Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS M.I.29 033v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
{{r--}}
 
{{r--}}
  
<section begin="2"/>{{r!|b=1|I}}t{{dec|u|e}}m nü soltu wissen dz fullen vnd dz wort Indes eins an dz ander nit gesin mag vnd dz vernym also wen du an sin schwertt bindest so müstu mit dem {{dec|s|sch}} worde Indes fullen weich oder hertt vnd wen du fullest so müstu aber {{redu|u=2|Indes}} arbeyte{{dec|u|n}} also sin sÿ alwege{{dec|u|n}} bÿ eÿnander wan dz wort Indes ist in allen stucken<section end="2"/> <section begin="3"/>daß merck also {{redu|u=2|Indes}} dupliret {{redu|u=2|Indes}} mütier {{redu|u=2|Indes}} wechschell durch {{redu|u=2|Indes}} lauff durch {{redu|u=2|Indes}} nym den schnid {{redu|u=2|Indes}} ring mit {{redu|u=2|Indes}} {{redu|u=2|Indes}} nün dz wortt {{redu|u=2|Indes}} thun wz din hertz begertt {{redu|u=2|Indes}} ist eyn scharpfes wortt do mit alle meinster verschnitte{{dec|u|n}} werde{{dec|u|n}} {{delr|z}} vnd zu vor vß dÿ disses wortz indes nit wissen oder vernemen {{delrw|~}}<section end="3"/>
+
<section begin="2"/>{{r!|b=1|I}}t{{dec|u|e}}m nü soltu wissen dz fullen vnd dz wort Indes eins an dz ander nit gesin mag vnd dz vernym also wen du an sin schwertt bindest so müstu mit dem {{dec|s|sch}} worde Indes fullen weich oder hertt vnd wen du fullest so müstu aber {{redu|u=2|Indes}} arbeyte{{dec|u|n}} also sin sÿ alwege{{dec|u|n}} bÿ eÿnander wan dz wort Indes ist in allen stucken {{r!|d}}aß merck also  
 +
 
 +
{{redu|u=2|Indes}} dupliret <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} mütier <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} wechschell durch <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} lauff durch <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} nym den schnid <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} ring mit <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} <br/>
 +
{{redu|u=2|Indes}} nün dz wortt {{redu|u=2|Indes}} thun wz din hertz begertt <section end="2"/>
 +
 
 +
<section begin="3"/>{{redu|u=2|Indes}} ist eyn scharpfes wortt do mit alle meinster verschnitte{{dec|u|n}} werde{{dec|u|n}} {{delr|z}} vnd zu vor vß dÿ disses wortz indes nit wissen oder vernemen {{delrw|~}}<section end="3"/>
  
 
<small>{{r!-|{{par|n}} noch r}}eyß zwiffach</small>
 
<small>{{r!-|{{par|n}} noch r}}eyß zwiffach</small>
  
 
<section begin="4"/>{{red|b=1|Noch reÿsß zwÿffach<br/>Den alten schnidt mit mach}}<section end="4"/>
 
<section begin="4"/>{{red|b=1|Noch reÿsß zwÿffach<br/>Den alten schnidt mit mach}}<section end="4"/>

Revision as of 20:39, 1 February 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.

Item daß fullen werck also wan du mit dem zu vechten zu im kümpst vnd einen den den andern an sind schwertt bind so soltu in dem dÿ schwertt zů samen glitzen zu hant fullen ob er weich oder hert ist an gebünden halt vnd als bald du wiech oder hart entphindest so gedenck an dz wort Indes dz ist dz du In dem fullen behendiglichen mit arbeiten solt mit dem schwertt so wirtt er geschlagen Ee wan er sin ÿnnen wůrtt

Item nü soltu wissen dz fullen vnd dz wort Indes eins an dz ander nit gesin mag vnd dz vernym also wen du an sin schwertt bindest so müstu mit dem sch worde Indes fullen weich oder hertt vnd wen du fullest so müstu aber Indes arbeyten also sin sÿ alwegen bÿ eÿnander wan dz wort Indes ist in allen stucken daß merck also

Indes dupliret
Indes mütier
Indes wechschell durch
Indes lauff durch
Indes nym den schnid
Indes ring mit
Indes
Indes nün dz wortt Indes thun wz din hertz begertt

Indes ist eyn scharpfes wortt do mit alle meinster verschnitten werden z vnd zu vor vß dÿ disses wortz indes nit wissen oder vernemen

noch reyß zwiffach

Noch reÿsß zwÿffach
Den alten schnidt mit mach