Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Dresd.C.93 008v.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
tribnen Griechen &#183; ''Demarathus'' &#183; genannt '''A'''inen treffenlichen grossen Krieg &#183; mit ainer gar hohen anzal volcks &#183; Zu° Roß vnnd fu°oß &#183; als zu°u°or kau°m erhört worden &#183; au°f wasser vnnd zu° Lannd &#183; wider die Griechen gefiert hab &#183; Als aber der Ku°nig ''Xerxes'' die Grenitzen der Griechen an ainner Clau°sen ''Termopilen'' &#183; genannt &#183; mit seinem volcke erlanngt het &#183; verordnet er die Namhafftigisten vnnd sterckisten Männer vnnd Hau°ptleu°t der Persier mit gro°sser anzal &#183; dasselb ort &#183; zu° ainnem einganng des lands ''Greciæ'' &#183; zu°erobern &#183; Es hetten aber diß ort die Griechen &#183; mit &#183; 300 &#183; Spartanischen Bu°rgern zu°u°or besetzet welche Irer gewonhait nach &#183; Iren Ku°nig&#183; ''Leonides'' &#183; zu° sich genomen &#183; vnnd allso au°f den feind mit allen begirden Ime den einganng zu°whern &#183; alda wartende &#183; vnnd darneben gu°te wach vnnd achtu°ng mit aller Ritterlichen vbu°ng vnnd anschla<sup>e</sup>g au°f die Persier hetten &#183; Als aber die Persier an diß bemellt Ort komen haben sie so ainen ernstlichen vnnd Mannlichen widerstand von der Griechischen besatzu°ng befu°nden &#183; das sie etlich vnnd vil Stu°rm vnnd anleu°ff &#183; vnnd au°ch ein merckliche anzal &#183; Namlich biß Inn zwainzig Tau°sent &#183; daru°nder zwen Ku°nig &#183; dreÿ Fu°rsten &#183; vnnd seer vin von dem Perschischem adel &#183; au°ß der Legion<sup> der </sup>ontödlichem genant &#183; sampt der pössten Kriegßleu°t &#183; daru°or verloren haben Inn dem der Ku°nig seines vnglu°cks wargenomen &#183; Vnnd mit lau°ter stimm geschrien &#183; O &#183; Ju°pitter Ich bin Inn dem betrogen worden &#183; das ich gar zu°u°il . aber wenig gu°ts geu°bts Kriegsfolckh &#183; mit mir so ainen weitten weeg au°ßgefu°ert hab &#183; als wollte er sagen &#183; Es ligt der sig vnnd victorj nicht an der menge vnnd anzal des volckhs sonnder an der Ritterlichen Mannhait der Krieger &#183; Er hatte au°ch ainen solchen grossen &#183; schaden von disen &#183; 300 &#183; Personnen an bemelltem Ort erlitten &#183; das In der Krieg &#183; den er wider die Griechen fu°rgenommen &#183; zu° vilmalen geraw°en &#183; vnnd offtermalen daru°ber erseu°ffzet hat &#183; zu°dem hat er diß Ort &#183; Inn etlichen Monaten mit allem seinem volckh nicht gewinnen mo°gen &#183; biß Er zu°lesst sein gemu°et &#183; au°f die verrettereÿ begeben hat &#183; Dann Ime ist du°rch ainen hirten : den er mit Reichlichem uncosten vnnd verhaissu°ngen vberredt : ein haimlichen vnnd vnbekannten weg &#183; von oben an dem gebu°rg herab verku°ndtschafft worden Durch welchen weeg &#183; vnnd verretereÿ die Redlichen Spartaner hinden vnnd vornen &#183; mit grossem gewallt vnnd hoher anzal volcks vmbringt vnnd vmb geben worden sein &#183; das sie alle nach lannger Redlicher who°r &#183; biß au°f den letsten Man &#183; ( &#183; dann kainer von Irem Ku°nig hat weichen wollen &#183; ) von den Persier erschlagen worden sein Vnnd wie die Clau°sen erobert &#183; vnnd Ku°nig ''Xerxes'' &#183; mit etlichen seiner Hau°ptleu°t au°f die Waldstat komen &#183; vnnd zu° ainem verwu°ndern die Spartaner hat sehen wollen &#183; hat er sie au°f den Beu°chen &#183; vnd nicht au°f dem Ru°ggen fu°nden ligen &#183; vnnd das Ire angesichter Jämerlich Zerhaw°en gewesen &#183; ersehen &#183; hat er sie &#183; wiewol seine feind &#183; treffenlich seer gelobt vnnd gesagt &#183; O &#183; wie sellig ist diß lannd &#183; des diser geu°bten Redlichen Leu°t vil erzeu°gt vnnd darau°f befragt &#183; was doch solche Leu°t fu°r handtieru°ng vnnd Ku°rtzweil triben &#183; Ist Ime geantwu°rt worden &#183; das sie Nimmer mu°essig vnnd grosser abstinentz weren &#183; Darau°f wider gefragt &#183; was doch Ir belonu°ng daru°mb seÿ &#183; Ist Ime zu° antwu°rt du°rch die Arcadier gefallen das sie stets
+
<section begin="1"/>tribnen Griechen &#183; ''Demarathus'' &#183; genannt '''A'''inen treffenlichen grossen Krieg &#183; mit ainer gar hohen anzal volcks &#183; Zu° Roß vnnd fu°oß &#183; als zu°u°or kau°m erhört worden &#183; au°f wasser vnnd zu° Lannd &#183; wider die Griechen gefiert hab &#183; Als aber der Ku°nig ''Xerxes'' die Grenitzen der Griechen an ainner Clau°sen ''Termopilen'' &#183; genannt &#183; mit seinem volcke erlanngt het &#183; verordnet er die Namhafftigisten vnnd sterckisten Männer vnnd Hau°ptleu°t der Persier mit gro°sser anzal &#183; dasselb ort &#183; zu° ainnem einganng des lands ''Greciæ'' &#183; zu°erobern &#183; Es hetten aber diß ort die Griechen &#183; mit &#183; 300 &#183; Spartanischen Bu°rgern zu°u°or besetzet welche Irer gewonhait nach &#183; Iren Ku°nig&#183; ''Leonides'' &#183; zu° sich genomen &#183; vnnd allso au°f den feind mit allen begirden Ime den einganng zu°whern &#183; alda wartende &#183; vnnd darneben gu°te wach vnnd achtu°ng mit aller Ritterlichen vbu°ng vnnd anschla<sup>e</sup>g au°f die Persier hetten &#183; Als aber die Persier an diß bemellt Ort komen haben sie so ainen ernstlichen vnnd Mannlichen widerstand von der Griechischen besatzu°ng befu°nden &#183; das sie etlich vnnd vil Stu°rm vnnd anleu°ff &#183; vnnd au°ch ein merckliche anzal &#183; Namlich biß Inn zwainzig Tau°sent &#183; daru°nder zwen Ku°nig &#183; dreÿ Fu°rsten &#183; vnnd seer vin von dem Perschischem adel &#183; au°ß der Legion<sup> der </sup>ontödlichem genant &#183; sampt der pössten Kriegßleu°t &#183; daru°or verloren haben Inn dem der Ku°nig seines vnglu°cks wargenomen &#183; Vnnd mit lau°ter stimm geschrien &#183; O &#183; Ju°pitter Ich bin Inn dem betrogen worden &#183; das ich gar zu°u°il . aber wenig gu°ts geu°bts Kriegsfolckh &#183; mit mir so ainen weitten weeg au°ßgefu°ert hab &#183; als wollte er sagen &#183; Es ligt der sig vnnd victorj nicht an der menge vnnd anzal des volckhs sonnder an der Ritterlichen Mannhait der Krieger &#183; Er hatte au°ch ainen solchen grossen &#183; schaden von disen &#183; 300 &#183; Personnen an bemelltem Ort erlitten &#183; das In der Krieg &#183; den er wider die Griechen fu°rgenommen &#183; zu° vilmalen geraw°en &#183; vnnd offtermalen daru°ber erseu°ffzet hat &#183; zu°dem hat er diß Ort &#183; Inn etlichen Monaten mit allem seinem volckh nicht gewinnen mo°gen &#183; biß Er zu°lesst sein gemu°et &#183; au°f die verrettereÿ begeben hat &#183; Dann Ime ist du°rch ainen hirten : den er mit Reichlichem uncosten vnnd verhaissu°ngen vberredt : ein haimlichen vnnd vnbekannten weg &#183; von oben an dem gebu°rg herab verku°ndtschafft worden Durch welchen weeg &#183; vnnd verretereÿ die Redlichen Spartaner hinden vnnd vornen &#183; mit grossem gewallt vnnd hoher anzal volcks vmbringt vnnd vmb geben worden sein &#183; das sie alle nach lannger Redlicher who°r &#183; biß au°f den letsten Man &#183; ( &#183; dann kainer von Irem Ku°nig hat weichen wollen &#183; ) von den Persier erschlagen worden sein Vnnd wie die Clau°sen erobert &#183; vnnd Ku°nig ''Xerxes'' &#183; mit etlichen seiner Hau°ptleu°t au°f die Waldstat komen &#183; vnnd zu° ainem verwu°ndern die Spartaner hat sehen wollen &#183; hat er sie au°f den Beu°chen &#183; vnd nicht au°f dem Ru°ggen fu°nden ligen &#183; vnnd das Ire angesichter Jämerlich Zerhaw°en gewesen &#183; ersehen &#183; hat er sie &#183; wiewol seine feind &#183; treffenlich seer gelobt vnnd gesagt &#183; O &#183; wie sellig ist diß lannd &#183; des diser geu°bten Redlichen Leu°t vil erzeu°gt vnnd darau°f befragt &#183; was doch solche Leu°t fu°r handtieru°ng vnnd Ku°rtzweil triben &#183; Ist Ime geantwu°rt worden &#183; das sie Nimmer mu°essig vnnd grosser abstinentz weren &#183; Darau°f wider gefragt &#183; was doch Ir belonu°ng daru°mb seÿ &#183; Ist Ime zu° antwu°rt du°rch die Arcadier gefallen das sie stets<section end="1"/>

Revision as of 00:28, 19 April 2014

This page has been proofread, but needs to be validated.

tribnen Griechen · Demarathus · genannt Ainen treffenlichen grossen Krieg · mit ainer gar hohen anzal volcks · Zu° Roß vnnd fu°oß · als zu°u°or kau°m erhört worden · au°f wasser vnnd zu° Lannd · wider die Griechen gefiert hab · Als aber der Ku°nig Xerxes die Grenitzen der Griechen an ainner Clau°sen Termopilen · genannt · mit seinem volcke erlanngt het · verordnet er die Namhafftigisten vnnd sterckisten Männer vnnd Hau°ptleu°t der Persier mit gro°sser anzal · dasselb ort · zu° ainnem einganng des lands Greciæ · zu°erobern · Es hetten aber diß ort die Griechen · mit · 300 · Spartanischen Bu°rgern zu°u°or besetzet welche Irer gewonhait nach · Iren Ku°nig· Leonides · zu° sich genomen · vnnd allso au°f den feind mit allen begirden Ime den einganng zu°whern · alda wartende · vnnd darneben gu°te wach vnnd achtu°ng mit aller Ritterlichen vbu°ng vnnd anschlaeg au°f die Persier hetten · Als aber die Persier an diß bemellt Ort komen haben sie so ainen ernstlichen vnnd Mannlichen widerstand von der Griechischen besatzu°ng befu°nden · das sie etlich vnnd vil Stu°rm vnnd anleu°ff · vnnd au°ch ein merckliche anzal · Namlich biß Inn zwainzig Tau°sent · daru°nder zwen Ku°nig · dreÿ Fu°rsten · vnnd seer vin von dem Perschischem adel · au°ß der Legion der ontödlichem genant · sampt der pössten Kriegßleu°t · daru°or verloren haben Inn dem der Ku°nig seines vnglu°cks wargenomen · Vnnd mit lau°ter stimm geschrien · O · Ju°pitter Ich bin Inn dem betrogen worden · das ich gar zu°u°il . aber wenig gu°ts geu°bts Kriegsfolckh · mit mir so ainen weitten weeg au°ßgefu°ert hab · als wollte er sagen · Es ligt der sig vnnd victorj nicht an der menge vnnd anzal des volckhs sonnder an der Ritterlichen Mannhait der Krieger · Er hatte au°ch ainen solchen grossen · schaden von disen · 300 · Personnen an bemelltem Ort erlitten · das In der Krieg · den er wider die Griechen fu°rgenommen · zu° vilmalen geraw°en · vnnd offtermalen daru°ber erseu°ffzet hat · zu°dem hat er diß Ort · Inn etlichen Monaten mit allem seinem volckh nicht gewinnen mo°gen · biß Er zu°lesst sein gemu°et · au°f die verrettereÿ begeben hat · Dann Ime ist du°rch ainen hirten : den er mit Reichlichem uncosten vnnd verhaissu°ngen vberredt : ein haimlichen vnnd vnbekannten weg · von oben an dem gebu°rg herab verku°ndtschafft worden Durch welchen weeg · vnnd verretereÿ die Redlichen Spartaner hinden vnnd vornen · mit grossem gewallt vnnd hoher anzal volcks vmbringt vnnd vmb geben worden sein · das sie alle nach lannger Redlicher who°r · biß au°f den letsten Man · ( · dann kainer von Irem Ku°nig hat weichen wollen · ) von den Persier erschlagen worden sein Vnnd wie die Clau°sen erobert · vnnd Ku°nig Xerxes · mit etlichen seiner Hau°ptleu°t au°f die Waldstat komen · vnnd zu° ainem verwu°ndern die Spartaner hat sehen wollen · hat er sie au°f den Beu°chen · vnd nicht au°f dem Ru°ggen fu°nden ligen · vnnd das Ire angesichter Jämerlich Zerhaw°en gewesen · ersehen · hat er sie · wiewol seine feind · treffenlich seer gelobt vnnd gesagt · O · wie sellig ist diß lannd · des diser geu°bten Redlichen Leu°t vil erzeu°gt vnnd darau°f befragt · was doch solche Leu°t fu°r handtieru°ng vnnd Ku°rtzweil triben · Ist Ime geantwu°rt worden · das sie Nimmer mu°essig vnnd grosser abstinentz weren · Darau°f wider gefragt · was doch Ir belonu°ng daru°mb seÿ · Ist Ime zu° antwu°rt du°rch die Arcadier gefallen das sie stets