Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS M.383 11r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
m (Michael Chidester moved page Page:MS M.383 11r.jpg to Page:MS M.383 11r.png)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="11r-a"/>Quando lo scolar che m’è denanci non po’ fare lo zugadore cum la punta ello acrese lo suo pe’ stancho dredo lo suo dritto. E lla punta de sua spada glie mette sotto la gola per butarlo in terra como aqui dipento<section end="11r-a"/>
+
<section begin="11r-a"/>Quando lo scolar che m'e denanci non po fare lo zugadore cum la punta, e llo acrese lo suo pe stancho dredo lo suo dritto. E lla punta de sua spada gle mette sotto, la gola p{{dec|u|er}} butarlo in ter{{dec|u|r}}a como aqui dipento.<section end="11r-a"/>
  
:<section begin="11r-b"/>Aquesto scolare ch’è denanci de mi s’ello non po’ butar lo zugadore in terra cum la punta de sua spada e cum lo suo pe’ stancho dredo lo suo dritto, ello passa cum lo pe’ dritto dredo lo suo stancho e la spada glie butta al collo. E aquesto zogo io lo fazo io in suo scambio.<section end="11r-b"/>
+
:<section begin="11r-b"/>Aquesto scolar ch'e denanci de mi s'ello no{{dec|u|n}} po butar lo zugadore in terra cum la punta de sua spada, e cu{{dec|u|m}} lo suo pe stancho dredo lo suo dritto, ello passa cum lo pe dritto dredo lo suo stancho, e la spada gle butta al collo. E aquesto zogo io lo fazo {{dec|s|icon}} i{{dec|u|n}} suo scambio.<section end="11r-b"/>
  
<section begin="11r-c"/>Anchora digo io che son lo quarto scolaro che lo nostro magistro po’ fare aquesto zogo per la coverta che ello ha fatta zoè che ello de’ passare cum lo pe’ dritto innanzi. E lla punta della sua spada debia meter sotto lo suo dritto brazo. E cum lo brazo stancho seguisca la spada. E quando ello è passato cum lo suo brazo (dri???)<ref>Note: Perhaps the copyist wrote the wrong arm, and stopped in the middle of the word</ref> stancho lo suo dritto per sotto lo cubito, E llo revolta in la ligadura sottana senza dubito. Quelo che non à fatto per lui lo fazo. Ello porta lo honore e mi lo impazo.<section end="11r-c"/>
+
<section begin="11r-c"/>Anchora digo io che son lo quarto scolaro che lo nostro magistro po fare aquesto zogo p{{dec|u|er}} la coverta ch{{dec|u|e}} ello ha fatta zoe che ello de passar cum lo pe dritto i{{dec|u|n}}nanci. E lla punta della sua spada debia meter sotto lo suo dritto brazo. E cum lo brazo stancho seguisca la spada. E quando ello e passato cu{{dec|u|m}} lo suo brazo {{dec|s|br}} stancho, lo suo dritto p{{dec|u|er}} sotto lo cubito. Ello revolta in la ligadura sottana senza dubito. Quelo che no{{dec|u|n}} a fatto p{{dec|u|er}} lui lo fazo. Ello porta lo honore e mi lo impazo.<section end="11r-c"/>
  
:<section begin="11r-d"/>Lo mio magistro m’à mostrado che quando io son armado, e uno mi vole metere per tale modo la punta in lo volto, che io debia metere lo taio della mia spada sotto la sua man stancha. E debia passare cum lo pe’ dritto dredo lo suo stancho e per tal modo glie porò ferire cum lo pomo overo cum l’elzo in lo volto, come pò questo scolar che m’è dredo fare. S’io lo passo fazo tale zogo non me po’ falire.<section end="11r-d"/>
+
:<section begin="11r-d"/>Lo mio magistro m'a mostrado che quando io son armado. E uno mi vole metere p{{dec|u|er}} tale mo{{dec|u|do}} la pu{{dec|u|n}}ta i{{dec|u|n}} lo volto. Che io debia meter lo taio della mia spada sotto la sua man stancha. E debia passar cum lo pe dritto dredo lo suo stancho, e p{{dec|u|er}} tal modo gle poro ferire cu{{dec|u|m}} lo pomo overo cum l'elzo i{{dec|u|n}} lo volto. Come po questo scolar che m'e dredo far. S'io lo passo fazo tale zogo non me po falire.<section end="11r-d"/>

Latest revision as of 22:55, 29 March 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.


Quando lo scolar che m'e denanci non po fare lo zugadore cum la punta, e llo acrese lo suo pe stancho dredo lo suo dritto. E lla punta de sua spada gle mette sotto, la gola per butarlo in terra como aqui dipento.

Aquesto scolar ch'e denanci de mi s'ello non po butar lo zugadore in terra cum la punta de sua spada, e cum lo suo pe stancho dredo lo suo dritto, ello passa cum lo pe dritto dredo lo suo stancho, e la spada gle butta al collo. E aquesto zogo io lo fazo icon in suo scambio.

Anchora digo io che son lo quarto scolaro che lo nostro magistro po fare aquesto zogo per la coverta che ello ha fatta zoe che ello de passar cum lo pe dritto innanci. E lla punta della sua spada debia meter sotto lo suo dritto brazo. E cum lo brazo stancho seguisca la spada. E quando ello e passato cum lo suo brazo br stancho, lo suo dritto per sotto lo cubito. Ello revolta in la ligadura sottana senza dubito. Quelo che non a fatto per lui lo fazo. Ello porta lo honore e mi lo impazo.

Lo mio magistro m'a mostrado che quando io son armado. E uno mi vole metere per tale modo la punta in lo volto. Che io debia meter lo taio della mia spada sotto la sua man stancha. E debia passar cum lo pe dritto dredo lo suo stancho, e per tal modo gle poro ferire cum lo pomo overo cum l'elzo in lo volto. Come po questo scolar che m'e dredo far. S'io lo passo fazo tale zogo non me po falire.