Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Dresd.C.487 038r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>den vndere~ geferte~ v~berylet er dich den vnd windt dir vff da schwert / ee / wã dü do mit vff komest {{redu|S}}o blieb mit dem schwert starck vnde~ an dem sine~ we~der den vnd arbait dir zu° dem obern blöß {{redu|S}}o volg mit dem schwert nach vnd mit der lange~ schnÿden nÿm Im die {{dec|s|stich}} schwo<sup>e</sup>ch sines schwerts vnd truck nyder vnd stich Im zu° dem gesicht<section end="1"/>
+
<section begin="1"/>den vndere~ geferte~ v~berylet er dich den vnd windt dir vff da schwert /&nbsp;ee&nbsp;/ wã dü do mit vff komest {{redu|S}}o blieb mit dem schwert starck vnde~ an dem sine~ we~der den vnd arbait dir zu° dem obern blöß {{redu|S}}o volg mit dem schwert nach vnd mit der lange~ schnÿden nÿm Im die {{dec|s|stich}} schwo<sup>e</sup>ch sines schwerts vnd truck nyder vnd stich Im zu° dem gesicht<section end="1"/>
  
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Von dem fülen vnd von dem wort Indes}}<br/><br/>
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Von dem fülen vnd von dem wort Indes}}<br/><br/>
Line 5: Line 5:
 
{{redu|b=1|D}}as fule~ lere <br/>In des das wõrt schnÿdet sere
 
{{redu|b=1|D}}as fule~ lere <br/>In des das wõrt schnÿdet sere
  
{{red|b=1|Glosa}} {{redu|b=1|d}}as ist das dü das füle~ / vnd das wo<sup>r</sup>t In das wol lerne~ / vnd verstan solt wan die zwÿ ding gehoeren zu° same~ vnd sind die gro<sup>e</sup>ßte ku~nste zu° de~ fechte~<section end="2"/>
+
{{red|b=1|Glosa}} {{redu|b=1|d}}as ist das dü das füle~&nbsp;/ vnd das wo<sup>r</sup>t In das wol lerne~&nbsp;/ vnd verstan solt wan die zwÿ ding gehoeren zu° same~ vnd sind die gro<sup>e</sup>ßte ku~nste zu° de~ fechte~<section end="2"/>
  
 
<section begin="3"/>Vnd das vernÿm also<section end="3"/>
 
<section begin="3"/>Vnd das vernÿm also<section end="3"/>

Revision as of 21:16, 14 August 2018

This page has been proofread, but needs to be validated.

den vndere~ geferte~ v~berylet er dich den vnd windt dir vff da schwert / ee / wã dü do mit vff komest So blieb mit dem schwert starck vnde~ an dem sine~ we~der den vnd arbait dir zu° dem obern blöß So volg mit dem schwert nach vnd mit der lange~ schnÿden nÿm Im die stich schwoech sines schwerts vnd truck nyder vnd stich Im zu° dem gesicht

Von dem fülen vnd von dem wort Indes

Das fule~ lere
In des das wõrt schnÿdet sere

Glosa das ist das dü das füle~ / vnd das wort In das wol lerne~ / vnd verstan solt wan die zwÿ ding gehoeren zu° same~ vnd sind die groeßte ku~nste zu° de~ fechte~

Vnd das vernÿm also