Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Nuovo et brieve modo di schermire (Alfonso Falloppia) 1584.pdf/11"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
''sarà libera, & cosi potrai poi seguitar nel ferire, ò con guadagnar l’inimico, ò fermarti in guardia: per entrar secondo che ti porterà il tempo: oue se ti tiraße vna gran coltellata, incontra con il forte la sua spada, & entra in quel medesimo tempo, che facilmente parerai, & ferirai di vn tempo solo: se ti tira vna stoccata, oue tu habbi la spada sola, bisogna hauer l’occhio alla spada, per conoscere doue può calar la punta della spada del nimico, et come ti troui appreßo: perche se ti trouerai appreßo il nimico, bisogna auuer tire da qual parte cala la spada: & mentre che la punta vien à basso, bisogna incontrarla con il forte, fuggendo con vn poco di scanso per fianco, cioè schifando la punta, ma auuertire di non scansare in maniera, che la tua spada con la punta esca fuori di retta linea, e di presenza del nimico, che facilmente puoi ferire di quel tempo medesimo, oßeruando questa destrezza: se il nimico ti tira vna stoccata, che non ti sia tanto appreßo, bisogna conoscer la distanza, & far il scanso di vita indietro, et non leuar la tua spada di retta linea, nè di presenza al nimico, che facilmente puoi incontrare col forte della tua spada, & ferire; perche facendo il scanso indietro, il nimico ti porta il suo debole nel tuo forte, & non ti può ferire se prima non raccoglie il paßo, ouer faccia vn’altro tempo''
+
''sarà libera, & cosi potrai poi seguitar nel ferire, ò con guadagnar l’inimico, ò fermarti in guardia: per entrar secondo che ti porterà il tempo: oue se ti tiraße vna gran coltellata, incontra con il forte la sua spada, & entra in quel medesimo tempo, che facilmente parerai, & ferirai di vn tempo solo: se ti tira vna stoccata, oue tu habbi la spada sola, bisogna hauer l’occhio alla spada, per conoscere doue può calar la punta della spada del nimico, et come ti troui appreßo: perche se ti trouerai appreßo il nimico, bisogna auuer tire da qual parte cala la spada: & mentre che la punta vien à basso, bisogna incontrarla con il forte, fuggendo con vn poco di scanso per fianco, cioè schifando la punta, ma auuertire di non scansare in maniera, che la tua spada con la punta esca fuori di retta linea, e di presenza del nimico, che facilmente puoi ferire di quel tempo medesimo, oßeruando questa destrezza: se il nimico ti tira vna stoccata, che non ti sia tanto appreßo, bisogna conoscer la distanza, & far il scanso di vita indietro, et non leuar la tua spada di retta linea, nè di presenza al nimico, che facilmente puoi incontrare col forte della tua spada, & ferire; perche face{{dec|u|n}}do il scanso indietro, il nimico ti porta il suo debole nel tuo forte, & non ti può ferire se prima no{{dec|u|n}} raccoglie il paßo, ouer faccia vn’altro tempo''

Latest revision as of 19:54, 23 March 2024

This page has been proofread, but needs to be validated.

sarà libera, & cosi potrai poi seguitar nel ferire, ò con guadagnar l’inimico, ò fermarti in guardia: per entrar secondo che ti porterà il tempo: oue se ti tiraße vna gran coltellata, incontra con il forte la sua spada, & entra in quel medesimo tempo, che facilmente parerai, & ferirai di vn tempo solo: se ti tira vna stoccata, oue tu habbi la spada sola, bisogna hauer l’occhio alla spada, per conoscere doue può calar la punta della spada del nimico, et come ti troui appreßo: perche se ti trouerai appreßo il nimico, bisogna auuer tire da qual parte cala la spada: & mentre che la punta vien à basso, bisogna incontrarla con il forte, fuggendo con vn poco di scanso per fianco, cioè schifando la punta, ma auuertire di non scansare in maniera, che la tua spada con la punta esca fuori di retta linea, e di presenza del nimico, che facilmente puoi ferire di quel tempo medesimo, oßeruando questa destrezza: se il nimico ti tira vna stoccata, che non ti sia tanto appreßo, bisogna conoscer la distanza, & far il scanso di vita indietro, et non leuar la tua spada di retta linea, nè di presenza al nimico, che facilmente puoi incontrare col forte della tua spada, & ferire; perche facendo il scanso indietro, il nimico ti porta il suo debole nel tuo forte, & non ti può ferire se prima non raccoglie il paßo, ouer faccia vn’altro tempo