Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Opera Nova (Antonio Manciolino) 1531.pdf/94"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
''brocchero sicuri bene il capo. Indi ritierai al indietro il piede sinistro & uolgerai la mano della spada, perche ti trouerai agiato al usato nella predetta guardia coda lunga stretta con il piede dritto innanzi.''
+
<section begin="1"/>''brocchero sicuri bene il capo. Indi ritierai al indietro il piede sinistro & uolgerai la mano della spada, perche ti trouerai agiato al usato nella predetta guardia coda lunga stretta con il piede dritto innanzi.''<section end="1"/>
  
CAPITOLO SETTIMO.
+
<section begin="2"/>CAPITOLO SETTIMO.
  
'''E'''T ''quando il nemico tirasse una stoccata, ouero uno mandritto, o riuerso che uogli, a qualunque di cotali colpi per tua schifezza farai uno trauersale falso per il tuo braccio della spada in modo, che la testa bene difesa sia dal brocchero non trapassante la guardia di faccia. Indi rassetteraiti nella prenomata guardia. Et se per caso egli tirera uno mandritto per la tua dritta gamba, tu subito guiderai il piede debole uerso le sue forti parti cacciando insieme il falso della tua spada per sotto il brocchero, iui schifandoti da quello. Dopoi subito darai di uno riuerso per la sua destra gamba seguitato da una buona stoccata per faccia, laquale tantosto, che farai, ti conuerra leuarti al indietro con uno gentile salto. Indi ritornando innanzi con il destro, medesimamente nella guardia antiponuta ti assetterai.''
+
'''E'''T ''quando il nemico tirasse una stoccata, ouero uno mandritto, o riuerso che uogli, a qualunque di cotali colpi per tua schifezza farai uno trauersale falso per il tuo braccio della spada in modo, che la testa bene difesa sia dal brocchero non trapassante la guardia di faccia. Indi rassetteraiti nella prenomata guardia. Et se per caso egli tirera uno mandritto per la tua dritta gamba, tu subito guiderai il piede debole uerso le sue forti parti cacciando insieme il falso della tua spada per sotto il brocchero, iui schifandoti da quello. Dopoi subito darai di uno riuerso per la sua destra gamba seguitato da una buona stoccata per faccia, laquale tantosto, che farai, ti conuerra leuarti al indietro con uno gentile salto. Indi ritornando innanzi con il destro, medesimamente nella guardia antiponuta ti assetterai.''<section end="2"/>
  
CAPITOLO OTTAVO.
+
<section begin="3"/>CAPITOLO OTTAVO.
  
'''T'''R''ouandomi ispedito da quello che uertuosa & maestreuolemente far si puo nelle predette due guardie, coda lunga alta, & coda lunga stretta con il piede destro innanzi restar ueggio due altre guardie nel pre=''
+
'''T'''R''ouandomi ispedito da quello che uertuosa & maestreuolemente far si puo nelle predette due guardie, coda lunga alta, & coda lunga stretta con il piede destro innanzi restar ueggio due altre guardie nel pre=''<section end="3"/>

Latest revision as of 01:32, 16 September 2020

This page has been proofread, but needs to be validated.

brocchero sicuri bene il capo. Indi ritierai al indietro il piede sinistro & uolgerai la mano della spada, perche ti trouerai agiato al usato nella predetta guardia coda lunga stretta con il piede dritto innanzi.

CAPITOLO SETTIMO.

ET quando il nemico tirasse una stoccata, ouero uno mandritto, o riuerso che uogli, a qualunque di cotali colpi per tua schifezza farai uno trauersale falso per il tuo braccio della spada in modo, che la testa bene difesa sia dal brocchero non trapassante la guardia di faccia. Indi rassetteraiti nella prenomata guardia. Et se per caso egli tirera uno mandritto per la tua dritta gamba, tu subito guiderai il piede debole uerso le sue forti parti cacciando insieme il falso della tua spada per sotto il brocchero, iui schifandoti da quello. Dopoi subito darai di uno riuerso per la sua destra gamba seguitato da una buona stoccata per faccia, laquale tantosto, che farai, ti conuerra leuarti al indietro con uno gentile salto. Indi ritornando innanzi con il destro, medesimamente nella guardia antiponuta ti assetterai.

CAPITOLO OTTAVO.

TRouandomi ispedito da quello che uertuosa & maestreuolemente far si puo nelle predette due guardie, coda lunga alta, & coda lunga stretta con il piede destro innanzi restar ueggio due altre guardie nel pre=