzweiß vnnd  
gegen ein ander nach gelegennheitt ⁋<section end="3"/> <section begin="4"/>Es soll sich ein Ider fechter gewonen das  
+
gegen ein ander nach gelegennheitt ⁋ Es soll sich ein Ider fechter gewonen das  
 
er beldt bedecht sej in allen treffenn von welcher Plöß der haw herkumen ist Jnndes  
 
er beldt bedecht sej in allen treffenn von welcher Plöß der haw herkumen ist Jnndes  
 
behendiglich dahinn nach folgenn, Eche ich aber beschließ so will ich nach die lechr vonn  
 
behendiglich dahinn nach folgenn, Eche ich aber beschließ so will ich nach die lechr vonn  
 
versezenn auch hin ann hencken, es stett in denn alten<ref>The "l" appears to be written over another letter, perhaps a "b".</ref> Zedelln, wer offt versezt, wirt  
 
versezenn auch hin ann hencken, es stett in denn alten<ref>The "l" appears to be written over another letter, perhaps a "b".</ref> Zedelln, wer offt versezt, wirt  
offt gelezt, Ittem der Liechtenauer sagt in seiner verborgenen wortten, für versezenn<section end="4"/>
+
offt gelezt,<section end="3"/> <section begin="4"/>Ittem der Liechtenauer sagt in seiner verborgenen wortten, für versezenn<section end="4"/>

Latest revision as of 03:36, 31 March 2024

This page has been proofread, but needs to be validated.

Derenn soll mann sich also gebrauhenn Erstlich merck inn welchem will er sein schwert fiert vnndenn oder obenn zur rechtenn oder lincken, wann du das ersehen hast so greif als baldt gegenn vber ann, Es sej über eck oder sonnst, des nim ein exempell ⁋

Im zufechenn so ir beide zusamen gohnt, vnnd du ersichest das er sein schwert zu seiner rechtenn fiert, Im obenn will, Es sej inn ochsenn oder zornhaw. So greiff in auf seiner lincken vndern Plöß ann, nit zum threffenn, sonnder viel mehr, das du Inn reizest dier zubegegnenn, als baldt es gliez oder Riert, so zuck vmb das haupt, vnnd schlag im obenn zu der plöß von welcher er kumen ist, Nemlich zu seinem rechtenn ochr mit halber schneidt vnnd gecreuzigten henden dz ist der Rechten schüelhaw ⁋

Ein annders

So einer im zufechtenn sein schwert zur Lincken helt, so gehe vor im durch von deiner rechtenn, vnnd haw mit stercke zu seiner rechtenn, Als baldt er dem streich nach wüscht, so zuck inn einer Rinde der linckenn Plöß zu, wüscht er im aber nach, so las wider fliegenn, also fürter vonn einer Plöß zur anndern, kreüzweiß vnnd gegen ein ander nach gelegennheitt ⁋ Es soll sich ein Ider fechter gewonen das er beldt bedecht sej in allen treffenn von welcher Plöß der haw herkumen ist Jnndes behendiglich dahinn nach folgenn, Eche ich aber beschließ so will ich nach die lechr vonn versezenn auch hin ann hencken, es stett in denn alten[1] Zedelln, wer offt versezt, wirt

offt gelezt,

Ittem der Liechtenauer sagt in seiner verborgenen wortten, für versezenn

  1. The "l" appears to be written over another letter, perhaps a "b".